Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przebywać
wspólny zbiór praw pracowników z państw trzecich
przebywających
legalnie w państwie członkowskim – niezależnie od celu ich pierwotnego przyjęcia na terytorium tego państwa członkowskiego – oparty na...

a common set of rights to third-country workers legally
residing
in a Member State, irrespective of the purposes for which they
were
initially admitted to the territory of that Member State, based on...
wspólny zbiór praw pracowników z państw trzecich
przebywających
legalnie w państwie członkowskim – niezależnie od celu ich pierwotnego przyjęcia na terytorium tego państwa członkowskiego – oparty na zasadach traktowania na równi z obywatelami tego państwa członkowskiego.

a common set of rights to third-country workers legally
residing
in a Member State, irrespective of the purposes for which they
were
initially admitted to the territory of that Member State, based on equal treatment with nationals of that Member State.

...państwa członkowskiego oraz w sprawie wspólnego zbioru praw dla pracowników z państw trzecich
przebywających
legalnie w państwie członkowskim

on a single application procedure for a single permit for third-country nationals to reside and work in the territory of a Member State and on a common set of rights for third-country workers legally...
w sprawie procedury jednego wniosku o jedno zezwolenie dla obywateli państw trzecich na pobyt i pracę na terytorium państwa członkowskiego oraz w sprawie wspólnego zbioru praw dla pracowników z państw trzecich
przebywających
legalnie w państwie członkowskim

on a single application procedure for a single permit for third-country nationals to reside and work in the territory of a Member State and on a common set of rights for third-country workers legally residing in a Member State

...zarządzania przepływami migracyjnymi i sprawiedliwego traktowania obywateli państw trzecich
przebywających
legalnie w państwach członkowskich.

...stages, the efficient management of migration flows and fair treatment of third-country nationals
staying
legally in Member States.
TFUE stanowi, że Unia jest zobowiązana rozwijać wspólną politykę imigracyjną mającą na celu zapewnienie, na każdym etapie, skutecznego zarządzania przepływami migracyjnymi i sprawiedliwego traktowania obywateli państw trzecich
przebywających
legalnie w państwach członkowskich.

The TFEU provides that the Union is to develop a common immigration policy aimed at ensuring, at all stages, the efficient management of migration flows and fair treatment of third-country nationals
staying
legally in Member States.

...c), do okresu ważności, na który zatwierdzono legalny pobyt obywateli Republiki Mołdawii, którzy
przebywają
legalnie w Unii Europejskiej,

in the case of the persons referred to in point (c), the period of validity of the authorisation for legal residence of citizens of the Republic of Moldova legally residing in the European Union,
osób, o których mowa w lit. c), do okresu ważności, na który zatwierdzono legalny pobyt obywateli Republiki Mołdawii, którzy
przebywają
legalnie w Unii Europejskiej,

in the case of the persons referred to in point (c), the period of validity of the authorisation for legal residence of citizens of the Republic of Moldova legally residing in the European Union,

...mowa w lit. c), okres ważności, na który zatwierdzono legalny pobyt obywateli Ukrainy, którzy
przebywają
legalnie w Unii Europejskiej,

in the case of the persons referred to in point (c), the period of validity of the authorisation for legal residence of citizens of Ukraine legally residing in the European Union,
osób, o których mowa w lit. c), okres ważności, na który zatwierdzono legalny pobyt obywateli Ukrainy, którzy
przebywają
legalnie w Unii Europejskiej,

in the case of the persons referred to in point (c), the period of validity of the authorisation for legal residence of citizens of Ukraine legally residing in the European Union,

...trzeciego w państwie członkowskim w ramach łączenia rodziny, lub tym członkom rodziny, którzy już
przebywają
legalnie w tym państwie członkowskim.

...Directive should grant rights only in relation to family members who join third-country workers to
reside
in a Member State on the basis of family reunification or family members who already.
..
Niniejsza dyrektywa powinna przyznawać prawa jedynie tym członkom rodziny, którzy dołączają do pracownika z państwa trzeciego w państwie członkowskim w ramach łączenia rodziny, lub tym członkom rodziny, którzy już
przebywają
legalnie w tym państwie członkowskim.

This Directive should grant rights only in relation to family members who join third-country workers to
reside
in a Member State on the basis of family reunification or family members who already
reside
legally in that Member State.

...zakres zastosowania przepisów rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 na obywateli państw trzecich, którzy
przebywają
legalnie we Wspólnocie i których sytuacja ma charakter transgraniczny.

...extends the provisions of Regulation (EEC) No 1408/71 to third-country nationals who are legally
residing
in the Community and who are in a cross-border situation.
Rozporządzenie Rady (WE) nr 859/2003 z dnia 14 maja 2003 r. rozszerzające przepisy rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 i rozporządzenia (EWG) nr 574/72 na obywateli państw trzecich, którzy nie są jeszcze objęci tymi przepisami wyłącznie ze względu na ich obywatelstwo [9], rozszerza zakres zastosowania przepisów rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 na obywateli państw trzecich, którzy
przebywają
legalnie we Wspólnocie i których sytuacja ma charakter transgraniczny.

Council Regulation (EC) No 859/2003 of 14 May 2003 extending the provisions of Regulation (EEC) No 1408/71 and Regulation (EEC) No 574/72 to nationals of third-countries who are not already covered by those provisions solely on the ground of their nationality [9] extends the provisions of Regulation (EEC) No 1408/71 to third-country nationals who are legally
residing
in the Community and who are in a cross-border situation.

...i zezwoleń na pobyt oraz środki określające prawa i warunki, na których obywatele państw trzecich
przebywający
legalnie w jednym państwie członkowskim mogą przebywać w innych państwach...

The Treaty provides that the Council is to adopt measures on immigration policy relating to conditions of entry and residence, standards on procedures for the issue by Member States of long-term...
Traktat przewiduje, że Rada przyjmuje środki dotyczące polityki imigracyjnej odnoszące się do warunków wjazdu i pobytu, standardów w zakresie procedur wydawania przez państwa członkowskie długoterminowych wiz i zezwoleń na pobyt oraz środki określające prawa i warunki, na których obywatele państw trzecich
przebywający
legalnie w jednym państwie członkowskim mogą przebywać w innych państwach członkowskich.

The Treaty provides that the Council is to adopt measures on immigration policy relating to conditions of entry and residence, standards on procedures for the issue by Member States of long-term visas and residence permits, and measures defining the rights and conditions under which nationals of third-countries who are legally resident in a Member State may reside in other Member States.

osoby te
przebywają
legalnie w jednym z państw systemu dublińskiego,

they are legally
resident
in one of the Dublin countries;
osoby te
przebywają
legalnie w jednym z państw systemu dublińskiego,

they are legally
resident
in one of the Dublin countries;

zasad przyjmowania, a także praw i statusu osób przyjmowanych, równego traktowania i integracji
przebywających
legalnie cudzoziemców, ich edukacji i kształcenia oraz środków zwalczania rasizmu i...

...rules and rights and status of persons admitted, fair treatment and integration of lawfully
residing
non-nationals, education and training and measures against racism and xenophobia;
zasad przyjmowania, a także praw i statusu osób przyjmowanych, równego traktowania i integracji
przebywających
legalnie cudzoziemców, ich edukacji i kształcenia oraz środków zwalczania rasizmu i ksenofobii;

the admission rules and rights and status of persons admitted, fair treatment and integration of lawfully
residing
non-nationals, education and training and measures against racism and xenophobia;

Minimalizacja czasu
przebywania
gazów odlotowych i zawartości tlenu w strefach, w których panuje temperatura w zakresie 300 – 450 °C

Minimising the
residence
time of the flue-gases and the oxygen content in zones where the temperatures range between 300 and 450 °C
Minimalizacja czasu
przebywania
gazów odlotowych i zawartości tlenu w strefach, w których panuje temperatura w zakresie 300 – 450 °C

Minimising the
residence
time of the flue-gases and the oxygen content in zones where the temperatures range between 300 and 450 °C

jeżeli ogier dawca
przebywał
nieprzerwanie w centrum pozyskiwania nasienia przez okres co najmniej 30 dni przed dniem pierwszego pozyskania nasienia i podczas okresu pozyskiwania nasienia, a żadne...

if the donor stallion is continuously
resident
on the semen collection centre for at least 30 days prior to the date of the first semen collection and during the collection period, and no equidae on...
jeżeli ogier dawca
przebywał
nieprzerwanie w centrum pozyskiwania nasienia przez okres co najmniej 30 dni przed dniem pierwszego pozyskania nasienia i podczas okresu pozyskiwania nasienia, a żadne zwierzę z rodziny koniowatych w centrum pozyskiwania nasienia nie miało bezpośredniej styczności ze zwierzętami z rodziny koniowatych o niższym statusie zdrowotnym w porównaniu z ogierem dawcą, badania wymagane w pkt 1.5 przeprowadza się na próbkach pobranych od ogiera dawcy przed pierwszym pozyskaniem nasienia oraz co najmniej 14 dni od początku okresu przebywania w centrum pozyskiwania nasienia wynoszącego co najmniej 30 dni;

if the donor stallion is continuously
resident
on the semen collection centre for at least 30 days prior to the date of the first semen collection and during the collection period, and no equidae on the semen collection centre come into direct contact with equidae of lower health status than the donor stallion, the tests required in point 1.5 shall be carried out on samples collected from the donor stallion prior to the first semen collection and at least 14 days following the date of the commencement of the residence period of at least 30 days;

O ile można stwierdzić, koń nie
przebywał
nieprzerwanie poza Unią Europejską przez okres 90 dni lub dłuższy, obejmujący datę planowanego powrotu zgodnie z niniejszym świadectwem, i nie przebywał poza...

As far as can be ascertained, the horse has not been continuously outside the European Union for 90 days or more, including the date of scheduled return in accordance with this certificate, and has...
O ile można stwierdzić, koń nie
przebywał
nieprzerwanie poza Unią Europejską przez okres 90 dni lub dłuższy, obejmujący datę planowanego powrotu zgodnie z niniejszym świadectwem, i nie przebywał poza państwem, o którym mowa w lit. a) powyżej.

As far as can be ascertained, the horse has not been continuously outside the European Union for 90 days or more, including the date of scheduled return in accordance with this certificate, and has not been outside the country referred to in point (a) above.

Używanie właściwych pod względem temperatury i czasu
przebywania
, punktów dozowania odpadów do pieca, w zależności od jego budowy i sposobu eksploatacji

Use appropriate points to feed the waste into the kiln in terms of temperature and
residence
time depending on kiln design and kiln operation
Używanie właściwych pod względem temperatury i czasu
przebywania
, punktów dozowania odpadów do pieca, w zależności od jego budowy i sposobu eksploatacji

Use appropriate points to feed the waste into the kiln in terms of temperature and
residence
time depending on kiln design and kiln operation

ustalenie wymagań dotyczących przestrzeni, włączając w to obszar do pokrycia, dla oddzielnie
przebywających
dorosłych knurów hodowlanych;

the determination of space requirements, including the service area for individually
housed
adult breeding boars;
ustalenie wymagań dotyczących przestrzeni, włączając w to obszar do pokrycia, dla oddzielnie
przebywających
dorosłych knurów hodowlanych;

the determination of space requirements, including the service area for individually
housed
adult breeding boars;

strefy takie wyposażone są w SSWiN, są zamknięte na klucz, gdy nikt w nich nie
przebywa
, i chronione, gdy ktoś w nich przebywa.

such areas shall be IDS equipped, be locked when not
occupied
and be guarded when occupied.
strefy takie wyposażone są w SSWiN, są zamknięte na klucz, gdy nikt w nich nie
przebywa
, i chronione, gdy ktoś w nich przebywa.

such areas shall be IDS equipped, be locked when not
occupied
and be guarded when occupied.

...Członkowskim lub pracownicy migrujący z innych Państw Członkowskich oraz ich rodziny legalnie
przebywający
i pracujący w Republice Czeskiej, na Cyprze, w Estonii, na Węgrzech, Łotwie, Litwie, Ma

...in another Member State or migrant workers from other Member States and their families legally
resident
and working in the Czech Republic, Cyprus, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Pola
Pracownicy migrujący oraz ich rodziny z Republiki Czeskiej, Cypru, Estonii, Węgier, Łotwy, Litwy, Malty, Polski, Słowacji i Słowenii, legalnie przebywający i pracujący w innym Państwie Członkowskim lub pracownicy migrujący z innych Państw Członkowskich oraz ich rodziny legalnie
przebywający
i pracujący w Republice Czeskiej, na Cyprze, w Estonii, na Węgrzech, Łotwie, Litwie, Malcie, w Polsce, Słowacji i Słowenii nie są traktowani w sposób bardziej restrykcyjny niż pracownicy z państw trzecich przebywający i pracujący w tym Państwie Członkowskim lub odpowiednio w Republice Czeskiej, na Cyprze, w Estonii, na Węgrzech, Łotwie, Litwie, Malcie, w Polsce, Słowacji i Słowenii.

Czech, Cypriot, Estonian, Hungarian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Slovakian and Slovenian migrant workers and their families legally resident and working in another Member State or migrant workers from other Member States and their families legally
resident
and working in the Czech Republic, Cyprus, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia and Slovenia shall not be treated in a more restrictive way than those from third countries resident and working in that Member State or the Czech Republic, Cyprus, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia and Slovenia respectively.

Wszystkim obywatelom państw trzecich legalnie
przebywającym
i pracującym w państwach członkowskich powinien przysługiwać przynajmniej wspólny zbiór praw oparty na traktowaniu na równi z obywatelami...

All third-country nationals who are legally
residing
and working in Member States should enjoy at least a common set of rights based on equal treatment with the nationals of their respective host...
Wszystkim obywatelom państw trzecich legalnie
przebywającym
i pracującym w państwach członkowskich powinien przysługiwać przynajmniej wspólny zbiór praw oparty na traktowaniu na równi z obywatelami odnośnego przyjmującego państwa członkowskiego, niezależnie od pierwotnego celu czy podstawy przyjęcia ich na terytorium tego państwa.

All third-country nationals who are legally
residing
and working in Member States should enjoy at least a common set of rights based on equal treatment with the nationals of their respective host Member State, irrespective of the initial purpose of or basis for admission.

...i Słowenii nie są traktowani w sposób bardziej restrykcyjny niż pracownicy z państw trzecich
przebywający
i pracujący w tym Państwie Członkowskim lub odpowiednio w Republice Czeskiej, na Cyprze

...and Slovenia shall not be treated in a more restrictive way than those from third countries
resident
and working in that Member State or the Czech Republic, Cyprus, Estonia, Hungary, Latvia, L
Pracownicy migrujący oraz ich rodziny z Republiki Czeskiej, Cypru, Estonii, Węgier, Łotwy, Litwy, Malty, Polski, Słowacji i Słowenii, legalnie przebywający i pracujący w innym Państwie Członkowskim lub pracownicy migrujący z innych Państw Członkowskich oraz ich rodziny legalnie przebywający i pracujący w Republice Czeskiej, na Cyprze, w Estonii, na Węgrzech, Łotwie, Litwie, Malcie, w Polsce, Słowacji i Słowenii nie są traktowani w sposób bardziej restrykcyjny niż pracownicy z państw trzecich
przebywający
i pracujący w tym Państwie Członkowskim lub odpowiednio w Republice Czeskiej, na Cyprze, w Estonii, na Węgrzech, Łotwie, Litwie, Malcie, w Polsce, Słowacji i Słowenii.

Czech, Cypriot, Estonian, Hungarian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Slovakian and Slovenian migrant workers and their families legally resident and working in another Member State or migrant workers from other Member States and their families legally resident and working in the Czech Republic, Cyprus, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia and Slovenia shall not be treated in a more restrictive way than those from third countries
resident
and working in that Member State or the Czech Republic, Cyprus, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia and Slovenia respectively.

...Czeskiej, Cypru, Estonii, Węgier, Łotwy, Litwy, Malty, Polski, Słowacji i Słowenii, legalnie
przebywający
i pracujący w innym Państwie Członkowskim lub pracownicy migrujący z innych Państw Czło

...Lithuanian, Maltese, Polish, Slovakian and Slovenian migrant workers and their families legally
resident
and working in another Member State or migrant workers from other Member States and their f
Pracownicy migrujący oraz ich rodziny z Republiki Czeskiej, Cypru, Estonii, Węgier, Łotwy, Litwy, Malty, Polski, Słowacji i Słowenii, legalnie
przebywający
i pracujący w innym Państwie Członkowskim lub pracownicy migrujący z innych Państw Członkowskich oraz ich rodziny legalnie przebywający i pracujący w Republice Czeskiej, na Cyprze, w Estonii, na Węgrzech, Łotwie, Litwie, Malcie, w Polsce, Słowacji i Słowenii nie są traktowani w sposób bardziej restrykcyjny niż pracownicy z państw trzecich przebywający i pracujący w tym Państwie Członkowskim lub odpowiednio w Republice Czeskiej, na Cyprze, w Estonii, na Węgrzech, Łotwie, Litwie, Malcie, w Polsce, Słowacji i Słowenii.

Czech, Cypriot, Estonian, Hungarian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Slovakian and Slovenian migrant workers and their families legally
resident
and working in another Member State or migrant workers from other Member States and their families legally resident and working in the Czech Republic, Cyprus, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia and Slovenia shall not be treated in a more restrictive way than those from third countries resident and working in that Member State or the Czech Republic, Cyprus, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia and Slovenia respectively.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich