Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przenosić
...liczby absolwentów, którzy mają za sobą pobyt w ramach programu mobilności poprzez możliwość
przenoszenia
punktów trwający mniej niż trzy miesiące w danym cyklu studiów, z podziałem na poziomy

optional
transmission
of data on number of graduates who have had a ‘credit mobility’ stay of a duration shorter than three months throughout the cycle of study, by ISCED levels 5 to 8 (ISCED 5:...
nieobowiązkowe przekazanie danych dotyczących liczby absolwentów, którzy mają za sobą pobyt w ramach programu mobilności poprzez możliwość
przenoszenia
punktów trwający mniej niż trzy miesiące w danym cyklu studiów, z podziałem na poziomy ISCED 5–8 (ISCED 5: 2-cyfrowy poziom szczegółowości; ISCED 6–8: 1-cyfrowy poziom szczegółowości), kraj przeznaczenia i rodzaj mobilności (okres studiów, praktyka zawodowa).

optional
transmission
of data on number of graduates who have had a ‘credit mobility’ stay of a duration shorter than three months throughout the cycle of study, by ISCED levels 5 to 8 (ISCED 5: 2-digit level of detail; ISCED 6 to 8: 1-digit level of detail), country of destination and type of mobility (study period, work placement).

Urząd uważa, że skarżący odnosi się do przepisów podatkowych dotyczących
przenoszenia
zysków między przedsiębiorstwami należącymi do tej samej grupy przedsiębiorstw („przenoszenie zysków w ramach...

It appears to the Authority that the complainant refers to the taxation rules regarding
contributions
between companies belonging to the same corporate group (“group contributions”).
Urząd uważa, że skarżący odnosi się do przepisów podatkowych dotyczących
przenoszenia
zysków między przedsiębiorstwami należącymi do tej samej grupy przedsiębiorstw („przenoszenie zysków w ramach grupy”).

It appears to the Authority that the complainant refers to the taxation rules regarding
contributions
between companies belonging to the same corporate group (“group contributions”).

...norweskich i zdaniem Urzędu wydaje się, że skarżący odniósł się do reguł podatkowych dotyczących
przenoszenia
zysków między przedsiębiorstwami należącymi do tej samej grupy (przenoszenia zysków w r

According to the Norwegian authorities, and in the Authority’s view, it appears that the complainant refers to the tax rules regarding contributions between companies belonging to the same group...
Według władz norweskich i zdaniem Urzędu wydaje się, że skarżący odniósł się do reguł podatkowych dotyczących
przenoszenia
zysków między przedsiębiorstwami należącymi do tej samej grupy (przenoszenia zysków w ramach grupy).

According to the Norwegian authorities, and in the Authority’s view, it appears that the complainant refers to the tax rules regarding contributions between companies belonging to the same group (group contributions).

Przenoszenie
zysków można skompensować dowolnymi stratami, również poniesionymi w poprzednich latach, pod warunkiem, że u otrzymującego ma miejsce deficyt.

Provided that the recipient suffers a deficit, the
contribution
may be set off against any losses, also those incurred in previous years.
Przenoszenie
zysków można skompensować dowolnymi stratami, również poniesionymi w poprzednich latach, pod warunkiem, że u otrzymującego ma miejsce deficyt.

Provided that the recipient suffers a deficit, the
contribution
may be set off against any losses, also those incurred in previous years.

...kontekście z zadowoleniem przyjmuje sprawozdanie OECD w sprawie erozji podstawy opodatkowania i
przenoszenia
zysków oraz wzywa Komisję do współpracy z OECD, która do lipca 2013 r. ustanowi plan dz

welcomes in this context the OECD report on tax base erosion and profit
shifting
and calls on the Commission to cooperate with the OECD who will establish an action plan on how to address this...
w tym kontekście z zadowoleniem przyjmuje sprawozdanie OECD w sprawie erozji podstawy opodatkowania i
przenoszenia
zysków oraz wzywa Komisję do współpracy z OECD, która do lipca 2013 r. ustanowi plan działań mający na celu określenie sposobu rozwiązania tego problemu;

welcomes in this context the OECD report on tax base erosion and profit
shifting
and calls on the Commission to cooperate with the OECD who will establish an action plan on how to address this problem by July 2013;

W przypadku gdy spółka dominująca
przenosi
zysk do jednostki zależnej, a tym samym ogranicza swój dochód podlegający opodatkowaniu, takie przeniesienie nie ma na celu zmaksymalizowania zysków jednej...

When a parent company grants a
contribution
to a subsidiary and thereby reduces its taxable income, this
contribution
does not aim to maximise profits for one party at the expense of the other but...
W przypadku gdy spółka dominująca
przenosi
zysk do jednostki zależnej, a tym samym ogranicza swój dochód podlegający opodatkowaniu, takie przeniesienie nie ma na celu zmaksymalizowania zysków jednej strony kosztem drugiej, a jedynie umożliwia podobne warunki opodatkowania, takie jak w przypadku pojedynczego przedsiębiorstwa prowadzącego kilka rodzajów działalności, a także zapewnia neutralność podatkową między przedsiębiorstwami zorganizowanymi w ramach grupy a pojedynczym przedsiębiorstwem prowadzącym kilka rodzajów działalności.

When a parent company grants a
contribution
to a subsidiary and thereby reduces its taxable income, this
contribution
does not aim to maximise profits for one party at the expense of the other but merely allows for similar tax treatment, as that of a single company that operates several businesses, and ensures tax neutrality between the companies organised as a group and the single company operating several businesses.

Przenoszenie
zysków w ramach grupy może obejmować pieniądze, kapitał obrotowy lub inne wkłady finansowe [63].

A group contribution may consist of money, working capital or other financial contributions [63].
Przenoszenie
zysków w ramach grupy może obejmować pieniądze, kapitał obrotowy lub inne wkłady finansowe [63].

A group contribution may consist of money, working capital or other financial contributions [63].

Oznacza to, że w pewnych okolicznościach można dokonywać
przenoszenia
zysków w ramach grupy oraz można doprowadzić do konsolidacji podatków bez zmiany kapitału własnego netto przedsiębiorstwa...

This entails that under certain circumstances, group
contributions
could be made and tax consolidation could be achieved without altering the grantors’ net equity.
Oznacza to, że w pewnych okolicznościach można dokonywać
przenoszenia
zysków w ramach grupy oraz można doprowadzić do konsolidacji podatków bez zmiany kapitału własnego netto przedsiębiorstwa przenoszącego.

This entails that under certain circumstances, group
contributions
could be made and tax consolidation could be achieved without altering the grantors’ net equity.

Zezwala się na
przenoszenie
zysków w ramach grupy [59], kiedy przedsiębiorstwo przenoszące i przedsiębiorstwo otrzymujące są spółkami z ograniczoną odpowiedzialnością [60] i należą do tej samej grupy...

Group
contributions
are allowed [59] when the granting company and the receiving company are limited liability companies [60] and belong to the same group [61].
Zezwala się na
przenoszenie
zysków w ramach grupy [59], kiedy przedsiębiorstwo przenoszące i przedsiębiorstwo otrzymujące są spółkami z ograniczoną odpowiedzialnością [60] i należą do tej samej grupy [61].

Group
contributions
are allowed [59] when the granting company and the receiving company are limited liability companies [60] and belong to the same group [61].

Władze norweskie wyjaśniły, że AS Sporveisbussene przyznało kwotę 4068000 NOK w ramach
przenoszenia
zysków w ramach grupy w 2000 r. oraz kwotę 8365000 NOK w 2001 r. na rzecz AS Oslo Sporveier,...

The Norwegian authorities have explained that AS Sporveisbussene granted NOK 4068000 in group
contributions
in 2000 and NOK 8365000 in 2001 to AS Oslo Sporveier, whereas there were no contributions...
Władze norweskie wyjaśniły, że AS Sporveisbussene przyznało kwotę 4068000 NOK w ramach
przenoszenia
zysków w ramach grupy w 2000 r. oraz kwotę 8365000 NOK w 2001 r. na rzecz AS Oslo Sporveier, natomiast w latach 2002–2004 nie dokonywano żadnego przenoszenia zysków z powodu strat podatkowych [68].

The Norwegian authorities have explained that AS Sporveisbussene granted NOK 4068000 in group
contributions
in 2000 and NOK 8365000 in 2001 to AS Oslo Sporveier, whereas there were no contributions in the years 2002–2004 due to tax losses [68].

Stosowanie reguł dotyczących
przenoszenia
zysków w ramach grupy przez grupę Oslo Sporveier

Application of group
contribution
rules by the Oslo Sporveier Group
Stosowanie reguł dotyczących
przenoszenia
zysków w ramach grupy przez grupę Oslo Sporveier

Application of group
contribution
rules by the Oslo Sporveier Group

Z uwag przedłożonych przez władze norweskie wynika, że reguły dotyczące
przenoszenia
zysków w ramach grupy wykluczają jakąkolwiek pomoc państwa, ponieważ wspomniane reguły mają zastosowanie do...

It is inferred from the comments submitted by the Norwegian authorities that the group
contribution
rules exclude any state aid, due to the fact that these rules apply to all companies that have...
Z uwag przedłożonych przez władze norweskie wynika, że reguły dotyczące
przenoszenia
zysków w ramach grupy wykluczają jakąkolwiek pomoc państwa, ponieważ wspomniane reguły mają zastosowanie do wszystkich przedsiębiorstw, które mają swoją siedzibę w Norwegii i mają na celu osiągnięcie konsolidacji podatków w ramach grupy.

It is inferred from the comments submitted by the Norwegian authorities that the group
contribution
rules exclude any state aid, due to the fact that these rules apply to all companies that have their residence in Norway and aim to achieve tax consolidation within the group.

Władze norweskie wyjaśniły, że zamiarem lub celem reguł dotyczących
przenoszenia
zysków w ramach grupy nigdy nie było przynoszenie korzyści konkretnym przedsiębiorstwom na podstawie tego, kto jest...

The Norwegian authorities have explained that the purpose or aim of the group
contribution
rules has never been to provide benefits to particular businesses on the basis of who owns the companies or...
Władze norweskie wyjaśniły, że zamiarem lub celem reguł dotyczących
przenoszenia
zysków w ramach grupy nigdy nie było przynoszenie korzyści konkretnym przedsiębiorstwom na podstawie tego, kto jest ich właścicielem lub jaki rodzaj działalności prowadzą.

The Norwegian authorities have explained that the purpose or aim of the group
contribution
rules has never been to provide benefits to particular businesses on the basis of who owns the companies or what kind of business the companies engage in.

Władze norweskie wyjaśniły, że reguły dotyczące
przenoszenia
zysków w ramach grupy mają zastosowanie bez wyjątku do wszystkich podmiotów o charakterze korporacyjnym objętych norweskim podatkiem...

The Norwegian authorities have explained that the group
contribution
rules apply indiscriminately to all corporate entities that are subject to Norwegian income tax.
Władze norweskie wyjaśniły, że reguły dotyczące
przenoszenia
zysków w ramach grupy mają zastosowanie bez wyjątku do wszystkich podmiotów o charakterze korporacyjnym objętych norweskim podatkiem dochodowym.

The Norwegian authorities have explained that the group
contribution
rules apply indiscriminately to all corporate entities that are subject to Norwegian income tax.

Jeżeli chodzi o kwestię
przenoszenia
zysków w ramach grupy, przedsiębiorstwa należące do grupy nie znajdują się w prawnej i faktycznej sytuacji porównywalnej z sytuacją przedsiębiorstw nienależących...

With respect to the
contributions
concerned, companies within a group are not in a legal and factual situation comparable to that of companies outside a group.
Jeżeli chodzi o kwestię
przenoszenia
zysków w ramach grupy, przedsiębiorstwa należące do grupy nie znajdują się w prawnej i faktycznej sytuacji porównywalnej z sytuacją przedsiębiorstw nienależących do grupy.

With respect to the
contributions
concerned, companies within a group are not in a legal and factual situation comparable to that of companies outside a group.

...przenoszenia zysków między przedsiębiorstwami należącymi do tej samej grupy przedsiębiorstw („
przenoszenie
zysków w ramach grupy”).

...rules regarding contributions between companies belonging to the same corporate group (“group
contributions
”).
Urząd uważa, że skarżący odnosi się do przepisów podatkowych dotyczących przenoszenia zysków między przedsiębiorstwami należącymi do tej samej grupy przedsiębiorstw („
przenoszenie
zysków w ramach grupy”).

It appears to the Authority that the complainant refers to the taxation rules regarding contributions between companies belonging to the same corporate group (“group
contributions
”).

...dotyczących przenoszenia zysków między przedsiębiorstwami należącymi do tej samej grupy (
przenoszenia
zysków w ramach grupy).

...and in the Authority’s view, it appears that the complainant refers to the tax rules regarding
contributions
between companies belonging to the same group (group
contributions
).
Według władz norweskich i zdaniem Urzędu wydaje się, że skarżący odniósł się do reguł podatkowych dotyczących przenoszenia zysków między przedsiębiorstwami należącymi do tej samej grupy (
przenoszenia
zysków w ramach grupy).

According to the Norwegian authorities, and in the Authority’s view, it appears that the complainant refers to the tax rules regarding
contributions
between companies belonging to the same group (group
contributions
).

...przeniesienia kapitału na rzecz innego przedsiębiorstwa w ramach jego grupy w formie tak zwanego „
przenoszenia
zysków w ramach grupy”.

...unilateral contribution of capital made to another company within its group as a so called “group
contribution
”.
Pod pewnymi warunkami reguły podatkowe pozwalają jednak przedsiębiorstwu na odliczenie od swojego dochodu podlegającego opodatkowaniu jednostronnego przeniesienia kapitału na rzecz innego przedsiębiorstwa w ramach jego grupy w formie tak zwanego „
przenoszenia
zysków w ramach grupy”.

However, under certain conditions, the tax rules permit a company to deduct from its taxable income a unilateral contribution of capital made to another company within its group as a so called “group
contribution
”.

Powody reguł dotyczących
przenoszenia
zysków w ramach grupy

The rationale of the group
contribution
rules
Powody reguł dotyczących
przenoszenia
zysków w ramach grupy

The rationale of the group
contribution
rules

...NOK w 2001 r. na rzecz AS Oslo Sporveier, natomiast w latach 2002–2004 nie dokonywano żadnego
przenoszenia
zysków z powodu strat podatkowych [68].

...in group contributions in 2000 and NOK 8365000 in 2001 to AS Oslo Sporveier, whereas there were no
contributions
in the years 2002–2004 due to tax losses [68].
Władze norweskie wyjaśniły, że AS Sporveisbussene przyznało kwotę 4068000 NOK w ramach przenoszenia zysków w ramach grupy w 2000 r. oraz kwotę 8365000 NOK w 2001 r. na rzecz AS Oslo Sporveier, natomiast w latach 2002–2004 nie dokonywano żadnego
przenoszenia
zysków z powodu strat podatkowych [68].

The Norwegian authorities have explained that AS Sporveisbussene granted NOK 4068000 in group contributions in 2000 and NOK 8365000 in 2001 to AS Oslo Sporveier, whereas there were no
contributions
in the years 2002–2004 due to tax losses [68].

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich