Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: powstrzymać
...są również na wspieranie narodowej strategii walki z narkotykami w Afganistanie, włącznie z
powstrzymaniem
produkcji opium w tym kraju oraz na przerwanie i zniszczenie siatek handlu opium i dr

...is also intended to support the Afghanistan national drug control strategy, including
halting
the production of opium in Afghanistan, and the disruption and destruction of the opium netw
Środki te przeznaczone są również na wspieranie narodowej strategii walki z narkotykami w Afganistanie, włącznie z
powstrzymaniem
produkcji opium w tym kraju oraz na przerwanie i zniszczenie siatek handlu opium i dróg nielegalnego eksportu tej substancji do krajów europejskich.

This appropriation is also intended to support the Afghanistan national drug control strategy, including
halting
the production of opium in Afghanistan, and the disruption and destruction of the opium networks and illegal export routes to European countries.

podejmują środki zgodne z niniejszą konwencją i prawem międzynarodowym w celu
powstrzymania
działalności połowowej statków uprawnionych do pływania pod banderą któregokolwiek z państw innych niż...

take measures consistent with this Convention and international law to
deter
fishing activities of vessels entitled to fly the flag of any non-Contracting Party that undermine the effectiveness of...
podejmują środki zgodne z niniejszą konwencją i prawem międzynarodowym w celu
powstrzymania
działalności połowowej statków uprawnionych do pływania pod banderą któregokolwiek z państw innych niż Umawiające się Strony, która wpływa negatywnie na skuteczność środków ochrony i zarządzania przyjętych przez komisję;

take measures consistent with this Convention and international law to
deter
fishing activities of vessels entitled to fly the flag of any non-Contracting Party that undermine the effectiveness of the conservation and management measures adopted by the Commission;

...atrakcyjności umów na czas nieokreślony dla pracodawców, jak również dla pracowników, oraz
powstrzymanie
segmentacji rynku pracy,

building on the new Labour Code, make permanent contracts more attractive to employers as well as employees, and counter the segmentation of the labour market,
stworzenie nowego kodeksu pracy, zwiększenie atrakcyjności umów na czas nieokreślony dla pracodawców, jak również dla pracowników, oraz
powstrzymanie
segmentacji rynku pracy,

building on the new Labour Code, make permanent contracts more attractive to employers as well as employees, and counter the segmentation of the labour market,

...AGB (włącznie z jednostką bankową, która została później zmieniona na AGB1) nie był zdolny do
powstrzymania
bez pomocy ze strony państwa, i z tego powodu w myśl pkt 2.1 Wytycznych z roku 1994 by

On the basis of this information AGB (including the banking business which later became AGB1) was not able to recover without State intervention and was therefore in difficulties within the meaning...
Na podstawie tej informacji AGB (włącznie z jednostką bankową, która została później zmieniona na AGB1) nie był zdolny do
powstrzymania
bez pomocy ze strony państwa, i z tego powodu w myśl pkt 2.1 Wytycznych z roku 1994 był przedsiębiorstwem w trudnej sytuacji.

On the basis of this information AGB (including the banking business which later became AGB1) was not able to recover without State intervention and was therefore in difficulties within the meaning of point 2.1 of the 1994 Guidelines.

Panuje przekonanie, że w tym kontekście, Investbx może faktycznie
powstrzymać
innowację na rynkach finansowych.

It is claimed that in this context Investbx may actually
restrain
innovation in financial markets.
Panuje przekonanie, że w tym kontekście, Investbx może faktycznie
powstrzymać
innowację na rynkach finansowych.

It is claimed that in this context Investbx may actually
restrain
innovation in financial markets.

...właściwości i wyboru materiałów na kurtyny, zwłaszcza na pasy kurtyn, są niewystarczające, aby
powstrzymać
możliwe odrzuty części narzędzi.

...of and the choice of materials for curtain guards, especially strip curtains, are not adequate to
prevent
the foreseeable ejection of parts of tools.
Specyfikacje normy EN 848-3:1999 w pkt 5.2.7.1.2 b), ust. 1 do 6, dotyczące właściwości i wyboru materiałów na kurtyny, zwłaszcza na pasy kurtyn, są niewystarczające, aby
powstrzymać
możliwe odrzuty części narzędzi.

The specifications of EN 848-3:1999 in clause 5.2.7.1.2 (b), paragraphs 1 to 6, concerning the characteristics of and the choice of materials for curtain guards, especially strip curtains, are not adequate to
prevent
the foreseeable ejection of parts of tools.

...Zjednoczonego Królestwa nie zgadzają się z twierdzeniem, że niekomercyjny model działalności może
powstrzymać
innowacyjność na rynkach finansowych.

The UK authorities disagree with the susceptibility of the not-for-profit business model to
restrain
innovation in financial markets.
Władze Zjednoczonego Królestwa nie zgadzają się z twierdzeniem, że niekomercyjny model działalności może
powstrzymać
innowacyjność na rynkach finansowych.

The UK authorities disagree with the susceptibility of the not-for-profit business model to
restrain
innovation in financial markets.

Jedną z przyczyn tego zjawiska jest to, że same kary administracyjne nie wystarczają zazwyczaj do
powstrzymania
niektórych pozbawionych skrupułów pracodawców.

One of the reasons is that administrative sanctions alone are likely not to be enough to
deter
certain unscrupulous employers.
Jedną z przyczyn tego zjawiska jest to, że same kary administracyjne nie wystarczają zazwyczaj do
powstrzymania
niektórych pozbawionych skrupułów pracodawców.

One of the reasons is that administrative sanctions alone are likely not to be enough to
deter
certain unscrupulous employers.

Jeśli nie można
powstrzymać
rozwoju grzybów, należy powtórzyć badanie.

If fungal development cannot be
stopped
the test is to be repeated.
Jeśli nie można
powstrzymać
rozwoju grzybów, należy powtórzyć badanie.

If fungal development cannot be
stopped
the test is to be repeated.

...2003/774/WE z dnia 30 października 2003 r. zatwierdzająca niektóre działania mające na celu
powstrzymanie
rozwoju mikroorganizmów chorobotwórczych u małży i ślimaków morskich (Dz.U. L 283 z 31

Commission Decision 2003/774/EC of 30 October 2003 approving certain treatments to
inhibit
the development of pathogenic micro-organisms in bivalve molluscs and marine gastropods (OJ L 283,...
32003 D 0774: decyzja Komisji 2003/774/WE z dnia 30 października 2003 r. zatwierdzająca niektóre działania mające na celu
powstrzymanie
rozwoju mikroorganizmów chorobotwórczych u małży i ślimaków morskich (Dz.U. L 283 z 31.10.2003, str. 78).

Commission Decision 2003/774/EC of 30 October 2003 approving certain treatments to
inhibit
the development of pathogenic micro-organisms in bivalve molluscs and marine gastropods (OJ L 283, 31.10.2003, p. 78).

...2003/774/WE z dnia 30 października 2003 r. zatwierdzająca niektóre działania mające na celu
powstrzymanie
rozwoju mikroorganizmów chorobotwórczych u małży i ślimaków morskich.

Commission Decision 2003/774/EC of 30 October 2003 approving certain treatments to
inhibit
the development of pathogenic micro-organisms in bivalve molluscs and marine gastropods.
Decyzja Komisji 2003/774/WE z dnia 30 października 2003 r. zatwierdzająca niektóre działania mające na celu
powstrzymanie
rozwoju mikroorganizmów chorobotwórczych u małży i ślimaków morskich.

Commission Decision 2003/774/EC of 30 October 2003 approving certain treatments to
inhibit
the development of pathogenic micro-organisms in bivalve molluscs and marine gastropods.

...2003/774/WE z dnia 30 października 2003 r. zatwierdzającą niektóre działania mające na celu
powstrzymanie
rozwoju mikroorganizmów chorobotwórczych u małży i ślimaków morskich.

Commission Decision 2003/774/EC of 30 October 2003 approving certain treatments to
inhibit
the development of pathogenic micro-organisms in bivalve molluscs and marine gastropods is to be...
W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2003/774/WE z dnia 30 października 2003 r. zatwierdzającą niektóre działania mające na celu
powstrzymanie
rozwoju mikroorganizmów chorobotwórczych u małży i ślimaków morskich.

Commission Decision 2003/774/EC of 30 October 2003 approving certain treatments to
inhibit
the development of pathogenic micro-organisms in bivalve molluscs and marine gastropods is to be incorporated into the Agreement.

Państwa członkowskie powinny się
powstrzymać
– z wyjątkiem szczególnych okoliczności – od ograniczania lub odraczania korzystania przez podejrzane lub oskarżone dzieci z prawa porozumiewania się z...

Member States should
refrain
from limiting or deferring the exercise of the right to communicate with a third party in respect of suspects or accused persons who are children and who are deprived of...
Państwa członkowskie powinny się
powstrzymać
– z wyjątkiem szczególnych okoliczności – od ograniczania lub odraczania korzystania przez podejrzane lub oskarżone dzieci z prawa porozumiewania się z osobą trzecią.

Member States should
refrain
from limiting or deferring the exercise of the right to communicate with a third party in respect of suspects or accused persons who are children and who are deprived of liberty, save in the most exceptional circumstances.

Z drugiej strony, wygaśnięcie środków
powstrzymałoby
poprawę sytuacji i prowadziłoby do kontynuacji, a nawet pogłębienia szkody ponoszonej przez producenta unijnego.

By contrast, the discontinuation of the measures would
halt
recovery and lead to a continuation and even an exacerbation of the injury suffered by the Union producer.
Z drugiej strony, wygaśnięcie środków
powstrzymałoby
poprawę sytuacji i prowadziłoby do kontynuacji, a nawet pogłębienia szkody ponoszonej przez producenta unijnego.

By contrast, the discontinuation of the measures would
halt
recovery and lead to a continuation and even an exacerbation of the injury suffered by the Union producer.

Wytwarzanie piany należy
powstrzymać
właściwymi środkami.

Foaming must be
prevented
by appropriate means.
Wytwarzanie piany należy
powstrzymać
właściwymi środkami.

Foaming must be
prevented
by appropriate means.

...AFR wykazywała ujemny kapitał własny od 2001 r. i nie była w stanie w momencie przyznania pomocy
powstrzymać
tej tendencji i odbudować dodatniego kapitału własnego.

...since 2001 and had not, at the time the aid was granted, been able to reverse this trend and move
back
into a positive situation as regards capital and reserves.
Jak wynika z danych finansowych wymienionych w pkt 8 (których Francja nie zakwestionowała w ramach formalnego postępowania wyjaśniającego), AFR wykazywała ujemny kapitał własny od 2001 r. i nie była w stanie w momencie przyznania pomocy
powstrzymać
tej tendencji i odbudować dodatniego kapitału własnego.

As shown by the financial data set out in paragraph 8 (and not disputed by France during the formal investigation procedure), AFR had had negative capital and reserves since 2001 and had not, at the time the aid was granted, been able to reverse this trend and move
back
into a positive situation as regards capital and reserves.

...że może z roku na rok dochodzić do statystycznych wahań, i uważa, że kluczowe znaczenie ma to, by
powstrzymać
tę tendencję;

recognises that there may be statistical fluctuations from year to year and considers it crucial that the trend does not continue;
uznaje, że może z roku na rok dochodzić do statystycznych wahań, i uważa, że kluczowe znaczenie ma to, by
powstrzymać
tę tendencję;

recognises that there may be statistical fluctuations from year to year and considers it crucial that the trend does not continue;

...oferentom, brak wzmianki o tej gwarancji jako o warunku w ofercie przekazanej przez Elefsis nie
powstrzymałby
tej spółki przed zażądaniem jej udzielenia później, w czasie negocjacji.

...was not mentioned as a condition in the bid documents submitted by Elefsis would not have
prevented
it
from
requesting it later in the negotiation process.
W szczególności, ponieważ ETVA i władze greckie złożyły obietnicę udzielenia tej gwarancji w dokumentacji przetargowej udostępnionej oferentom, brak wzmianki o tej gwarancji jako o warunku w ofercie przekazanej przez Elefsis nie
powstrzymałby
tej spółki przed zażądaniem jej udzielenia później, w czasie negocjacji.

In particular, since ETVA and Greece had promised to grant this guarantee in the tender document submitted to the bidders, the fact that this guarantee was not mentioned as a condition in the bid documents submitted by Elefsis would not have
prevented
it
from
requesting it later in the negotiation process.

Warstwa rogowa powinna być wystarczająco odporna, aby
powstrzymać
szybkie przenikanie niektórych cytotoksycznych markerów (np. 1 % Triron X-100).

The stratum corneum should be sufficiently robust to resist the rapid penetration of certain cytotoxic marker chemicals (e.g. 1 % Triton X-100).
Warstwa rogowa powinna być wystarczająco odporna, aby
powstrzymać
szybkie przenikanie niektórych cytotoksycznych markerów (np. 1 % Triron X-100).

The stratum corneum should be sufficiently robust to resist the rapid penetration of certain cytotoxic marker chemicals (e.g. 1 % Triton X-100).

...profilu lipidowym, niezbędnym do wytworzenia funkcjonalnej bariery, na tyle szczelnej, aby
powstrzymać
szybkie przenikanie markerów cytotoksycznych.

...multi-layered with the necessary lipid profile to produce a functional barrier with robustness to
resist
rapid penetration of cytotoxic markers.
Warstwa rogowa powinna być wielowarstwowa, o odpowiednim profilu lipidowym, niezbędnym do wytworzenia funkcjonalnej bariery, na tyle szczelnej, aby
powstrzymać
szybkie przenikanie markerów cytotoksycznych.

Stratum corneum should be multi-layered with the necessary lipid profile to produce a functional barrier with robustness to
resist
rapid penetration of cytotoxic markers.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich