Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przesłanka
...z postępowań, o których mowa w ppkt (i) niniejszej litery, lub w przypadku gdy istnieją konkretne
przesłanki
i duże prawdopodobieństwo, że sprawa, której dotyczą porady, stanie się przedmiotem...

...of any of the proceedings referred to in point (i) of this point or where there is a tangible
indication
and high probability that the matter to which the advice relates will become the subject
porad prawnych udzielanych w ramach przygotowywania dowolnego z postępowań, o których mowa w ppkt (i) niniejszej litery, lub w przypadku gdy istnieją konkretne
przesłanki
i duże prawdopodobieństwo, że sprawa, której dotyczą porady, stanie się przedmiotem takich postępowań, pod warunkiem że porad tych udziela prawnik w rozumieniu art. 1 dyrektywy 77/249/EWG;

legal advice given in preparation of any of the proceedings referred to in point (i) of this point or where there is a tangible
indication
and high probability that the matter to which the advice relates will become the subject of such proceedings, provided that the advice is given by a lawyer within the meaning of Article 1 of Directive 77/249/EEC;

...z postępowań, o których mowa w ppkt (i) niniejszej litery, lub w przypadku gdy istnieją konkretne
przesłanki
i duże prawdopodobieństwo, że sprawa, której dotyczą porady, stanie się przedmiotem...

...of any of the proceedings referred to in point (i) of this point or where there is a tangible
indication
and high probability that the matter to which the advice relates will become the subject
porad prawnych udzielanych w ramach przygotowywania dowolnego z postępowań, o których mowa w ppkt (i) niniejszej litery, lub w przypadku gdy istnieją konkretne
przesłanki
i duże prawdopodobieństwo, że sprawa, której dotyczą porady, stanie się przedmiotem takich postępowań, pod warunkiem że porad tych udziela prawnik w rozumieniu art. 1 dyrektywy 77/249/EWG;

legal advice given in preparation of any of the proceedings referred to in point (i) of this point or where there is a tangible
indication
and high probability that the matter to which the advice relates will become the subject of such proceedings, provided that the advice is given by a lawyer within the meaning of Article 1 of Directive 77/249/EEC;

Przesłanki
i zakres wyjątkowej procedury ponownego rozpoznania zostały określone w art. 62–62b Protokołu w sprawie statutu Trybunału Sprawiedliwości.

The
conditions
and limits applying to the review procedure have been laid down in Articles 62 to 62b of the Protocol on the Statute of the Court of Justice.
Przesłanki
i zakres wyjątkowej procedury ponownego rozpoznania zostały określone w art. 62–62b Protokołu w sprawie statutu Trybunału Sprawiedliwości.

The
conditions
and limits applying to the review procedure have been laid down in Articles 62 to 62b of the Protocol on the Statute of the Court of Justice.

...Komisji do udowodnienia naruszenia przepisów w sprawach, w których łącznie istnieją spójne
przesłanki
i dowody na istnienie kartelu.

In this case, the Commission also issued a strong warning against leniency applicants attempting to weaken its ability to prove the infringement, where, taken together, there is a consistent body of...
Przy okazji niniejszej sprawy Komisja wystosowała również poważne ostrzeżenie w stosunku do wnioskujących o nienakładanie lub obniżenie grzywien, którzy próbują ograniczyć zdolność Komisji do udowodnienia naruszenia przepisów w sprawach, w których łącznie istnieją spójne
przesłanki
i dowody na istnienie kartelu.

In this case, the Commission also issued a strong warning against leniency applicants attempting to weaken its ability to prove the infringement, where, taken together, there is a consistent body of indicia and evidence showing the existence of the cartel.

...podstawę stanowiła decyzja o odzyskaniu należności– została wydana w oparciu o nieistniejące już
przesłanki
i w związku z tym stała się całkowicie bezprzedmiotowa i bezpodstawna.

...since the recapitalisation decision — which was based on the recovery decision — was based on
premises
which no longer existed and was therefore deprived of any substance and meaning.
W dniu 24 września 2009 r. [25]. Sąd wydał postanowienie w sprawie decyzji dotyczącej dokapitalizowania, w którym stwierdził, że wydanie decyzji nie było konieczne, ponieważ decyzja o dokapitalizowaniu – dla której podstawę stanowiła decyzja o odzyskaniu należności– została wydana w oparciu o nieistniejące już
przesłanki
i w związku z tym stała się całkowicie bezprzedmiotowa i bezpodstawna.

On 24 September 2009 [25] the General Court issued an order regarding the recapitalisation decision, declaring that there was no need to give a decision, since the recapitalisation decision — which was based on the recovery decision — was based on
premises
which no longer existed and was therefore deprived of any substance and meaning.

Na poparcie poglądu, że mechanizm wyłączenia jest uzasadniony racjonalnymi
przesłankami
i ogólną konstrukcją systemu, Austria przytacza dwie decyzje w sprawie pomocy państwa; jednak w tamtych...

...by the rationale and general scheme of the system, Austria cites two State aid decisions; but
there
the situation was different.
Na poparcie poglądu, że mechanizm wyłączenia jest uzasadniony racjonalnymi
przesłankami
i ogólną konstrukcją systemu, Austria przytacza dwie decyzje w sprawie pomocy państwa; jednak w tamtych przypadkach sytuacja była inna.

In support of its view that the exemption mechanism is justified by the rationale and general scheme of the system, Austria cites two State aid decisions; but
there
the situation was different.

Środki uzasadnione na podstawie racjonalnych
przesłanek
i ogólnej konstrukcji systemu

Measures justified by the nature and general scheme of the system
Środki uzasadnione na podstawie racjonalnych
przesłanek
i ogólnej konstrukcji systemu

Measures justified by the nature and general scheme of the system

Cel ten jest zewnętrzny względem racjonalnych
przesłanek
i ogólnej konstrukcji systemu.

This objective is extrinsic to the rationale and general scheme of the system.
Cel ten jest zewnętrzny względem racjonalnych
przesłanek
i ogólnej konstrukcji systemu.

This objective is extrinsic to the rationale and general scheme of the system.

Warunki takie, które powinny być uzasadnione obiektywnymi
przesłankami
i które powinny być proporcjonalne, mogłyby np. obejmować wymóg wyznaczenia wspólnego przedstawicielstwa lub głównego partnera...

Such conditions, which should be justified by objective reasons and be proportionate, could for instance include requiring the appointment of a joint representation or a lead partner for the purposes...
Warunki takie, które powinny być uzasadnione obiektywnymi
przesłankami
i które powinny być proporcjonalne, mogłyby np. obejmować wymóg wyznaczenia wspólnego przedstawicielstwa lub głównego partnera do celów postępowania o udzielenie zamówienia lub wymóg przedstawienia informacji o składzie takich grup.

Such conditions, which should be justified by objective reasons and be proportionate, could for instance include requiring the appointment of a joint representation or a lead partner for the purposes of the procurement procedure or requiring information on their constitution.

Warunki takie, które powinny być uzasadnione obiektywnymi
przesłankami
i które powinny być proporcjonalne, mogłyby np. obejmować wymóg wyznaczenia wspólnego przedstawicielstwa lub głównego partnera...

Such conditions, which should be justified by objective reasons and be proportionate, could for instance include requiring the appointment of a joint representation or a lead partner for the purposes...
Warunki takie, które powinny być uzasadnione obiektywnymi
przesłankami
i które powinny być proporcjonalne, mogłyby np. obejmować wymóg wyznaczenia wspólnego przedstawicielstwa lub głównego partnera do celów postępowania o udzielenie zamówienia lub wymóg przedstawienia informacji o składzie takich grup.

Such conditions, which should be justified by objective reasons and be proportionate, could for instance include requiring the appointment of a joint representation or a lead partner for the purposes of the procurement procedure or requiring information on their constitution.

Warunki takie, które powinny być uzasadnione obiektywnymi
przesłankami
i które powinny być proporcjonalne, mogłyby np. obejmować wymóg wyznaczenia wspólnego przedstawicielstwa lub głównego partnera...

Such conditions, which should be justified by objective reasons and be proportionate, could for instance include requiring the appointment of a joint representation or a lead partner for the purposes...
Warunki takie, które powinny być uzasadnione obiektywnymi
przesłankami
i które powinny być proporcjonalne, mogłyby np. obejmować wymóg wyznaczenia wspólnego przedstawicielstwa lub głównego partnera do celów postępowania o udzielenie koncesji lub wymóg przedstawienia informacji o składzie takich grup.

Such conditions, which should be justified by objective reasons and be proportionate, could for instance include requiring the appointment of a joint representation or a lead partner for the purposes of the concession award procedure or requiring information on their constitution.

przesłanki
i powody, na których oparto decyzję.

the reasons and
considerations
on which the decision is based.
przesłanki
i powody, na których oparto decyzję.

the reasons and
considerations
on which the decision is based.

Z tych względów status ChRL jako kraju rozwijającego się nie jest istotną
przesłanką
i wobec tego wybór Kanady jako kraju analogicznego w tym wypadku nie jest pozbawiony sensu.

For these reasons, the status of the PRC as a developing country is not a relevant issue in this respect and it does not render the choice of using Canada as an analogue country in this case an...
Z tych względów status ChRL jako kraju rozwijającego się nie jest istotną
przesłanką
i wobec tego wybór Kanady jako kraju analogicznego w tym wypadku nie jest pozbawiony sensu.

For these reasons, the status of the PRC as a developing country is not a relevant issue in this respect and it does not render the choice of using Canada as an analogue country in this case an unreasonable one.

...przez możliwie najkrótszy okres, pod ścisłym nadzorem, oraz wyłącznie jeśli istnieją ku temu
przesłanki
weterynaryjne lub dotyczące dobrostanu zwierząt.

...should only be allowed for as short a time as possible, under close supervision, where there is a
justification
on veterinary or welfare
grounds
.
Zwierzęta mogą być trzymane pojedynczo przez możliwie najkrótszy okres, pod ścisłym nadzorem, oraz wyłącznie jeśli istnieją ku temu
przesłanki
weterynaryjne lub dotyczące dobrostanu zwierząt.

Single housing should only be allowed for as short a time as possible, under close supervision, where there is a
justification
on veterinary or welfare
grounds
.

Zwierzęta mogą być trzymane pojedynczo wyłącznie jeśli istnieją ku temu
przesłanki
weterynaryjne lub dotyczące dobrostanu zwierząt.

Single housing should only occur if there is
justification
on veterinary or welfare
grounds
.
Zwierzęta mogą być trzymane pojedynczo wyłącznie jeśli istnieją ku temu
przesłanki
weterynaryjne lub dotyczące dobrostanu zwierząt.

Single housing should only occur if there is
justification
on veterinary or welfare
grounds
.

Pomijając inne
przesłanki
, metody typu A mają pierwszeństwo przez metodami typu B.

Other things being equal, A-methods shall be given the preference over B-methods.
Pomijając inne
przesłanki
, metody typu A mają pierwszeństwo przez metodami typu B.

Other things being equal, A-methods shall be given the preference over B-methods.

„ryzyko ucieczki” oznacza istnienie w indywidualnym przypadku
przesłanek
, opartych na obiektywnych, prawnie określonych kryteriach, wskazujących na to, że wnioskodawca lub obywatel państwa trzeciego...

‘risk of absconding’ means the existence of
reasons
in an individual case, which
are
based on objective criteria defined by law, to
believe
that an applicant or a third-country national or a...
„ryzyko ucieczki” oznacza istnienie w indywidualnym przypadku
przesłanek
, opartych na obiektywnych, prawnie określonych kryteriach, wskazujących na to, że wnioskodawca lub obywatel państwa trzeciego lub bezpaństwowiec, który podlega procedurze przekazania, może zbiec.

‘risk of absconding’ means the existence of
reasons
in an individual case, which
are
based on objective criteria defined by law, to
believe
that an applicant or a third-country national or a stateless person who is subject to a transfer procedure may abscond.

W każdym razie zarzut ten jest oparty na nieprawdziwych
przesłankach
faktycznych.

In any event, the factual basis of the allegation is incorrect.
W każdym razie zarzut ten jest oparty na nieprawdziwych
przesłankach
faktycznych.

In any event, the factual basis of the allegation is incorrect.

...szczególności datę rozpoczęcia i zakończenia stosowania tego środka, o ile nie istnieją nadrzędne
przesłanki
związane z bezpieczeństwem, aby tego nie robić.”;

...internal borders and indicate in particular the start and end date of such a measure, unless there
are
overriding security
reasons
for not doing so.’;
Komisja i dane państwo członkowskie w skoordynowany sposób informują opinię publiczną o decyzji o przywróceniu kontroli granicznej na granicach wewnętrznych, wskazując w szczególności datę rozpoczęcia i zakończenia stosowania tego środka, o ile nie istnieją nadrzędne
przesłanki
związane z bezpieczeństwem, aby tego nie robić.”;

The Commission and the Member State concerned shall inform the public in a coordinated manner on a decision to reintroduce border control at internal borders and indicate in particular the start and end date of such a measure, unless there
are
overriding security
reasons
for not doing so.’;

...się do tego, że decydujące dla sposobu finansowania wewnątrz grupy byłyby przede wszystkim
przesłanki
związane z ekonomiką przedsiębiorstwa.

...to ensure that the financing method used in a group context is determined primarily by economic
considerations
.
Wprowadzenie programu „groepsrentebox” przyczyniłoby się do tego, że decydujące dla sposobu finansowania wewnątrz grupy byłyby przede wszystkim
przesłanki
związane z ekonomiką przedsiębiorstwa.

The introduction of the group interest box will help to ensure that the financing method used in a group context is determined primarily by economic
considerations
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich