Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przebywać
Warunki
przebywania
i warunki żywieniowe

Housing
and feeding conditions
Animals
should
be
individually
housed
.
Warunki
przebywania
i warunki żywieniowe

Housing
and feeding conditions
Animals
should
be
individually
housed
.

...podejmie wysiłki w celu zapewnienia pracownikom będącym obywatelami danego państwa członkowskiego,
przebywającym
i zatrudnionym legalnie na terytorium Republiki Tadżykistanu, że nie będą oni...

...shall endeavour to ensure that the treatment accorded to nationals of a Member State legally
resident
and employed in the territory of Tajikistan shall be free from any discrimination
based
on
Z zastrzeżeniem przepisów ustawowych, warunków i procedur stosowanych w Republice Tadżykistanu, Republika Tadżykistanu podejmie wysiłki w celu zapewnienia pracownikom będącym obywatelami danego państwa członkowskiego,
przebywającym
i zatrudnionym legalnie na terytorium Republiki Tadżykistanu, że nie będą oni dyskryminowani ze względu na obywatelstwo w zakresie warunków pracy, wynagrodzenia lub zwalniania w porównaniu z własnymi obywatelami.

Subject to the laws, conditions and procedures applicable in Tajikistan, the Republic of Tajikistan shall endeavour to ensure that the treatment accorded to nationals of a Member State legally
resident
and employed in the territory of Tajikistan shall be free from any discrimination
based
on nationality, as regards working conditions, remuneration or dismissal, compared with its own nationals.

...członkowskie podejmują wysiłki w celu zapewnienia obywatelom Republiki Tadżykistanu, leganie
przebywającym
i zatrudnionym na terytorium państwa członkowskiego, że nie będą oni dyskryminowani ze

...endeavour to ensure that the treatment accorded to nationals of the Republic of Tajikistan legally
resident
and employed in the territory of a Member State shall be free from any discrimination.
..
Z zastrzeżeniem przepisów ustawowych, warunków i procedur stosowanych w każdym państwie członkowskim, Wspólnota i państwa członkowskie podejmują wysiłki w celu zapewnienia obywatelom Republiki Tadżykistanu, leganie
przebywającym
i zatrudnionym na terytorium państwa członkowskiego, że nie będą oni dyskryminowani ze względu na obywatelstwo w zakresie warunków pracy, wynagrodzenia lub zwalniania w porównaniu z własnymi obywatelami.

Subject to the laws, conditions and procedures applicable in each Member State, the Community and the Member States shall endeavour to ensure that the treatment accorded to nationals of the Republic of Tajikistan legally
resident
and employed in the territory of a Member State shall be free from any discrimination
based
on nationality, as regards working conditions, remuneration or dismissal, compared with that Member State’s own nationals.

W odniesieniu do warunków dotyczących czasów
przebywania
i temperatur gazu piecowego określonych w art. 6 ust. 1 i 2 dyrektywy 2000/76/WE, czy przyznano jakiekolwiek zezwolenia różniące się od...

With regard to conditions for the furnace gas
residence
times and temperatures as provided for in Article 6(1) and (2) of Directive 2000/76/EC, have any authorisations to differ from those operating...
W odniesieniu do warunków dotyczących czasów
przebywania
i temperatur gazu piecowego określonych w art. 6 ust. 1 i 2 dyrektywy 2000/76/WE, czy przyznano jakiekolwiek zezwolenia różniące się od warunków eksploatacji zgodnie z art. 6 ust. 4?

With regard to conditions for the furnace gas
residence
times and temperatures as provided for in Article 6(1) and (2) of Directive 2000/76/EC, have any authorisations to differ from those operating conditions been granted in accordance with Article 6(4)?

W odniesieniu do warunków dotyczących czasów
przebywania
i temperatur gazu piecowego, określonych w art. 6 ust. 1 i 2 dyrektywy 2000/76/WE, czy przyznano jakiekolwiek zezwolenia różniące się od...

With regard to conditions for the furnace gas
residence
times and temperatures as provided for in Article 6(1) and (2) of Directive 2000/76/EC, have any authorisations to differ from those operating...
W odniesieniu do warunków dotyczących czasów
przebywania
i temperatur gazu piecowego, określonych w art. 6 ust. 1 i 2 dyrektywy 2000/76/WE, czy przyznano jakiekolwiek zezwolenia różniące się od warunków eksploatacji zgodnie z art. 6 ust. 4?

With regard to conditions for the furnace gas
residence
times and temperatures as provided for in Article 6(1) and (2) of Directive 2000/76/EC, have any authorisations to differ from those operating conditions been granted in accordance with Article 6(4)?

Zwierzęta podlegają warunkom
przebywania
i żywieniowym ustalonym do celów badania przez co najmniej 5 dni przed rozpoczęciem badania.

The animals are
kept
under the experimental
housing
and feeding conditions for at least five days prior to the experiment.
Zwierzęta podlegają warunkom
przebywania
i żywieniowym ustalonym do celów badania przez co najmniej 5 dni przed rozpoczęciem badania.

The animals are
kept
under the experimental
housing
and feeding conditions for at least five days prior to the experiment.

Zwierzęta podlegają warunkom
przebywania
i żywieniowym ustalonym do celów badania, przez co najmniej 5 dni przed rozpoczęciem badania.

The animals are
kept
under the experimental
housing
and feeding conditions for at least five days prior to the test.
Zwierzęta podlegają warunkom
przebywania
i żywieniowym ustalonym do celów badania, przez co najmniej 5 dni przed rozpoczęciem badania.

The animals are
kept
under the experimental
housing
and feeding conditions for at least five days prior to the test.

...źródło i dane historyczne, jeżeli dotyczą one zwierząt poddanych podobnemu narażeniu oraz warunkom
przebywania
i żywieniowym,

...and historical data may be provided, if they are from animals exposed under similar exposure,
housing
, and fasting conditions.
Można przedstawić źródło i dane historyczne, jeżeli dotyczą one zwierząt poddanych podobnemu narażeniu oraz warunkom
przebywania
i żywieniowym,

Source and historical data may be provided, if they are from animals exposed under similar exposure,
housing
, and fasting conditions.

...źródło i dane historyczne, jeżeli dotyczą one zwierząt poddanych podobnemu narażeniu oraz warunkom
przebywania
i żywieniowym,

Source and historical data may be provided, if they are for animals exposed under similar exposure,
housing
, and fasting conditions.
Można przedstawić źródło i dane historyczne, jeżeli dotyczą one zwierząt poddanych podobnemu narażeniu oraz warunkom
przebywania
i żywieniowym,

Source and historical data may be provided, if they are for animals exposed under similar exposure,
housing
, and fasting conditions.

Informacje o miejscu
przebywania
i kwarantannie

Residence
and quarantine information:
Informacje o miejscu
przebywania
i kwarantannie

Residence
and quarantine information:

Informacje o miejscu
przebywania
i kwarantannie:

Residence
and quarantine information:
Informacje o miejscu
przebywania
i kwarantannie:

Residence
and quarantine information:

Jeżeli na obszarze regulowanym nie
przebywa
inspektor ani inna osoba wyznaczona przez państwo członkowskie bandery do przeprowadzenia postępowania wyjaśniającego zgodnie z ust. 1, państwo...

...the flag Member State of the vessel to carry out the investigation as outlined in paragraph 1 is
present
in the Regulatory area the flag Member State shall require the vessel to proceed immediately
Jeżeli na obszarze regulowanym nie
przebywa
inspektor ani inna osoba wyznaczona przez państwo członkowskie bandery do przeprowadzenia postępowania wyjaśniającego zgodnie z ust. 1, państwo członkowskie bandery nakłada na statek wymóg bezzwłocznego skierowania się do portu, w którym można wszcząć takie postępowanie.

If no inspector or other person designated by the flag Member State of the vessel to carry out the investigation as outlined in paragraph 1 is
present
in the Regulatory area the flag Member State shall require the vessel to proceed immediately to a port where the investigation can be initiated.

Mogą Państwo zostać przekazani do tego państwa, w którym
przebywa
Państwa matka, ojciec, dziecko, brat lub siostra, jeżeli spełnione zostały wszystkie warunki przedstawione poniżej:

You
could be re-united in the same country as your mother, father, child, brother or sister if all of the following conditions apply:
Mogą Państwo zostać przekazani do tego państwa, w którym
przebywa
Państwa matka, ojciec, dziecko, brat lub siostra, jeżeli spełnione zostały wszystkie warunki przedstawione poniżej:

You
could be re-united in the same country as your mother, father, child, brother or sister if all of the following conditions apply:

Jeżeli przed przyjazdem do naszego państwa
przebywali
Państwo w przeszłości w jednym z państw systemu dublińskiego, a następnie opuścili obszar państw systemu dublińskiego, należy nas o tym...

If you
were present
in the past in one of the Dublin countries and
since
then you left the region of Dublin countries before you came to this country, you must tell us.
Jeżeli przed przyjazdem do naszego państwa
przebywali
Państwo w przeszłości w jednym z państw systemu dublińskiego, a następnie opuścili obszar państw systemu dublińskiego, należy nas o tym poinformować.

If you
were present
in the past in one of the Dublin countries and
since
then you left the region of Dublin countries before you came to this country, you must tell us.

Jeśli
przebywają
Państwo nielegalnie w państwie »systemu dublińskiego« [1], jego władze mogą pobrać odciski palców i przesłać je do bazy daktyloskopijnej zwanej »Eurodac«.

If you are found illegally staying in a “Dublin” country [1], authorities may take your fingerprints and transmit them to a fingerprint database called “Eurodac”.
Jeśli
przebywają
Państwo nielegalnie w państwie »systemu dublińskiego« [1], jego władze mogą pobrać odciski palców i przesłać je do bazy daktyloskopijnej zwanej »Eurodac«.

If you are found illegally staying in a “Dublin” country [1], authorities may take your fingerprints and transmit them to a fingerprint database called “Eurodac”.

...przebywa dziecko, rodzeństwo lub rodzic, ale też znajdując w innym państwie niż to, w którym
przebywają
Państwa krewni.

...your child, sibling or parent is present, or if you are in a different country to the one where
you
relatives are
resident
.
Mogą Państwo wnioskować o taką możliwość, znajdując się już w tym państwie, w którym przebywa dziecko, rodzeństwo lub rodzic, ale też znajdując w innym państwie niż to, w którym
przebywają
Państwa krewni.

You can ask for this possibility if you are already present in the country where your child, sibling or parent is present, or if you are in a different country to the one where
you
relatives are
resident
.

Jeżeli wniosek ten zostanie uwzględniony, będą musieli Państwo wyjechać do kraju, w którym
przebywają
Państwa krewni.

If this is accepted, you may have to move to the country where your family relation is
present
.
Jeżeli wniosek ten zostanie uwzględniony, będą musieli Państwo wyjechać do kraju, w którym
przebywają
Państwa krewni.

If this is accepted, you may have to move to the country where your family relation is
present
.

...na inne państwo członkowskie, w którym osoba podlegająca ochronie zdecyduje się zamieszkać lub
przebywać
(„państwo wykonujące”).

...issuing State’) can be extended to another Member State in which the protected person decides to
reside
or stay (‘the executing State’).
Z myślą o osiągnięciu tych celów należy w niniejszej dyrektywie ustanowić przepisy, na mocy których ochrona wynikająca z określonych środków ochrony przyjętych zgodnie z prawem jednego państwa członkowskiego („państwa wydającego”) może zostać rozszerzona na inne państwo członkowskie, w którym osoba podlegająca ochronie zdecyduje się zamieszkać lub
przebywać
(„państwo wykonujące”).

In order to attain these objectives, this Directive should set out rules whereby the protection stemming from certain protection measures adopted according to the law of one Member State (‘the issuing State’) can be extended to another Member State in which the protected person decides to
reside
or stay (‘the executing State’).

Państwo, w którym
przebywa
Państwa dziecko, rodzeństwo lub rodzic powinno w normalnych warunkach przyjąć odpowiedzialność za rozpatrzenie wniosku, o ile odpowiednie więzi rodzinne istniały już w...

The country where your child, sibling or parent is
resident
should normally accept responsibility for examining your application, provided that your family ties existed in your country of origin.
Państwo, w którym
przebywa
Państwa dziecko, rodzeństwo lub rodzic powinno w normalnych warunkach przyjąć odpowiedzialność za rozpatrzenie wniosku, o ile odpowiednie więzi rodzinne istniały już w kraju pochodzenia.

The country where your child, sibling or parent is
resident
should normally accept responsibility for examining your application, provided that your family ties existed in your country of origin.

...(i są przechowywane w europejskiej bazie danych zwanej Eurodac [5]),istnieją dowody, że
przebywali
Państwo lub przejeżdżali przez inne państwo systemu dublińskiego, nawet jeżeli nie były t

your fingerprints were taken in another Dublin country (and stored in a European database called Eurodac [5]);there is evidence that you have been to, or travelled through, another Dublin country,...
Państwa odciski palców zostały pobrane w innym państwie systemu dublińskiego (i są przechowywane w europejskiej bazie danych zwanej Eurodac [5]),istnieją dowody, że
przebywali
Państwo lub przejeżdżali przez inne państwo systemu dublińskiego, nawet jeżeli nie były tam od Państwa pobierane odciski palców.

your fingerprints were taken in another Dublin country (and stored in a European database called Eurodac [5]);there is evidence that you have been to, or travelled through, another Dublin country, even if you did not have your fingerprints taken there.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich