Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przednio
Badania przeprowadzane na całej szybie
przedniej
(tylko w przypadku wysokości spadku nieprzekraczającej 1,5 m)

Tests on a complete windscreen (used only for a drop height of less than or equal to 1,5 m)
Badania przeprowadzane na całej szybie
przedniej
(tylko w przypadku wysokości spadku nieprzekraczającej 1,5 m)

Tests on a complete windscreen (used only for a drop height of less than or equal to 1,5 m)

Siła 135 N ± 15 N przyłożona zostanie do środka
przedniej
poprzeczki SFAD, aby skorygować skośne ułożenie tylnego przedłużenia SFAD, w celu usunięcia wszelkiego luzu pomiędzy SFAD i jego podparciem.

A force of 135 N ± 15 N shall be applied to the centre of the
lower front
crossbar of the SFAD in order to adjust the fore-aft position of the SFAD rearward extension to remove any slack or tension...
Siła 135 N ± 15 N przyłożona zostanie do środka
przedniej
poprzeczki SFAD, aby skorygować skośne ułożenie tylnego przedłużenia SFAD, w celu usunięcia wszelkiego luzu pomiędzy SFAD i jego podparciem.

A force of 135 N ± 15 N shall be applied to the centre of the
lower front
crossbar of the SFAD in order to adjust the fore-aft position of the SFAD rearward extension to remove any slack or tension between the SFAD and its support.

Siła 135 N ± 15 N przyłożona zostanie do środka
przedniej
poprzeczki SFAD, aby skorygować skośne ułożenie tylnego przedłużenia SFAD, w celu usunięcia wszelkiego luzu pomiędzy SFAD i jego podparciem.

A force of 135 N ± 15 N shall be applied to the centre of the
lower front
crossbar of the SFAD in order to adjust the fore-aft position of the SFAD rearward extension to remove any slack or tension...
Siła 135 N ± 15 N przyłożona zostanie do środka
przedniej
poprzeczki SFAD, aby skorygować skośne ułożenie tylnego przedłużenia SFAD, w celu usunięcia wszelkiego luzu pomiędzy SFAD i jego podparciem.

A force of 135 N ± 15 N shall be applied to the centre of the
lower front
crossbar of the SFAD in order to adjust the fore-aft position of the SFAD rearward extension to remove any slack or tension between the SFAD and its support.

Punkty odniesienia to punkty przecięcia z zewnętrzną powierzchnią szyby
przedniej
prostych rozchodzących się promieniowo z punktów V:

The
datum
points are points
situated
at the intersection with the outer surface of the windscreen of lines radiating
forward
from the V points:
Punkty odniesienia to punkty przecięcia z zewnętrzną powierzchnią szyby
przedniej
prostych rozchodzących się promieniowo z punktów V:

The
datum
points are points
situated
at the intersection with the outer surface of the windscreen of lines radiating
forward
from the V points:

...ćwierćtuszy oznaczenie umieszcza się na rostbefie w okolicach czwartego kręgu lędźwiowego, na
przedniej
ćwierćtuszy – na mostku, 10 do 30 cm od krawędzi rozcięcia mostka.

The marks shall be applied on the hindquarters on the striploin at the level of the fourth lumbar vertebra and on the forequarters, on the brisket between 10 and 30 centimetres form the cut edge of...
Na tylnej ćwierćtuszy oznaczenie umieszcza się na rostbefie w okolicach czwartego kręgu lędźwiowego, na
przedniej
ćwierćtuszy – na mostku, 10 do 30 cm od krawędzi rozcięcia mostka.

The marks shall be applied on the hindquarters on the striploin at the level of the fourth lumbar vertebra and on the forequarters, on the brisket between 10 and 30 centimetres form the cut edge of the sternum.

Osprzęt pomocniczy składa się ze sztywnego elementu odpowiadającego kształtowi szyby
przedniej
tak, aby obciążnik głowy manekina uderzał w jej powierzchnię od wewnętrznej strony.

The support shall consist of a rigid piece corresponding to the shape of the windscreen so that the headform weight strikes the internal surface.
Osprzęt pomocniczy składa się ze sztywnego elementu odpowiadającego kształtowi szyby
przedniej
tak, aby obciążnik głowy manekina uderzał w jej powierzchnię od wewnętrznej strony.

The support shall consist of a rigid piece corresponding to the shape of the windscreen so that the headform weight strikes the internal surface.

Obciążenie na osi
przedniej
(N)

Front
axle load (N)
Obciążenie na osi
przedniej
(N)

Front
axle load (N)

Według uznania laboratorium prowadzącego badania, dla każdej kategorii grubości szyby
przedniej
można również przeprowadzić badanie na sześciu wycinkach do badań o wymiarach 1100 mm × 500 mm – 2

Alternatively, at the discretion of the laboratory conducting the tests, for each category of windscreen thickness, six test pieces of the dimension (1100 mm × 500 mm) – 2
Według uznania laboratorium prowadzącego badania, dla każdej kategorii grubości szyby
przedniej
można również przeprowadzić badanie na sześciu wycinkach do badań o wymiarach 1100 mm × 500 mm – 2

Alternatively, at the discretion of the laboratory conducting the tests, for each category of windscreen thickness, six test pieces of the dimension (1100 mm × 500 mm) – 2

Górna część ramy szyby
przedniej
rozpoczyna się ponad widocznym obrysem szyby przedniej.

The top part of the windscreen
frame
starts above the transparent contour of the windscreen.
Górna część ramy szyby
przedniej
rozpoczyna się ponad widocznym obrysem szyby przedniej.

The top part of the windscreen
frame
starts above the transparent contour of the windscreen.

Nie wolno pakować pręgi pochodzącej z kończyny
przedniej
razem z pręgą pochodzącą z kończyny tylnej.

Shins must not be packed with shanks.
Nie wolno pakować pręgi pochodzącej z kończyny
przedniej
razem z pręgą pochodzącą z kończyny tylnej.

Shins must not be packed with shanks.

Należy zmierzyć po obu stronach osi
przedniej
największy kąt wahań tej osi od pozycji poziomej do maksymalnego wychylenia, biorąc pod uwagę ewentualną obecność amortyzatora końca skoku.

The largest angle defined by the swinging of the
front
axle from the horizontal position to the maximum deflection shall be measured on both sides of the axle, taking into account any end-stroke...
Należy zmierzyć po obu stronach osi
przedniej
największy kąt wahań tej osi od pozycji poziomej do maksymalnego wychylenia, biorąc pod uwagę ewentualną obecność amortyzatora końca skoku.

The largest angle defined by the swinging of the
front
axle from the horizontal position to the maximum deflection shall be measured on both sides of the axle, taking into account any end-stroke shock absorber.

...M1, zgodnie z definicją w załączniku II do dyrektywy 2007/46/WE, oraz do spryskiwaczy szyby
przedniej
przeznaczonych do montażu w pojazdach silnikowych kategorii M1.

This Regulation applies to motor vehicles of category M1, as defined in Annex II to Directive 2007/46/EC, which are fitted with a windscreen, as well as to windscreen washer systems intended for...
Niniejsze rozporządzenie stosuje się do wyposażonych w szybę przednią pojazdów silnikowych kategorii M1, zgodnie z definicją w załączniku II do dyrektywy 2007/46/WE, oraz do spryskiwaczy szyby
przedniej
przeznaczonych do montażu w pojazdach silnikowych kategorii M1.

This Regulation applies to motor vehicles of category M1, as defined in Annex II to Directive 2007/46/EC, which are fitted with a windscreen, as well as to windscreen washer systems intended for fitment to motor vehicles of category M1.

Na zewnętrzną powierzchnię szyby
przedniej
nanosi się jednolitą warstwę mieszaniny testowej zgodnej z dodatkiem 4 do załącznika III i pozostawia do wyschnięcia.

A coating of the test mixture, in accordance with the specifications as laid down in Appendix 4 to Annex III, shall be applied uniformly to the outer surface of the windscreen and allowed to dry.
Na zewnętrzną powierzchnię szyby
przedniej
nanosi się jednolitą warstwę mieszaniny testowej zgodnej z dodatkiem 4 do załącznika III i pozostawia do wyschnięcia.

A coating of the test mixture, in accordance with the specifications as laid down in Appendix 4 to Annex III, shall be applied uniformly to the outer surface of the windscreen and allowed to dry.

...trwania badania nie może przekraczać 10 pełnych cyklów automatycznego działania wycieraczek szyby
przedniej
pracujących z największą prędkością wycierania.

...of the test shall not exceed 10 complete cycles of automatic operation of the windscreen wiper
system
operating at the maximum sweep frequency.
Całkowity czas trwania badania nie może przekraczać 10 pełnych cyklów automatycznego działania wycieraczek szyby
przedniej
pracujących z największą prędkością wycierania.

The total duration of the test shall not exceed 10 complete cycles of automatic operation of the windscreen wiper
system
operating at the maximum sweep frequency.

jego środek ciężkości znajdował się po środku między dolną i górną ramą szyby
przedniej
, odmierzając wzdłuż przedniej szyby i środkowej wzdłużnej płaszczyzny pionowej kabiny;

its centre of gravity is midway between the lower and the upper windscreen frame, as measured along the windscreen and along the median longitudinal vertical plane of the cab;
jego środek ciężkości znajdował się po środku między dolną i górną ramą szyby
przedniej
, odmierzając wzdłuż przedniej szyby i środkowej wzdłużnej płaszczyzny pionowej kabiny;

its centre of gravity is midway between the lower and the upper windscreen frame, as measured along the windscreen and along the median longitudinal vertical plane of the cab;

...w stosunku do podłogi jest taka, aby odległość od podłogi do poziomej płaszczyzny stycznej do
przedniej
górnej powierzchni poduszki siedzenia wynosiła od 400 do 500 mm. Wysokość tę można jednakż

...the floor shall be such that the distance from the floor to a horizontal plane tangential to the
front
upper surface of the seat cushion is between 400 mm and 500 mm: this height may however be red
Wysokość nieobciążonej poduszki siedzenia w stosunku do podłogi jest taka, aby odległość od podłogi do poziomej płaszczyzny stycznej do
przedniej
górnej powierzchni poduszki siedzenia wynosiła od 400 do 500 mm. Wysokość tę można jednakże zmniejszyć do nie mniej niż 350 mm na nadkolach i nad komorą silnika.

The height of the uncompressed seat cushion relative to the floor shall be such that the distance from the floor to a horizontal plane tangential to the
front
upper surface of the seat cushion is between 400 mm and 500 mm: this height may however be reduced to not less than 350 mm at the wheel arches and at the engine compartment.

...w stosunku do podłogi musi być taka, aby odległość od podłogi do poziomej płaszczyzny stycznej do
przedniej
górnej powierzchni poduszki siedzenia wynosiła od 400 do 500 mm. Wysokość tę można...

...the floor shall be such that the distance from the floor to a horizontal plane tangential to the
front
upper surface of the seat cushion is between 400 mm and 500 mm: this height may however be red
Wysokość nieobciążonej poduszki siedzenia w stosunku do podłogi musi być taka, aby odległość od podłogi do poziomej płaszczyzny stycznej do
przedniej
górnej powierzchni poduszki siedzenia wynosiła od 400 do 500 mm. Wysokość tę można jednak zmniejszyć do nie mniej niż 350 mm na nadkolach (z uwzględnieniem tolerancji określonych w pkt 7.7.8.5.2) i nad komorą silnika/przeniesienia napędu.

The height of the uncompressed seat cushion relative to the floor shall be such that the distance from the floor to a horizontal plane tangential to the
front
upper surface of the seat cushion is between 400 mm and 500 mm: this height may however be reduced to not less than 350 mm at the wheel arches (taking into account the allowances permitted in paragraph 7.7.8.5.2) and at the engine/transmission compartment.

szczegółowe informacje techniczne dotyczące szyby
przedniej
i wszelkich innych elementów oszklenia, w szczególności:

Technical details concerning the windscreen and all other glazings, in particular:
szczegółowe informacje techniczne dotyczące szyby
przedniej
i wszelkich innych elementów oszklenia, w szczególności:

Technical details concerning the windscreen and all other glazings, in particular:

...efektów maskujących w obszarze pola widzenia efekty maskujące spowodowane obramowaniem szyby
przedniej
i każdą inną przeszkodą mogą, zgodnie z przepisami pkt 2.2.1.4, być uznane za pojedynczy e

For the purpose of determining the masking effects in the sector of vision, the masking effects due to the frame of the windscreen and to any other obstacle may, in accordance with the provisions of...
Do celów określenia efektów maskujących w obszarze pola widzenia efekty maskujące spowodowane obramowaniem szyby
przedniej
i każdą inną przeszkodą mogą, zgodnie z przepisami pkt 2.2.1.4, być uznane za pojedynczy efekt, pod warunkiem że odległość między najdalszymi punktami tego efektu maskującego nie przekracza 700 mm.

For the purpose of determining the masking effects in the sector of vision, the masking effects due to the frame of the windscreen and to any other obstacle may, in accordance with the provisions of point 2.2.1.4, be considered as a single effect, provided that the distance between the outermost points of this masking effect does not exceed 700 mm.

...położonej 68 mm przed punktami V i zawierającą nieprzezroczyste elementy, takie jak listwy szyby
przedniej
i ramy drzwi, przymocowane lub przylegające do takiej podpory;

...in front of the V points and includes non-transparent items such as windscreen mouldings and door
frames
, attached or contiguous to such a support.
„słupek A” oznacza każdą podporę dachu znajdującą się z przodu pionowej poprzecznej płaszczyzny położonej 68 mm przed punktami V i zawierającą nieprzezroczyste elementy, takie jak listwy szyby
przedniej
i ramy drzwi, przymocowane lub przylegające do takiej podpory;

‘A pillar’ means any roof support forward of the vertical transverse plane located 68 mm in front of the V points and includes non-transparent items such as windscreen mouldings and door
frames
, attached or contiguous to such a support.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich