Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przewodzić
Anizotropowa folia
przewodząca
, w rolkach, o szerokości 1,5 mm lub większej, ale nie większej niż 3,15 mm, o maksymalnej długości 300 m, stosowana do łączenia komponentów elektronicznych podczas...

Anisotropic
conductive
film, in rolls, of a width of 1,5 mm or more but not more than 3,15 mm and a maximum length of 300 m, used for joining electronic components in the production of LCD or plasma...
Anizotropowa folia
przewodząca
, w rolkach, o szerokości 1,5 mm lub większej, ale nie większej niż 3,15 mm, o maksymalnej długości 300 m, stosowana do łączenia komponentów elektronicznych podczas produkcji wyświetlaczy LCD lub plazmowych

Anisotropic
conductive
film, in rolls, of a width of 1,5 mm or more but not more than 3,15 mm and a maximum length of 300 m, used for joining electronic components in the production of LCD or plasma displays

Anizotropowa folia
przewodząca
, w rolkach, o szerokości 1,5 mm lub większej, ale nie większej niż 3,15 mm, o maksymalnej długości 300 m, stosowana do łączenia komponentów elektronicznych podczas...

Anisotropic
conductive
film, in rolls, of a width of 1,5 mm or more but not more than 3,15 mm and a maximum length of 300 m, used for joining electronic components in the production of LCD or plasma...
Anizotropowa folia
przewodząca
, w rolkach, o szerokości 1,5 mm lub większej, ale nie większej niż 3,15 mm, o maksymalnej długości 300 m, stosowana do łączenia komponentów elektronicznych podczas produkcji wyświetlaczy LCD lub plazmowych

Anisotropic
conductive
film, in rolls, of a width of 1,5 mm or more but not more than 3,15 mm and a maximum length of 300 m, used for joining electronic components in the production of LCD or plasma displays

Anizotropowa folia
przewodząca
, w rolkach, o szerokości 1,5 mm lub większej, ale nieprzekraczającej 2 mm, o maksymalnej długości 300 m, wykorzystywana do łączenia komponentów elektronicznych podczas...

Anisotropic
conductive
film, in rolls, of a width of 1,5 mm or more but not exceeding 2 mm and a maximum length of 300 m, used for joining electronic components in the production of LCD displays
Anizotropowa folia
przewodząca
, w rolkach, o szerokości 1,5 mm lub większej, ale nieprzekraczającej 2 mm, o maksymalnej długości 300 m, wykorzystywana do łączenia komponentów elektronicznych podczas produkcji wyświetlaczy LCD

Anisotropic
conductive
film, in rolls, of a width of 1,5 mm or more but not exceeding 2 mm and a maximum length of 300 m, used for joining electronic components in the production of LCD displays

Arkusze w rolkach, składające się z żywicy epoksydowej, o właściwościach
przewodzenia
, zawierające:

Sheets on rolls, consisting of epoxy resin, with
conducting
properties, containing:
Arkusze w rolkach, składające się z żywicy epoksydowej, o właściwościach
przewodzenia
, zawierające:

Sheets on rolls, consisting of epoxy resin, with
conducting
properties, containing:

Arkusze w rolkach, składające się z żywicy epoksydowej, o właściwościach
przewodzenia
, zawierające:

Sheets on rolls, consisting of epoxy resin, with
conducting
properties, containing:
Arkusze w rolkach, składające się z żywicy epoksydowej, o właściwościach
przewodzenia
, zawierające:

Sheets on rolls, consisting of epoxy resin, with
conducting
properties, containing:

...do lit. a) izolacja powinna być wykonana przy wykorzystaniu materiału o maksymalnym współczynniku
przewodzenia
ciepła 0,05 W/mK, a grubość izolacji powinna odpowiadać średnicy sondy.

With respect to (a), insulation shall be done with material with a maximum thermal
conductivity
of 0,05 W/mK with a radial insulation thickness corresponding to the diameter of the probe.
W odniesieniu do lit. a) izolacja powinna być wykonana przy wykorzystaniu materiału o maksymalnym współczynniku
przewodzenia
ciepła 0,05 W/mK, a grubość izolacji powinna odpowiadać średnicy sondy.

With respect to (a), insulation shall be done with material with a maximum thermal
conductivity
of 0,05 W/mK with a radial insulation thickness corresponding to the diameter of the probe.

...z dotykowym czujnikiem temperatury, na miejsce styku nawierzchni z czujnikiem należy nałożyć pastę
przewodzącą
ciepło w celu zapewnienia odpowiedniego styku cieplnego.

If an instrument with a contact temperature sensor is used, heat-conductive paste shall be applied between the surface and the sensor to ensure adequate thermal contact.
W przypadku zastosowania przyrządu z dotykowym czujnikiem temperatury, na miejsce styku nawierzchni z czujnikiem należy nałożyć pastę
przewodzącą
ciepło w celu zapewnienia odpowiedniego styku cieplnego.

If an instrument with a contact temperature sensor is used, heat-conductive paste shall be applied between the surface and the sensor to ensure adequate thermal contact.

...z dotykowym czujnikiem temperatury, na miejsce styku nawierzchni z czujnikiem należy nałożyć pastę
przewodzącą
ciepło w celu zapewnienia odpowiedniego styku cieplnego.

If an instrument with a contact temperature sensor is used, heat-conductive paste shall be applied between the surface and the sensor to ensure adequate thermal contact.
W przypadku zastosowania przyrządu z dotykowym czujnikiem temperatury, na miejsce styku nawierzchni z czujnikiem należy nałożyć pastę
przewodzącą
ciepło w celu zapewnienia odpowiedniego styku cieplnego.

If an instrument with a contact temperature sensor is used, heat-conductive paste shall be applied between the surface and the sensor to ensure adequate thermal contact.

AC 050 Płyny
przewodzące
ciepło (wymienniki ciepła)

AC 050 Thermal (heat transfer) fluids
AC 050 Płyny
przewodzące
ciepło (wymienniki ciepła)

AC 050 Thermal (heat transfer) fluids

...ochrony przeciwpożarowej, administracja państwa bandery podejmuje działania w celu zapobieżenia
przewodzenia
ciepła przez mostki cieplne, na przykład pomiędzy pokładami i grodziami.

In the implementation of fire proofing measures, steps shall be undertaken by the Administration of the flag State to prevent heat transfer through heat bridges, e.g. between decks and bulkheads.
Zatwierdzając szczegóły konstrukcyjnej ochrony przeciwpożarowej, administracja państwa bandery podejmuje działania w celu zapobieżenia
przewodzenia
ciepła przez mostki cieplne, na przykład pomiędzy pokładami i grodziami.

In the implementation of fire proofing measures, steps shall be undertaken by the Administration of the flag State to prevent heat transfer through heat bridges, e.g. between decks and bulkheads.

Grubość promieniowa izolacji powinna wynosić co najmniej 25 mm. Współczynnik
przewodzenia
ciepła materiału izolacyjnego powinien mieć wartość nie wyższą niż 0,1 W/mK mierzoną w temperaturze 673 K....

The radial thickness of the insulation shall be at least 25 mm. The thermal
conductivity
of the insulating material shall have a value no greater than 0,1 W/mK measured at 673 K. To reduce the...
Grubość promieniowa izolacji powinna wynosić co najmniej 25 mm. Współczynnik
przewodzenia
ciepła materiału izolacyjnego powinien mieć wartość nie wyższą niż 0,1 W/mK mierzoną w temperaturze 673 K. Aby obniżyć bezwładność cieplną rury wydechowej zalecany jest stosunek grubości rury wydechowej do średnicy wynoszący 0,015 lub mniej.

The radial thickness of the insulation shall be at least 25 mm. The thermal
conductivity
of the insulating material shall have a value no greater than 0,1 W/mK measured at 673 K. To reduce the thermal inertia of the exhaust pipe a thickness-to-diameter ratio of 0,015 or less is recommended.

Radzie powinna
przewodzić
osoba posiadająca potwierdzone doświadczenie w dziedzinie prawa wspólnotowego.

The Board should be chaired by a person having recognised experience in Community law.
Radzie powinna
przewodzić
osoba posiadająca potwierdzone doświadczenie w dziedzinie prawa wspólnotowego.

The Board should be chaired by a person having recognised experience in Community law.

Strumień
przewodzony
przez materiał badany w polu 24 stopni

Flux
transmitted
by the tested material in a field of 24 deg
Strumień
przewodzony
przez materiał badany w polu 24 stopni

Flux
transmitted
by the tested material in a field of 24 deg

Strumień
przewodzony
przez nowy materiał w polu 24 stopni

Flux
transmitted
by the new material in a field of 24 deg
Strumień
przewodzony
przez nowy materiał w polu 24 stopni

Flux
transmitted
by the new material in a field of 24 deg

Produkt zabezpiecza i izoluje od siebie styki
przewodzące
, zapobiegając zwarciom, oraz od środowiska zewnętrznego, aby zapobiec dostawaniu się na przykład brudu.

The product protects and isolates the
conductive
contacts from each other, preventing a short circuit, and from the external environment, to prevent the ingress of, for example, dirt.
Produkt zabezpiecza i izoluje od siebie styki
przewodzące
, zapobiegając zwarciom, oraz od środowiska zewnętrznego, aby zapobiec dostawaniu się na przykład brudu.

The product protects and isolates the
conductive
contacts from each other, preventing a short circuit, and from the external environment, to prevent the ingress of, for example, dirt.

„podmiot przewodzący grupie sprawozdającej” oznacza podmiot
przewodzący
grupie bankowej zidentyfikowanej przez Radę Prezesów jako grupa sprawozdająca na podstawie art. 2 ust. 4;

‘head of a reporting group’ means the
head
of a banking group identified by the Governing Council as a reporting group pursuant to Article 2(4);
„podmiot przewodzący grupie sprawozdającej” oznacza podmiot
przewodzący
grupie bankowej zidentyfikowanej przez Radę Prezesów jako grupa sprawozdająca na podstawie art. 2 ust. 4;

‘head of a reporting group’ means the
head
of a banking group identified by the Governing Council as a reporting group pursuant to Article 2(4);

...składa się z MIF, funduszy inwestycyjnych, podmiotów sekurytyzacyjnych, powierników i podmiotów
przewodzących
grupom bankowym zidentyfikowanym przez Radę Prezesów jako grupy sprawozdające na podst

The actual reporting population shall consist of the resident MFIs, IFs, FVCs, custodians and the
heads
of banking groups identified by the Governing Council as reporting groups pursuant to paragraph...
Rzeczywista populacja sprawozdawcza składa się z MIF, funduszy inwestycyjnych, podmiotów sekurytyzacyjnych, powierników i podmiotów
przewodzących
grupom bankowym zidentyfikowanym przez Radę Prezesów jako grupy sprawozdające na podstawie ust. 4 i zawiadomionym o wymogach sprawozdawczych, którym podlegają zgodnie z ust. 5 (dalej zbiorczo zwanych „rzeczywistymi podmiotami sprawozdającymi” a każdy z nich indywidualnie – „rzeczywistym podmiotem sprawozdającym”).

The actual reporting population shall consist of the resident MFIs, IFs, FVCs, custodians and the
heads
of banking groups identified by the Governing Council as reporting groups pursuant to paragraph 4 and notified of their reporting obligations pursuant to paragraph 5 (hereinafter collectively ‘actual reporting agents’ and individually ‘actual reporting agent’).

[nazwa podmiotu przewodzącego grupie sprawozdającej] jest podmiotem
przewodzącym
grupie bankowej, o którym mowa w art. 1 ust. 10 rozporządzenia (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24);

[legal name of head of the reporting group] is
head
of a banking group, as defined in Article 1(10) of Regulation (EU) No 1011/2012 (ECB/2012/24);
[nazwa podmiotu przewodzącego grupie sprawozdającej] jest podmiotem
przewodzącym
grupie bankowej, o którym mowa w art. 1 ust. 10 rozporządzenia (UE) nr 1011/2012 (EBC/2012/24);

[legal name of head of the reporting group] is
head
of a banking group, as defined in Article 1(10) of Regulation (EU) No 1011/2012 (ECB/2012/24);

„podmiot
przewodzący
grupie bankowej” oznacza spółkę dominującą grupy bankowej, pod warunkiem, że jest to unijna dominująca instytucja kredytowa lub unijna dominująca finansowa spółka holdingowa w...

head
of a banking group’ means the parent company of a banking group, provided it is either an EU parent credit institution or an EU parent financial holding company as defined in Article 4 of...
„podmiot
przewodzący
grupie bankowej” oznacza spółkę dominującą grupy bankowej, pod warunkiem, że jest to unijna dominująca instytucja kredytowa lub unijna dominująca finansowa spółka holdingowa w rozumieniu art. 4 dyrektywy 2006/48/WE i przepisów stanowiących jej implementację w państwach członkowskich Unii, przy czym słowo „unijna” zastępuje się słowami „należąca do strefy euro”, a słowa „w państwie członkowskim” zastępuje się słowami „w państwie członkowskim strefy euro”;

head
of a banking group’ means the parent company of a banking group, provided it is either an EU parent credit institution or an EU parent financial holding company as defined in Article 4 of Directive 2006/48/EC and as implemented in the Union Member States, except that ‘EU’ shall be replaced by ‘euro area’ and ‘Member State’ shall be replaced by ‘euro area Member State’;

...4 dyrektywy 2002/83/WE, pod warunkiem, że w obu tych przypadkach podmiot dominujący jest podmiotem
przewodzącym
grupie bankowej.

...73/239/EEC or Article 4 of Directive 2002/83/EC, provided that in both cases the parent is
head
of the banking group.
„grupa bankowa” oznacza: a) dominującą instytucję kredytową i wszystkie jej finansowe przedsiębiorstwa zależne i oddziały, niebędące zakładami ubezpieczeniowymi, które otrzymały oficjalne zezwolenie zgodnie z art. 6 dyrektywy 73/239/EWG [9] lub art. 4 dyrektywy 2002/83/WE [10]; lub b) dominującą finansową spółkę holdingową i wszystkie jej finansowe przedsiębiorstwa zależne i oddziały, niebędące zakładami ubezpieczeniowymi, które otrzymały oficjalne zezwolenie zgodnie z art. 6 dyrektywy 73/239/EWG lub art. 4 dyrektywy 2002/83/WE, pod warunkiem, że w obu tych przypadkach podmiot dominujący jest podmiotem
przewodzącym
grupie bankowej.

‘banking group’ means (a) a parent credit institution and all its financial subsidiaries and branches, other than insurance undertakings which have received official authorisation in accordance with Article 6 of Directive 73/239/EEC [9] or Article 4 of Directive 2002/83/EC [10]; or (b) a parent financial holding company and all its financial subsidiaries and branches, other than insurance undertakings which have received official authorisation in accordance with Article 6 of Directive 73/239/EEC or Article 4 of Directive 2002/83/EC, provided that in both cases the parent is
head
of the banking group.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich