Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przednio
Obserwator(-rzy) obrysowują obszar odszraniany na wewnętrznej powierzchni szyby
przedniej
w odstępach pięciominutowych od momentu rozpoczęcia badania.

The observer(s) shall outline the defrosted area on the inside surface of the windscreen, at five-minute intervals from the start of the test period.
Obserwator(-rzy) obrysowują obszar odszraniany na wewnętrznej powierzchni szyby
przedniej
w odstępach pięciominutowych od momentu rozpoczęcia badania.

The observer(s) shall outline the defrosted area on the inside surface of the windscreen, at five-minute intervals from the start of the test period.

...osiami prostopadłymi względem siebie, przy czym jedna z nich jest prostopadła do płaszczyzny
przedniej
, w której znajduje się trajektoria puszczonego w ruch wahadła.

...about two horizontal axes at right angles to each other, one of which is perpendicular to the
front
plane containing the ‘release’ trajectory of the pendulum.
Urządzenie badawcze składa się z wahadła, które może wychylać się pomiędzy dwoma poziomymi osiami prostopadłymi względem siebie, przy czym jedna z nich jest prostopadła do płaszczyzny
przedniej
, w której znajduje się trajektoria puszczonego w ruch wahadła.

The test device shall consist of a pendulum capable of swinging about two horizontal axes at right angles to each other, one of which is perpendicular to the
front
plane containing the ‘release’ trajectory of the pendulum.

Działanie wycieraczek szyby
przedniej
w temperaturze – 18 °C sprawdza się w warunkach określonych w pkt 2.1.11 niniejszego załącznika.

The performance of the windscreen wiper
system
at – 18 °C shall be tested under the conditions as set out in paragraph 2.1.11. of this Annex.
Działanie wycieraczek szyby
przedniej
w temperaturze – 18 °C sprawdza się w warunkach określonych w pkt 2.1.11 niniejszego załącznika.

The performance of the windscreen wiper
system
at – 18 °C shall be tested under the conditions as set out in paragraph 2.1.11. of this Annex.

Na koniec, po umieszczeniu spryskiwacza szyby
przedniej
w temperaturze otoczenia 20 ± 2 °C i całkowitym roztopieniu lodu, przy czym woda nie musi się ustabilizować w ww. temperaturze, działanie...

Finally, when the windscreen washer system is placed in the ambient temperature of 20 ± 2 °C and the ice has completely thawed, although the water does not have to be stabilized at this temperature,...
Na koniec, po umieszczeniu spryskiwacza szyby
przedniej
w temperaturze otoczenia 20 ± 2 °C i całkowitym roztopieniu lodu, przy czym woda nie musi się ustabilizować w ww. temperaturze, działanie spryskiwacza szyby przedniej sprawdza się poprzez uruchomienie instalacji zgodnie z pkt 2.2.1.1-2.2.1.2.

Finally, when the windscreen washer system is placed in the ambient temperature of 20 ± 2 °C and the ice has completely thawed, although the water does not have to be stabilized at this temperature, the performance of the windscreen washer system shall be verified by actuating the system in accordance with paragraph 2.2.1.1. to 2.2.1.2.

Wycieraczki szyby przedniej muszą być zdolne do działania przez dwie minuty na suchej szybie
przedniej
w temperaturze otoczenia wynoszącej – 18 °C bez pogorszenia działania.

The windscreen wiper system shall be capable of operating for two minutes on a dry windscreen in an ambient temperature of – 18 °C, without degradation of performance.
Wycieraczki szyby przedniej muszą być zdolne do działania przez dwie minuty na suchej szybie
przedniej
w temperaturze otoczenia wynoszącej – 18 °C bez pogorszenia działania.

The windscreen wiper system shall be capable of operating for two minutes on a dry windscreen in an ambient temperature of – 18 °C, without degradation of performance.

Pióra wycieraczek powinny stykać się na całej długości z powierzchnią szyby
przedniej
w granicach obszaru określonego w pkt 1.1.2 w czasie każdego pełnego cyklu, a częściowe oderwanie pióra od...

The wiper blade(s) shall stay in full contact with the windscreen in the area as established in paragraph 1.1.2. for each complete cycle and any partial lift-off during upwards as well as downwards...
Pióra wycieraczek powinny stykać się na całej długości z powierzchnią szyby
przedniej
w granicach obszaru określonego w pkt 1.1.2 w czasie każdego pełnego cyklu, a częściowe oderwanie pióra od powierzchni szyby w czasie ruchu wycieraczki do góry lub w dół jest niedopuszczalne.

The wiper blade(s) shall stay in full contact with the windscreen in the area as established in paragraph 1.1.2. for each complete cycle and any partial lift-off during upwards as well as downwards stroke shall not be permitted.

Skuteczność instalacji sprawdza się poprzez określenie obszaru odszranianego szyby
przedniej
w określonych odstępach czasu od rozruchu, po tym jak przez pewien okres pojazd znajdował się w zimnej...

The efficiency of the system shall be verified by determining the defrosted area of the windscreen periodically after starting, the vehicle having been kept in a cold chamber for a certain amount of...
Skuteczność instalacji sprawdza się poprzez określenie obszaru odszranianego szyby
przedniej
w określonych odstępach czasu od rozruchu, po tym jak przez pewien okres pojazd znajdował się w zimnej komorze.

The efficiency of the system shall be verified by determining the defrosted area of the windscreen periodically after starting, the vehicle having been kept in a cold chamber for a certain amount of time.

Prędkość pojazdu musi być mierzona prędkością obrotów rolki (rolki
przedniej
w przypadku dynamometru dwurolkowego).

The speed of the vehicle shall be measured by the speed of rotation of the roller (the
front
roller in the case of a two-roller dynamometer).
Prędkość pojazdu musi być mierzona prędkością obrotów rolki (rolki
przedniej
w przypadku dynamometru dwurolkowego).

The speed of the vehicle shall be measured by the speed of rotation of the roller (the
front
roller in the case of a two-roller dynamometer).

Rzeczywista odległość przebyta przez pojazd musi być mierzona prędkością obrotów rolki (rolki
przedniej
w przypadku dynamometru dwurolkowego).

...actually driven by the vehicle shall be measured by the movement of rotation of the roller (the
front
roller in the case of a two-roller dynamometer).
Rzeczywista odległość przebyta przez pojazd musi być mierzona prędkością obrotów rolki (rolki
przedniej
w przypadku dynamometru dwurolkowego).

The distance actually driven by the vehicle shall be measured by the movement of rotation of the roller (the
front
roller in the case of a two-roller dynamometer).

...„punkt R” położenia kierowcy znajduje się przed osią przednią lub wzdłużnie za osią poprzeczną osi
przedniej
w odległości nie większej niż 1100 mm.

where the driver position ‘R-point’ is either forward of the front axle or longitudinally
rearwards
of the front axle transverse centreline by a maximum of 1100 mm.
w których „punkt R” położenia kierowcy znajduje się przed osią przednią lub wzdłużnie za osią poprzeczną osi
przedniej
w odległości nie większej niż 1100 mm.

where the driver position ‘R-point’ is either forward of the front axle or longitudinally
rearwards
of the front axle transverse centreline by a maximum of 1100 mm.

...krzywa wykorzystania przyczepności osi tylnej nie powinna znajdować się powyżej krzywej dla osi
przedniej
w odniesieniu do wszystkich wskaźników skuteczności hamowania wynoszących od 0,15 do 0,30.

...vehicle, the adhesion utilization curve of the rear axle shall not be situated above that for the
front
axle for all braking rates between 0,15 and 0,30.
Dla wszystkich stanów obciążeń pojazdu krzywa wykorzystania przyczepności osi tylnej nie powinna znajdować się powyżej krzywej dla osi
przedniej
w odniesieniu do wszystkich wskaźników skuteczności hamowania wynoszących od 0,15 do 0,30.

For all states of load of the vehicle, the adhesion utilization curve of the rear axle shall not be situated above that for the
front
axle for all braking rates between 0,15 and 0,30.

...jak i przednich, nie więcej niż 0,5 kg/m2 nakłada się równo bezpośrednio na powierzchnię płyty
przedniej
, uzyskując warstwę o grubości nieprzekraczającej 0,5 mm. Spoiwem używanym do łączenia wszy

For both the front and the back plates, a maximum of 0,5 kg/m2 shall be applied evenly directly over the surface of the front plate, giving a maximum film thickness of 0,5 mm. The adhesive to be used...
W przypadku płyt zarówno tylnych, jak i przednich, nie więcej niż 0,5 kg/m2 nakłada się równo bezpośrednio na powierzchnię płyty
przedniej
, uzyskując warstwę o grubości nieprzekraczającej 0,5 mm. Spoiwem używanym do łączenia wszystkich elementów powinien być dwuskładnikowy poliuretan (taki jak żywica Ciba-Geigy XB5090/1 z utwardzaczem XB5304) bądź spoiwo równoważne.

For both the front and the back plates, a maximum of 0,5 kg/m2 shall be applied evenly directly over the surface of the front plate, giving a maximum film thickness of 0,5 mm. The adhesive to be used throughout should be a two-part polyurethane such as Ciba Geigy XB5090/1 resin with XB5304 hardener or equivalent.

Zewnętrzną powierzchnię szyby
przedniej
przygotowuje się zgodnie z pkt 2.1.8 i 2.1.9 niniejszego załącznika.

The outer
face
of the windscreen shall be treated as prescribed in paragraph 2.1.8 and 2.1.9. of this Annex.
Zewnętrzną powierzchnię szyby
przedniej
przygotowuje się zgodnie z pkt 2.1.8 i 2.1.9 niniejszego załącznika.

The outer
face
of the windscreen shall be treated as prescribed in paragraph 2.1.8 and 2.1.9. of this Annex.

Zewnętrzną powierzchnię szyby
przedniej
przygotowuje się zgodnie z pkt 2.1.8 i 2.1.9.

The outer
face
of the windscreen shall be treated in accordance with paragraph 2.1.8. and 2.1.9.
Zewnętrzną powierzchnię szyby
przedniej
przygotowuje się zgodnie z pkt 2.1.8 i 2.1.9.

The outer
face
of the windscreen shall be treated in accordance with paragraph 2.1.8. and 2.1.9.

W przypadku gdy zewnętrzna powierzchnia szyby
przedniej
została przygotowana zgodnie z pkt 2.1.8 i 2.1.9, w czasie odpowiednich badań można zastosować spryskiwacz szyby przedniej.

Where the outer
face
of the windscreen has been prepared in accordance with paragraph 2.1.8. and 2.1.9., the windscreen washer system may be used during the applicable tests.
W przypadku gdy zewnętrzna powierzchnia szyby
przedniej
została przygotowana zgodnie z pkt 2.1.8 i 2.1.9, w czasie odpowiednich badań można zastosować spryskiwacz szyby przedniej.

Where the outer
face
of the windscreen has been prepared in accordance with paragraph 2.1.8. and 2.1.9., the windscreen washer system may be used during the applicable tests.

W przypadku rozbicia szyby
przedniej
kierowca musi nadal widzieć drogę na tyle dobrze, by móc zahamować i bezpiecznie zatrzymać pojazd.

In the event of the windscreen’s shattering, the driver must still be able to see the road clearly enough to be able to brake and stop his vehicle safely.
W przypadku rozbicia szyby
przedniej
kierowca musi nadal widzieć drogę na tyle dobrze, by móc zahamować i bezpiecznie zatrzymać pojazd.

In the event of the windscreen’s shattering, the driver must still be able to see the road clearly enough to be able to brake and stop his vehicle safely.

Wycieraczki szyby
przedniej
działające na zasadzie sprężonego powietrza lub podciśnienia muszą zapewniać ciągłą pracę przy wymaganych prędkościach wycierania niezależnie od prędkości lub obciążenia...

Compressed air or vacuum operated windscreen wiper
systems
shall be able to function continuously at the prescribed sweep frequencies whatever the engine speed and engine load or minimum and maximum...
Wycieraczki szyby
przedniej
działające na zasadzie sprężonego powietrza lub podciśnienia muszą zapewniać ciągłą pracę przy wymaganych prędkościach wycierania niezależnie od prędkości lub obciążenia silnika ani od minimalnych i maksymalnych stanów naładowania akumulatora określonych przez producenta dla normalnego działania

Compressed air or vacuum operated windscreen wiper
systems
shall be able to function continuously at the prescribed sweep frequencies whatever the engine speed and engine load or minimum and maximum battery charge levels specified by the manufacturer for normal operation.

...w ilości wystarczającej (750 μl) do pokrycia nabłonka przedniego rogówki, wprowadza się do komory
przedniej
przez otwory do dawkowania znajdujące się w górnej części komory, które następnie w...

In the closed-chamber method, sufficient test substance (750 μL) to cover the epithelial
side
of the cornea is introduced into the anterior chamber through the dosing holes on the top surface of the...
W przypadku metody „zamkniętej komory” badaną substancję, w ilości wystarczającej (750 μl) do pokrycia nabłonka przedniego rogówki, wprowadza się do komory
przedniej
przez otwory do dawkowania znajdujące się w górnej części komory, które następnie w trakcie ekspozycji uszczelnia się specjalnymi zatyczkami.

In the closed-chamber method, sufficient test substance (750 μL) to cover the epithelial
side
of the cornea is introduced into the anterior chamber through the dosing holes on the top surface of the chamber, and the holes are subsequently sealed with the chamber plugs during the exposure.

Stosując tę definicję, należy wziąć pod uwagę odległość między ostatnią osią
przedniej
grupy osi i pierwszą osią tylnej grupy osi.

For the application of the definition, the distance between the last axle of a
front
group of axle and the first axle of a rear group of axle shall be considered.
Stosując tę definicję, należy wziąć pod uwagę odległość między ostatnią osią
przedniej
grupy osi i pierwszą osią tylnej grupy osi.

For the application of the definition, the distance between the last axle of a
front
group of axle and the first axle of a rear group of axle shall be considered.

Spryskiwacz szyby
przedniej
uruchamia się zgodnie z zaleceniami producenta, z uwzględnieniem pkt 2.2.1.1.1 i 2.2.1.1.2 niniejszego załącznika.

The windscreen washer system shall be actuated according to the manufacturer's instructions, taking into account paragraph 2.2.1.1.1 and 2.2.1.1.2. of this Annex.
Spryskiwacz szyby
przedniej
uruchamia się zgodnie z zaleceniami producenta, z uwzględnieniem pkt 2.2.1.1.1 i 2.2.1.1.2 niniejszego załącznika.

The windscreen washer system shall be actuated according to the manufacturer's instructions, taking into account paragraph 2.2.1.1.1 and 2.2.1.1.2. of this Annex.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich