Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: powaga
Ponadto powinna ona przewidywać nakładanie sankcji, odpowiadających
powadze
tych przestępstw, w stosunku do osób fizycznych i prawnych, które popełniły te przestępstwa lub są odpowiedzialne za ich...

It should provide, moreover, for the imposition of penalties corresponding to the
seriousness
of those offences, on natural and legal persons who committed them or are responsible for their...
Ponadto powinna ona przewidywać nakładanie sankcji, odpowiadających
powadze
tych przestępstw, w stosunku do osób fizycznych i prawnych, które popełniły te przestępstwa lub są odpowiedzialne za ich popełnienie.

It should provide, moreover, for the imposition of penalties corresponding to the
seriousness
of those offences, on natural and legal persons who committed them or are responsible for their commission.

...uzna, że zachowanie pełnomocnika, doradcy, adwokata lub radcy prawnego przed Trybunałem godzi w
powagę
Trybunału lub jest niezgodne z wymogami zapewnienia prawidłowego przebiegu postępowania, lub

...that the conduct of an agent, adviser or lawyer before the Court is incompatible with the
dignity
of the Court or with the requirements of the proper administration of justice, or that such
Jeżeli Trybunał uzna, że zachowanie pełnomocnika, doradcy, adwokata lub radcy prawnego przed Trybunałem godzi w
powagę
Trybunału lub jest niezgodne z wymogami zapewnienia prawidłowego przebiegu postępowania, lub że pełnomocnik, doradca, adwokat lub radca prawny wykorzystuje swoje uprawnienia niezgodnie z ich celem, informuje o tym zainteresowanego.

If the Court considers that the conduct of an agent, adviser or lawyer before the Court is incompatible with the
dignity
of the Court or with the requirements of the proper administration of justice, or that such agent, adviser or lawyer is using his rights for purposes other than those for which they were granted, it shall inform the person concerned.

...prawnego przed Trybunałem lub w stosunku do sędziego, rzecznika generalnego lub sekretarza godzi w
powagę
Trybunału lub jest niezgodne z wymogami prawidłowego administrowania wymiarem...

...lawyer towards the Court, a Judge, an Advocate General or the Registrar is incompatible with the
dignity
of the Court or with the requirements of the proper administration of justice, or that such
Jeżeli Trybunał uzna, że zachowanie doradcy albo adwokata lub radcy prawnego przed Trybunałem lub w stosunku do sędziego, rzecznika generalnego lub sekretarza godzi w
powagę
Trybunału lub jest niezgodne z wymogami prawidłowego administrowania wymiarem sprawiedliwości, lub że doradca albo adwokat lub radca prawny wykorzystuje swoje uprawnienia niezgodnie z ich celem, informuje o tym zainteresowanego.

If the Court considers that the conduct of an adviser or lawyer towards the Court, a Judge, an Advocate General or the Registrar is incompatible with the
dignity
of the Court or with the requirements of the proper administration of justice, or that such adviser or lawyer is using his rights for purposes other than those for which they were granted, it shall inform the person concerned.

...zatwierdzenie lub nakładają płatność kwoty proporcjonalnie do ilości przedmiotowego mleka oraz
powagi
nieprawidłowości.

...approval or require payment of an amount in proportion to the volume of milk involved and the
seriousness
of the irregularity.
Jeżeli zgłoszenie nie zostanie złożone w tym terminie, państwa członkowskie wycofują zatwierdzenie lub nakładają płatność kwoty proporcjonalnie do ilości przedmiotowego mleka oraz
powagi
nieprawidłowości.

Where no declaration is submitted at the end of that period, Member States shall either withdraw approval or require payment of an amount in proportion to the volume of milk involved and the
seriousness
of the irregularity.

Ofiary, które doznały znacznej szkody ze względu na
powagę
przestępstwa, mogą wymagać wsparcia ze strony wyspecjalizowanych służb.

Victims who have suffered considerable harm due to the
severity
of the crime could require specialist support services.
Ofiary, które doznały znacznej szkody ze względu na
powagę
przestępstwa, mogą wymagać wsparcia ze strony wyspecjalizowanych służb.

Victims who have suffered considerable harm due to the
severity
of the crime could require specialist support services.

...reprezentującej stronę przed Sądem lub w stosunku do prezesa, sędziego lub sekretarza godzi w
powagę
Sądu lub jest niezgodne z wymogami prawidłowego administrowania wymiarem sprawiedliwości lub

...towards the Tribunal, the President, a Judge or the Registrar is incompatible with the
dignity
of the Tribunal or with the requirements of the proper administration of justice, or that su
Sąd, jeżeli uzna, że zachowanie osoby reprezentującej stronę przed Sądem lub w stosunku do prezesa, sędziego lub sekretarza godzi w
powagę
Sądu lub jest niezgodne z wymogami prawidłowego administrowania wymiarem sprawiedliwości lub że osoba reprezentująca stronę wykorzystuje swoje uprawnienia niezgodnie z ich celem, informuje o tym zainteresowanego.

If the Tribunal considers that the conduct of a party's representative towards the Tribunal, the President, a Judge or the Registrar is incompatible with the
dignity
of the Tribunal or with the requirements of the proper administration of justice, or that such representative uses his rights for purposes other than those for which they were granted, it shall so inform the person concerned.

...adwokata lub radcy prawnego przed Sądem lub w stosunku do prezesa, sędziego lub sekretarza godzi w
powagę
Sądu lub jest niezgodne z wymogami prawidłowego administrowania wymiarem sprawiedliwości,...

...the Court of First Instance, the President, a Judge or the Registrar is incompatible with the
dignity
of the Court of First Instance or with the requirements of the proper administration of just
Sąd, jeżeli uzna, że zachowanie doradcy, adwokata lub radcy prawnego przed Sądem lub w stosunku do prezesa, sędziego lub sekretarza godzi w
powagę
Sądu lub jest niezgodne z wymogami prawidłowego administrowania wymiarem sprawiedliwości, lub że doradca, adwokat lub radca prawny wykorzystuje swoje uprawnienia niezgodnie z ich celem, informuje o tym zainteresowanego.

If the Court of First Instance considers that the conduct of an adviser or lawyer towards the Court of First Instance, the President, a Judge or the Registrar is incompatible with the
dignity
of the Court of First Instance or with the requirements of the proper administration of justice, or that such adviser or lawyer uses his rights for purposes other than those for which they were granted, it shall so inform the person concerned.

Posiedzenia otwiera i prowadzi prezes, który czuwa nad utrzymaniem
powagi
sądu.

Oral proceedings shall be opened and directed by the President, who shall be responsible for the proper conduct of the hearing.
Posiedzenia otwiera i prowadzi prezes, który czuwa nad utrzymaniem
powagi
sądu.

Oral proceedings shall be opened and directed by the President, who shall be responsible for the proper conduct of the hearing.

Znormalizowane wyniki śladu środowiskowego organizacji nie wskazują jednak
powagi
/znaczenia odpowiedniego oddziaływania ani nie mogą zostać zagregowane w ramach różnych kategorii oddziaływania śladu...

Normalised OEF results do not, however, indicate the
severity
/relevance of the respective impacts, nor can they be aggregated across EF impact categories.
Znormalizowane wyniki śladu środowiskowego organizacji nie wskazują jednak
powagi
/znaczenia odpowiedniego oddziaływania ani nie mogą zostać zagregowane w ramach różnych kategorii oddziaływania śladu środowiskowego.

Normalised OEF results do not, however, indicate the
severity
/relevance of the respective impacts, nor can they be aggregated across EF impact categories.

Znormalizowane wyniki śladu środowiskowego nie wskazują jednak
powagi
/znaczenia odpowiedniego oddziaływania.

Normalised environmental footprint results do not, however, indicate the
severity
/relevance of the respective impacts.
Znormalizowane wyniki śladu środowiskowego nie wskazują jednak
powagi
/znaczenia odpowiedniego oddziaływania.

Normalised environmental footprint results do not, however, indicate the
severity
/relevance of the respective impacts.

Mając na względzie
powagę
zarzutów, nie ma w tej chwili przekonujących dowodów na ich poparcie.

Whereas the allegations are considered to be
serious
, there is at present uncertainty about the facts underlying these allegations.
Mając na względzie
powagę
zarzutów, nie ma w tej chwili przekonujących dowodów na ich poparcie.

Whereas the allegations are considered to be
serious
, there is at present uncertainty about the facts underlying these allegations.

Z uwagi na
powagę
sytuacji braku wzajemności istotne jest, by była ona bezwarunkowo zgłaszana przez dane Państwo lub Państwa Członkowskie.

Given the
seriousness
of such situations of non-reciprocity, it is essential that they should be notified without fail by the Member State(s) concerned.
Z uwagi na
powagę
sytuacji braku wzajemności istotne jest, by była ona bezwarunkowo zgłaszana przez dane Państwo lub Państwa Członkowskie.

Given the
seriousness
of such situations of non-reciprocity, it is essential that they should be notified without fail by the Member State(s) concerned.

Uwzględniając
powagę
sytuacji i w celu zapewnienia spójności z decyzją Rady z dnia 16 lutego 2010 r., Rada powinna wydać niezbędne zalecenia.

Given the
gravity
of the situation and in order to ensure consistency with the Council Decision of 16 February 2010, it is appropriate that the Council adopt the necessary recommendations.
Uwzględniając
powagę
sytuacji i w celu zapewnienia spójności z decyzją Rady z dnia 16 lutego 2010 r., Rada powinna wydać niezbędne zalecenia.

Given the
gravity
of the situation and in order to ensure consistency with the Council Decision of 16 February 2010, it is appropriate that the Council adopt the necessary recommendations.

Ze względu na
powagę
sytuacji i fakt niewypełnienia przez władze Zjednoczonego Królestwa ich obowiązków związanych z kontrolą oraz biorąc pod uwagę obecność przedmiotowego produktu na rynku wielu...

Given the
seriousness
of the situation, the failure of the UK authorities to comply with their control obligations and taking into account the presence of the product in several Member States, the...
Ze względu na
powagę
sytuacji i fakt niewypełnienia przez władze Zjednoczonego Królestwa ich obowiązków związanych z kontrolą oraz biorąc pod uwagę obecność przedmiotowego produktu na rynku wielu państw członkowskich, Komisja uznała, że zagrożenie nie może zostać w zadowalającym stopniu ograniczone, jeżeli nie zostaną podjęte środki mające zastosowanie w całej Wspólnocie, łącznie z zakazem wprowadzania na rynek przedmiotowych produktów.

Given the
seriousness
of the situation, the failure of the UK authorities to comply with their control obligations and taking into account the presence of the product in several Member States, the Commission had consequently considered that the risk could not be satisfactorily contained unless Community-wide measures were taken, including the prohibition of the placing on the market of those products in question.

Zważywszy na
powagę
sytuacji panującej na Białorusi, do wykazu osób i podmiotów objętych środkami ograniczającymi zamieszczonego w załączniku IIIA do decyzji 2010/639/WPZiB należy dodać kolejne osoby.

In
view
of the
gravity
of the situation in Belarus,
additional
persons should be included in the list of persons and entities subject to restrictive measures as set out in Annex IIIA to Decision...
Zważywszy na
powagę
sytuacji panującej na Białorusi, do wykazu osób i podmiotów objętych środkami ograniczającymi zamieszczonego w załączniku IIIA do decyzji 2010/639/WPZiB należy dodać kolejne osoby.

In
view
of the
gravity
of the situation in Belarus,
additional
persons should be included in the list of persons and entities subject to restrictive measures as set out in Annex IIIA to Decision 2010/639/CFSP.

Zważywszy na
powagę
sytuacji panującej na Białorusi, należy przyjąć dodatkowe środki ograniczające wobec tego państwa.

In
view
of the
gravity
of the situation in Belarus, additional restrictive measures against Belarus should be adopted.
Zważywszy na
powagę
sytuacji panującej na Białorusi, należy przyjąć dodatkowe środki ograniczające wobec tego państwa.

In
view
of the
gravity
of the situation in Belarus, additional restrictive measures against Belarus should be adopted.

Z uwagi na
powagę
sytuacji panującej w Republice Gwinei Bissau do wykazów osób i podmiotów objętych środkami ograniczającymi przewidzianymi w decyzji 2012/237/WPZiB należy dodać kolejne osoby.

In
view
of the
gravity
of the situation in the Republic of Guinea-Bissau,
additional
persons should be included in the lists of persons and entities subject to the restrictive measures provided for...
Z uwagi na
powagę
sytuacji panującej w Republice Gwinei Bissau do wykazów osób i podmiotów objętych środkami ograniczającymi przewidzianymi w decyzji 2012/237/WPZiB należy dodać kolejne osoby.

In
view
of the
gravity
of the situation in the Republic of Guinea-Bissau,
additional
persons should be included in the lists of persons and entities subject to the restrictive measures provided for in Decision 2012/237/CFSP.

Zważywszy na
powagę
sytuacji panującej w Republice Wybrzeża Kości Słoniowej, do wykazu osób i podmiotów objętych środkami ograniczającymi zamieszczonego w załączniku II do decyzji 2010/656/WPZiB...

In
view
of the
seriousness
of the situation in Côte d’Ivoire, other persons and entities should be included in the list set out in Annex II to Council Decision 2010/656/CFSP of persons and entities...
Zważywszy na
powagę
sytuacji panującej w Republice Wybrzeża Kości Słoniowej, do wykazu osób i podmiotów objętych środkami ograniczającymi zamieszczonego w załączniku II do decyzji 2010/656/WPZiB należy dodać kolejne osoby i podmioty,

In
view
of the
seriousness
of the situation in Côte d’Ivoire, other persons and entities should be included in the list set out in Annex II to Council Decision 2010/656/CFSP of persons and entities subject to restrictive measures,

Zważywszy na
powagę
sytuacji panującej w Republice Wybrzeża Kości Słoniowej, do wykazu osób i podmiotów objętych środkami ograniczającymi zamieszczonego w załączniku IA do rozporządzenia (WE) nr...

In
view
of the
gravity
of the situation in Côte d'Ivoire,
additional
persons and entities should be included in the list of persons and entities subject to restrictive measures that is set out in...
Zważywszy na
powagę
sytuacji panującej w Republice Wybrzeża Kości Słoniowej, do wykazu osób i podmiotów objętych środkami ograniczającymi zamieszczonego w załączniku IA do rozporządzenia (WE) nr 560/2005 należy dodać kolejne osoby i podmioty,

In
view
of the
gravity
of the situation in Côte d'Ivoire,
additional
persons and entities should be included in the list of persons and entities subject to restrictive measures that is set out in Annex IA to Regulation (EC) No 560/2005,

Zważywszy na
powagę
sytuacji panującej w Republice Wybrzeża Kości Słoniowej, do wykazu osób objętych środkami ograniczającymi zamieszczonego w załączniku II do decyzji 2010/656/WPZiB należy dodać...

In
view
of the
gravity
of the situation in Côte d’Ivoire,
additional
persons should be included in the list of persons subject to restrictive measures that is given in Annex II to Decision...
Zważywszy na
powagę
sytuacji panującej w Republice Wybrzeża Kości Słoniowej, do wykazu osób objętych środkami ograniczającymi zamieszczonego w załączniku II do decyzji 2010/656/WPZiB należy dodać inne osoby,

In
view
of the
gravity
of the situation in Côte d’Ivoire,
additional
persons should be included in the list of persons subject to restrictive measures that is given in Annex II to Decision 2010/656/CFSP,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich