Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: powstać
Kolejne stacje TTC mają
powstać
między 2012 a 2014 r. na Tahiti (Polinezja Francuska), Réunion (Francja) i w Numei (Nowa Kaledonia).

Further such stations are
planned
between 2012 and 2014 in Tahiti (French Polynesia), La Réunion (France), and Nouméa (New Caledonia).
Kolejne stacje TTC mają
powstać
między 2012 a 2014 r. na Tahiti (Polinezja Francuska), Réunion (Francja) i w Numei (Nowa Kaledonia).

Further such stations are
planned
between 2012 and 2014 in Tahiti (French Polynesia), La Réunion (France), and Nouméa (New Caledonia).

Kolejne stacje GSS mają
powstać
między 2012 a 2014 r. w Kirunie (Szwecja), na Jan Mayen (Norwegia), Azorach (Portugalia), Wyspach Kanaryjskich (Hiszpania), Maderze (Portugalia), Wyspach Kerguelena,...

GSS stations are
planned
between 2012 and 2014 in Kiruna (Sweden), Jan Mayen (Norway), the Azores (Portugal), the Canaries (Spain), Madeira (Portugal), Kerguelen, Terre Adélie, Saint Pierre et...
Kolejne stacje GSS mają
powstać
między 2012 a 2014 r. w Kirunie (Szwecja), na Jan Mayen (Norwegia), Azorach (Portugalia), Wyspach Kanaryjskich (Hiszpania), Maderze (Portugalia), Wyspach Kerguelena, Ziemi Adeli, Saint-Pierre i Miquelon, Wallis, Wyspie Wniebowstąpienia, Diego Garcia i Falklandach.

GSS stations are
planned
between 2012 and 2014 in Kiruna (Sweden), Jan Mayen (Norway), the Azores (Portugal), the Canaries (Spain), Madeira (Portugal), Kerguelen, Terre Adélie, Saint Pierre et Miquelon, Wallis, Ascension, Diego Garcia and the Falkland Islands.

...konsumpcji unijnej nie wydają się być wystarczające, aby przełamać związek przyczynowy, jaki
powstał
między przywozem towarów po cenach dumpingowych a szkodą, jakiej w OD doznał przemysł unijny

In this respect, it was found that imports from other third countries, the export performance of the Union industry and the development of Union consumption, do not appear to be such as to break the...
W tym względzie ustalono, że przywóz z pozostałych państw trzecich, wynik eksportowy przemysłu unijnego oraz rozwój konsumpcji unijnej nie wydają się być wystarczające, aby przełamać związek przyczynowy, jaki
powstał
między przywozem towarów po cenach dumpingowych a szkodą, jakiej w OD doznał przemysł unijny.

In this respect, it was found that imports from other third countries, the export performance of the Union industry and the development of Union consumption, do not appear to be such as to break the causal link established between the dumped imports and the injury suffered by the Union industry during the IP.

Istotne jest, aby zmniejszać zakłócenia konkurencji, które mogą
powstać
między infrastrukturami kolejowymi albo między różnymi rodzajami transportu z powodu znaczących różnic w zasadach pobierania...

It is important to minimise the distortions of competition which may
arise
, either between railway infrastructures or transport modes, from significant differences in charging principles.
Istotne jest, aby zmniejszać zakłócenia konkurencji, które mogą
powstać
między infrastrukturami kolejowymi albo między różnymi rodzajami transportu z powodu znaczących różnic w zasadach pobierania opłat.

It is important to minimise the distortions of competition which may
arise
, either between railway infrastructures or transport modes, from significant differences in charging principles.

...potwierdzenie, że wnioskodawca występuje o pomoc na realizację projektu, w wyniku którego ma
powstać
produkt lub proces stanowiący nowość technologiczną lub znaczące ulepszenie w porównaniu z o

The relevant national authority must seek confirmation from an independent, and technically competent expert that the aid is sought for a project that represents a technologically new or...
Odpowiedni organ krajowy musi uzyskać od niezależnego eksperta posiadającego odpowiednie kompetencje techniczne potwierdzenie, że wnioskodawca występuje o pomoc na realizację projektu, w wyniku którego ma
powstać
produkt lub proces stanowiący nowość technologiczną lub znaczące ulepszenie w porównaniu z obecną sytuacją w przemyśle stoczniowym w EOG (ocena jakościowa).

The relevant national authority must seek confirmation from an independent, and technically competent expert that the aid is sought for a project that represents a technologically new or substantially improved product or process compared to the state of the art that exists in the shipbuilding industry within the EEA (qualitative appraisal).

...zabezpieczenie ustala się w maksymalnej — w ocenie organów celnych — już powstałej lub mogącej
powstać
kwocie należności celnych przywozowych lub wywozowych odpowiadającej długowi celnemu i innyc

...authorities, of import or export duty corresponding to the customs debt and of other charges
which
have been or may be
incurred
.
Jeżeli ustalenie dokładnej kwoty nie jest możliwe, zabezpieczenie ustala się w maksymalnej — w ocenie organów celnych — już powstałej lub mogącej
powstać
kwocie należności celnych przywozowych lub wywozowych odpowiadającej długowi celnemu i innych należności.

Where it is not possible to establish the precise amount, the guarantee shall be fixed at the maximum amount, as estimated by the customs authorities, of import or export duty corresponding to the customs debt and of other charges
which
have been or may be
incurred
.

...zabezpieczenie ustala się w maksymalnej — w ocenie organów celnych — już powstałej lub mogącej
powstać
kwocie należności celnych przywozowych lub wywozowych odpowiadającej długowi celnemu i innyc

...authorities, of import or export duty corresponding to the customs debt and of other charges
which
have been or may be
incurred
.
Jeżeli ustalenie dokładnej kwoty nie jest możliwe, zabezpieczenie ustala się w maksymalnej — w ocenie organów celnych — już powstałej lub mogącej
powstać
kwocie należności celnych przywozowych lub wywozowych odpowiadającej długowi celnemu i innych należności.

Where it is not possible to establish the precise amount, the guarantee shall be fixed at the maximum amount, as estimated by the customs authorities, of import or export duty corresponding to the customs debt and of other charges
which
have been or may be
incurred
.

...jeśli grubość wiru przekroczy 2,5 cm; w przeciwnym razie z kropelek 1-oktanolu w fazie wodnej mogą
powstać
mikrokropelki, co może spowodować przeszacowanie stężenia substancji badanej w wodzie.

...rate should be reduced if the vortex depth of 2,5 cm is exceeded; otherwise micro-droplets may be
formed
from 1-octanol droplets in the water phase, leading to an overestimation of the...
Prędkość mieszania należy zmniejszyć, jeśli grubość wiru przekroczy 2,5 cm; w przeciwnym razie z kropelek 1-oktanolu w fazie wodnej mogą
powstać
mikrokropelki, co może spowodować przeszacowanie stężenia substancji badanej w wodzie.

The stirring rate should be reduced if the vortex depth of 2,5 cm is exceeded; otherwise micro-droplets may be
formed
from 1-octanol droplets in the water phase, leading to an overestimation of the concentration of the test substance in the water.

...niż początkowo szacowano, koszty zakupu i przystosowania do celów przemysłowych działki, na której
powstałaby
fabryka Habidite.

...purchase and adaptation to industrial use of the land plot where the Habidite factory would have
been set
.
Według Diputación głównym powodem był fakt, że spółka BIZKAILUR poniosłaby wyższe, niż początkowo szacowano, koszty zakupu i przystosowania do celów przemysłowych działki, na której
powstałaby
fabryka Habidite.

According to the Diputación, the main reason was that BIZKAILUR would have incurred higher-than-initially-estimated costs for the purchase and adaptation to industrial use of the land plot where the Habidite factory would have
been set
.

...w ciągu dwóch ostatnich lat obowiązywania pożyczki, która została spłacona w 2004 r. Może zatem
powstać
pytanie (dotyczące przedmiotowej pożyczki, a także innych pożyczek i gwarancji udzielonych p

ETVA was therefore not owned by the State anymore in the last two years of the loan, which was reimbursed in 2004. The question could then be raised (for this loan and for the other loans and...
ETVA nie był już więc bankiem państwowym w ciągu dwóch ostatnich lat obowiązywania pożyczki, która została spłacona w 2004 r. Może zatem
powstać
pytanie (dotyczące przedmiotowej pożyczki, a także innych pożyczek i gwarancji udzielonych przez ETVA przed marcem 2002 r. na okres dłuższy niż do marca 2002 r.), czy część pomocy odnosząca się do okresu po marcu 2002 r. powinna zostać zwrócona ETVA, zamiast państwu, czy też nie.

ETVA was therefore not owned by the State anymore in the last two years of the loan, which was reimbursed in 2004. The question could then be raised (for this loan and for the other loans and guarantees granted by ETVA before March 2002 and having a duration spreading beyond March 2002) whether the part of the aid relating to the period after March 2002 should be reimbursed to ETVA instead of being reimbursed to the State.

Mogłoby więc
powstać
pytanie, czy rynek geograficzny jest mniejszy niż krajowy [4].

The question could therefore be raised whether the geographical market
would
be smaller than national [4].
Mogłoby więc
powstać
pytanie, czy rynek geograficzny jest mniejszy niż krajowy [4].

The question could therefore be raised whether the geographical market
would
be smaller than national [4].

Po otwarciu każdego wyjścia bezpieczeństwa musi
powstać
otwór odpowiedniej wielkości, aby umożliwić uwolnienie osób.

Once opened, each emergency exit shall have an opening
which
is sufficient in size to allow the release of persons.
Po otwarciu każdego wyjścia bezpieczeństwa musi
powstać
otwór odpowiedniej wielkości, aby umożliwić uwolnienie osób.

Once opened, each emergency exit shall have an opening
which
is sufficient in size to allow the release of persons.

...przekracza 80 g w sposób ciągły dłużej niż przez 3 ms. Ponadto podczas badania ani po nim nie może
powstać
niebezpieczna krawędź.

...headform does not exceed 80 g continuously for more than 3 ms. Moreover, no dangerous edge shall
occur
during or
remain
after the test.
Wymóg ten uważa się za spełniony, jeżeli podczas badań przeprowadzonych zgodnie z procedurą określoną w załączniku 6 przyspieszenie ujemne modelu głowy nie przekracza 80 g w sposób ciągły dłużej niż przez 3 ms. Ponadto podczas badania ani po nim nie może
powstać
niebezpieczna krawędź.

This requirement is deemed to be met if in the tests carried out by the procedure specified in annex 6 the deceleration of the headform does not exceed 80 g continuously for more than 3 ms. Moreover, no dangerous edge shall
occur
during or
remain
after the test.

...przekracza 80 g w sposób ciągły dłużej niż przez 3 ms. Ponadto podczas badania ani po nim nie może
powstać
niebezpieczna krawędź.

...headform does not exceed 80 g continuously for more than 3 ms. Moreover, no dangerous edge shall
occur
during or
remain
after the test.
Wymóg ten uważa się za spełniony, jeżeli podczas badań przeprowadzonych zgodnie z procedurą określoną w załączniku 6 przyspieszenie ujemne modelu głowy nie przekracza 80 g w sposób ciągły dłużej niż przez 3 ms. Ponadto podczas badania ani po nim nie może
powstać
niebezpieczna krawędź.

This requirement is deemed to be met if in the tests carried out by the procedure specified in Annex 6 the deceleration of the headform does not exceed 80 g continuously for more than 3 ms. Moreover, no dangerous edge shall
occur
during or
remain
after the test.

...w dyrektywie 94/9/WE dla urządzeń elektrycznych kategorii 2. W przypadku usterek może w nim
powstać
niebezpieczne iskrzenie, co oznacza, że wymagania dotyczące iskrobezpieczeństwa nie są spełn

According to the German authorities, the Mobile Phone does not meet the essential health and safety requirements of Directive 94/9/EC for electrical equipment of Category 2: it can produce hazardous...
Według władz Niemiec przedmiotowy telefon komórkowy nie spełnia zasadniczych wymagań w zakresie zdrowia i bezpieczeństwa zawartych w dyrektywie 94/9/WE dla urządzeń elektrycznych kategorii 2. W przypadku usterek może w nim
powstać
niebezpieczne iskrzenie, co oznacza, że wymagania dotyczące iskrobezpieczeństwa nie są spełnione.

According to the German authorities, the Mobile Phone does not meet the essential health and safety requirements of Directive 94/9/EC for electrical equipment of Category 2: it can produce hazardous sparks in case of faults, therefore the requirements of the intrinsic safety protection mode are not fulfilled.

...gdyby prowizja gwarancyjna nie została wypłacona w danym roku obrotowym, ponieważ w ten sposób
powstałaby
strata bilansowa (patrz § 3 umowy o przeniesieniu).

For example the agreement on an ‘additional payment claim’ if the guarantee commission were not paid in a particular business year, as this would lead to a net loss (see Section 3 of the transfer...
Np. porozumienie o tzw. roszczeniu o dopłatę w przypadku, gdyby prowizja gwarancyjna nie została wypłacona w danym roku obrotowym, ponieważ w ten sposób
powstałaby
strata bilansowa (patrz § 3 umowy o przeniesieniu).

For example the agreement on an ‘additional payment claim’ if the guarantee commission were not paid in a particular business year, as this would lead to a net loss (see Section 3 of the transfer agreement).

...istotny udział w innym rodzaju działalności, gdy w związku z owymi rodzajami działalności
powstać
może sprzeczność interesów;

...relevant persons principally engaged in another activity, where a conflict of interest may
arise
in relation to those activities;
usunięcie jakiegokolwiek bezpośredniego powiązania między wynagrodzeniem osób zaangażowanych biorących istotny udział w jednym rodzaju działalności z wynagrodzeniem lub dochodami innych osób zaangażowanych biorących istotny udział w innym rodzaju działalności, gdy w związku z owymi rodzajami działalności
powstać
może sprzeczność interesów;

the removal of any direct link between the remuneration of relevant persons principally engaged in one activity and the remuneration of, or revenues generated by, different relevant persons principally engaged in another activity, where a conflict of interest may
arise
in relation to those activities;

Tuleje: Strony zaproponowały, aby
powstał
rynek geograficzny EOG na wszystkie rodzaje tulei.

Cores. The parties proposed an EEA-wide geographic market for all cores.
Tuleje: Strony zaproponowały, aby
powstał
rynek geograficzny EOG na wszystkie rodzaje tulei.

Cores. The parties proposed an EEA-wide geographic market for all cores.

W ramach organizacji ruchu może również
powstać
system rozładowywania ruchu i/lub plany żeglugowe VTS. Dotyczyłyby one pierwszeństwa ruchu, przydzielania przestrzeni, obowiązkowego meldowania o...

The service may also include
establishing
and operating a system of traffic clearances or VTS sailing plans or both in relation to priority of movements, allocation of space, mandatory reporting of...
W ramach organizacji ruchu może również
powstać
system rozładowywania ruchu i/lub plany żeglugowe VTS. Dotyczyłyby one pierwszeństwa ruchu, przydzielania przestrzeni, obowiązkowego meldowania o ruchach wykonywanych na obszarze VTS, wyznaczonych tras, ograniczeń prędkości oraz innych środków, których podjęcie organ VTS uznałby za konieczne.

The service may also include
establishing
and operating a system of traffic clearances or VTS sailing plans or both in relation to priority of movements, allocation of space, mandatory reporting of movements in the VTS area, routes to be followed, speed limits to be observed or other appropriate measures which are considered necessary by the VTS authority.

W jego wyniku powinien
powstać
system składający się z elementów w pełni zharmonizowanych i interoperacyjnych, gwarantujących wysoką skuteczność funkcjonowania transportu lotniczego w Europie.

It should result in a system composed of fully harmonised and interoperable components,
which
guarantee high performance air transport activities in Europe.
W jego wyniku powinien
powstać
system składający się z elementów w pełni zharmonizowanych i interoperacyjnych, gwarantujących wysoką skuteczność funkcjonowania transportu lotniczego w Europie.

It should result in a system composed of fully harmonised and interoperable components,
which
guarantee high performance air transport activities in Europe.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich