Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: posługiwać
oszacowanie indywidualnych kompetencji w zakresie
posługiwania
się wymaganym językiem lub językami obcymi, lub możliwości ich przyswojenia.

evaluation of individual competence in the
use
of any required foreign language(s) or the aptitude to learn them.
oszacowanie indywidualnych kompetencji w zakresie
posługiwania
się wymaganym językiem lub językami obcymi, lub możliwości ich przyswojenia.

evaluation of individual competence in the
use
of any required foreign language(s) or the aptitude to learn them.

ocena indywidualnych kompetencji w zakresie
posługiwania
się wymaganym językiem lub językami obcymi, lub możliwości ich przyswojenia

evaluation of individual competence in the
use
of any required foreign language(s) or the aptitude to learn them
ocena indywidualnych kompetencji w zakresie
posługiwania
się wymaganym językiem lub językami obcymi, lub możliwości ich przyswojenia

evaluation of individual competence in the
use
of any required foreign language(s) or the aptitude to learn them

oszacowanie indywidualnych kompetencji w zakresie
posługiwania
się wymaganym językiem lub językami obcymi, lub możliwości ich przyswojenia

evaluation of individual competence in the
use
of any required foreign language(s) or the aptitude to learn them
oszacowanie indywidualnych kompetencji w zakresie
posługiwania
się wymaganym językiem lub językami obcymi, lub możliwości ich przyswojenia

evaluation of individual competence in the
use
of any required foreign language(s) or the aptitude to learn them

W przypadku prób rozciągania według sprawozdań z badania, w których pierwotnie
posługiwano
się punktem bazowym siedziska SRP, wymaganych pomiarów dokonuje się z uwzględnieniem punktu bazowego...

For extension tests to test reports that originally
used
seat reference point (SRP), the required measurements shall be made with reference to SRP instead of SIP and the
use
of SRP shall be clearly...
W przypadku prób rozciągania według sprawozdań z badania, w których pierwotnie
posługiwano
się punktem bazowym siedziska SRP, wymaganych pomiarów dokonuje się z uwzględnieniem punktu bazowego siedziska SRP, a nie SIP, a fakt stosowania SRP należy wyraźnie zaznaczyć (zob. załącznik I).

For extension tests to test reports that originally
used
seat reference point (SRP), the required measurements shall be made with reference to SRP instead of SIP and the
use
of SRP shall be clearly indicated (see Annex 1).

...przesyłek o wadze poniżej trzech ton, zazwyczaj transportem drogowym, ale również kolejowym i
posługując
się zazwyczaj przejściowym formowaniem/rozczłonkowaniem ładunku zbiorowego, na miejsce pr

...groupage/mail consists of the carriage, normally by road but also by rail, and usually through
intermediary
grouping/breakdown of shipments, of parcels of less than 3 tonnes between two destinati
Ładunki zbiorowe/spedycja „tradycyjna”: Formowanie ładunków zbiorowych/spedycja tradycyjna polega na dostarczaniu przesyłek o wadze poniżej trzech ton, zazwyczaj transportem drogowym, ale również kolejowym i
posługując
się zazwyczaj przejściowym formowaniem/rozczłonkowaniem ładunku zbiorowego, na miejsce przeznaczenia w czasie zazwyczaj pomiędzy dwudziestoma czterema a czterdziestoma ośmioma godzinami.

Traditional groupage/mail: Traditional groupage/mail consists of the carriage, normally by road but also by rail, and usually through
intermediary
grouping/breakdown of shipments, of parcels of less than 3 tonnes between two destinations, normally within 24 to 48 hours.

wydaje zakaz
posługiwania
się nazwą „EuVECA” oraz usuwa zarządzającego kwalifikowalnym funduszem venture capital z rejestru.

prohibit the
use
of the designation ‘EuVECA’ and remove the manager of a qualifying venture capital fund concerned from the register.
wydaje zakaz
posługiwania
się nazwą „EuVECA” oraz usuwa zarządzającego kwalifikowalnym funduszem venture capital z rejestru.

prohibit the
use
of the designation ‘EuVECA’ and remove the manager of a qualifying venture capital fund concerned from the register.

Zarządzający kwalifikowalnymi funduszami venture capital, którzy zamierzają
posługiwać
się nazwą „EuVECA” do celów wprowadzania do obrotu swoich kwalifikowalnych funduszy venture capital, informują o...

Managers of qualifying venture capital funds that intend to
use
designation ‘EuVECA’ for the marketing of their qualifying venture capital funds shall inform the competent authority of their home...
Zarządzający kwalifikowalnymi funduszami venture capital, którzy zamierzają
posługiwać
się nazwą „EuVECA” do celów wprowadzania do obrotu swoich kwalifikowalnych funduszy venture capital, informują o swoim zamiarze właściwy organ swojego państwa członkowskiego pochodzenia oraz przedstawiają następujące informacje:

Managers of qualifying venture capital funds that intend to
use
designation ‘EuVECA’ for the marketing of their qualifying venture capital funds shall inform the competent authority of their home Member State of their intention and shall provide the following information:

Konieczne jest ustanowienie wspólnych przepisów ramowych w zakresie
posługiwania
się nazwą „EuVECA” dla określenia kwalifikowalnych funduszy venture capital, dotyczących w szczególności struktury...

It is necessary to lay down a common framework of rules regarding the
use
of the designation ‘EuVECA’ for qualifying venture capital funds, in particular the composition of the portfolio of funds...
Konieczne jest ustanowienie wspólnych przepisów ramowych w zakresie
posługiwania
się nazwą „EuVECA” dla określenia kwalifikowalnych funduszy venture capital, dotyczących w szczególności struktury portfela funduszy działających pod tą nazwą, ich kwalifikowalnych celów inwestycyjnych, narzędzi inwestycyjnych, z których mogą korzystać, oraz kategorii inwestorów uprawnionych do inwestowania w te fundusze w Unii, zgodnie z jednolitymi przepisami.

It is necessary to lay down a common framework of rules regarding the
use
of the designation ‘EuVECA’ for qualifying venture capital funds, in particular the composition of the portfolio of funds that operate under that designation, their eligible investment targets, the investment tools they may
employ
and the categories of investors that are eligible to invest in them by uniform rules in the Union.

posługuje
się nazwą „EuVECA” w celu wprowadzania do obrotu funduszy, które nie zostały ustanowione zgodnie z art. 3 lit. b) ppkt (iii);

uses
the designation ‘EuVECA’ for the marketing of funds which are not established in accordance with point (b)(iii) of Article 3;
posługuje
się nazwą „EuVECA” w celu wprowadzania do obrotu funduszy, które nie zostały ustanowione zgodnie z art. 3 lit. b) ppkt (iii);

uses
the designation ‘EuVECA’ for the marketing of funds which are not established in accordance with point (b)(iii) of Article 3;

Określenie wymogów jakościowych w odniesieniu do
posługiwania
się nazwą „EuVECA” w formie rozporządzenia zapewni bezpośrednie stosowanie tych wymogów do zarządzających przedsiębiorstwami zbiorowego...

Defining the quality requirements for the
use
of the designation ‘EuVECA’ in the form of a regulation ensures that those requirements are directly applicable to the managers of collective investment...
Określenie wymogów jakościowych w odniesieniu do
posługiwania
się nazwą „EuVECA” w formie rozporządzenia zapewni bezpośrednie stosowanie tych wymogów do zarządzających przedsiębiorstwami zbiorowego inwestowania, którzy pozyskują środki finansowe, posługując się tą nazwą.

Defining the quality requirements for the
use
of the designation ‘EuVECA’ in the form of a regulation ensures that those requirements are directly applicable to the managers of collective investment undertakings that raise funds using that designation.

...stosowania niniejszego rozporządzenia Komisja powinna dokonać przeglądu ograniczeń w zakresie
posługiwania
się nazwą „EuVECA” w odniesieniu do funduszy ustanowionych w Unii, z uwzględnieniem doś

...within two years of the date of application of this Regulation, review the limitation on the
use
of the designation ‘EuVECA’ to funds established in the Union, taking into account experience of
W ciągu dwóch lat od dnia rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia Komisja powinna dokonać przeglądu ograniczeń w zakresie
posługiwania
się nazwą „EuVECA” w odniesieniu do funduszy ustanowionych w Unii, z uwzględnieniem doświadczeń wynikających ze stosowania zalecenia Komisji dotyczącego środków mających zachęcać państwa trzecie do stosowania minimalnych standardów dobrego zarządzania w kwestiach podatkowych.

The Commission should, within two years of the date of application of this Regulation, review the limitation on the
use
of the designation ‘EuVECA’ to funds established in the Union, taking into account experience of applying the Commission Recommendation regarding measures intended to encourage third countries to apply minimum standards of good governance in tax matters.

...funduszami venture capital spełniający wymogi określone w niniejszym rozdziale są uprawnieni do
posługiwania
się nazwą „EuVECA” w odniesieniu do wprowadzania do obrotu kwalifikowalnych funduszy ve

...capital funds that comply with the requirements set out in this Chapter shall be entitled to
use
the designation ‘EuVECA’ in relation to the marketing of qualifying venture capital funds in the
Zarządzający kwalifikowalnymi funduszami venture capital spełniający wymogi określone w niniejszym rozdziale są uprawnieni do
posługiwania
się nazwą „EuVECA” w odniesieniu do wprowadzania do obrotu kwalifikowalnych funduszy venture capital w Unii.

Managers of qualifying venture capital funds that comply with the requirements set out in this Chapter shall be entitled to
use
the designation ‘EuVECA’ in relation to the marketing of qualifying venture capital funds in the Union.

posługuje
się nazwą „EuVECA”, ale nie został zarejestrowany zgodnie z art. 14;

uses
the designation ‘EuVECA’ but is not registered in accordance with Article 14;
posługuje
się nazwą „EuVECA”, ale nie został zarejestrowany zgodnie z art. 14;

uses
the designation ‘EuVECA’ but is not registered in accordance with Article 14;

...wymogi i warunki dla zarządzających przedsiębiorstwami zbiorowego inwestowania, którzy chcą
posługiwać
się nazwą „EuVECA” przy wprowadzaniu do obrotu kwalifikowalnych funduszy venture capital

...requirements and conditions for managers of collective investment undertakings that wish to
use
the designation ‘EuVECA’ in relation to the marketing of qualifying venture capital funds in the
W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się jednolite wymogi i warunki dla zarządzających przedsiębiorstwami zbiorowego inwestowania, którzy chcą
posługiwać
się nazwą „EuVECA” przy wprowadzaniu do obrotu kwalifikowalnych funduszy venture capital w Unii, przyczyniając się tym samym do sprawnego funkcjonowania rynku wewnętrznego.

This Regulation lays down uniform requirements and conditions for managers of collective investment undertakings that wish to
use
the designation ‘EuVECA’ in relation to the marketing of qualifying venture capital funds in the Union, thereby contributing to the smooth functioning of the internal market.

...jednolite kryteria jakościowe określone w niniejszym rozporządzeniu, powinni być uprawnieni do
posługiwania
się nazwą „EuVECA” przy wprowadzaniu do obrotu kwalifikowalnych funduszy venture capita

...which comply with the uniform quality criteria as set out in this Regulation should be eligible to
use
the designation ‘EuVECA’ when marketing qualifying venture capital funds across the Union.
Aby zapewnić wiarygodność i rozpoznawalność nazwy „EuVECA” wśród inwestorów w całej Unii, jedynie zarządzający kwalifikowalnymi funduszami venture capital, którzy spełniają jednolite kryteria jakościowe określone w niniejszym rozporządzeniu, powinni być uprawnieni do
posługiwania
się nazwą „EuVECA” przy wprowadzaniu do obrotu kwalifikowalnych funduszy venture capital w całej Unii.

In order to ensure that the designation ‘EuVECA’ is reliable and easily recognisable for investors across the Union, only managers of qualifying venture capital funds which comply with the uniform quality criteria as set out in this Regulation should be eligible to
use
the designation ‘EuVECA’ when marketing qualifying venture capital funds across the Union.

możliwość zezwolenia funduszom venture capital mającym siedzibę w państwie trzecim na
posługiwanie
się nazwą „EuVECA”, z uwzględnieniem doświadczenia w stosowaniu zalecenia Komisji dotyczącego...

the possibility of allowing venture capital funds established in a third country to
use
the designation ‘EuVECA’, taking into account experience in applying the Commission Recommendation regarding...
możliwość zezwolenia funduszom venture capital mającym siedzibę w państwie trzecim na
posługiwanie
się nazwą „EuVECA”, z uwzględnieniem doświadczenia w stosowaniu zalecenia Komisji dotyczącego środków mających na celu zachęcenie państw trzecich do stosowania minimalnych standardów dobrych rządów w kwestiach podatkowych;

the possibility of allowing venture capital funds established in a third country to
use
the designation ‘EuVECA’, taking into account experience in applying the Commission Recommendation regarding measures intended to encourage third countries to apply minimum standards of good governance in tax matters;

Aby można było
posługiwać
się nazwą „EuVECA” ustanowioną na mocy niniejszego rozporządzenia, kwalifikowalny fundusz venture capital powinien najpierw zostać ustanowiony w Unii.

...capital fund should, as a first step, be established in the Union in order to be entitled to
use
the designation ‘EuVECA’ as established by this Regulation.
Aby można było
posługiwać
się nazwą „EuVECA” ustanowioną na mocy niniejszego rozporządzenia, kwalifikowalny fundusz venture capital powinien najpierw zostać ustanowiony w Unii.

A qualifying venture capital fund should, as a first step, be established in the Union in order to be entitled to
use
the designation ‘EuVECA’ as established by this Regulation.

...struktury portfela, zabezpieczeń związanych z tożsamością kwalifikowalnych inwestorów oraz
posługiwania
się nazwą „EuVECA” jedynie przez zarządzających kwalifikowalnymi funduszami venture cap

...on portfolio composition, on safeguards relating to the identity of eligible investors, and on the
use
of the designation ‘EuVECA’ only by managers of qualifying venture capital funds that are...
Aby zapewnić właściwe egzekwowanie przepisów, niniejsze rozporządzenie powinno zawierać sankcje administracyjne i inne środki stosowane w przypadku naruszenia kluczowych przepisów niniejszego rozporządzenia, a mianowicie dotyczących struktury portfela, zabezpieczeń związanych z tożsamością kwalifikowalnych inwestorów oraz
posługiwania
się nazwą „EuVECA” jedynie przez zarządzających kwalifikowalnymi funduszami venture capital, którzy są zarejestrowani zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.

In order to ensure proper enforcement, this Regulation contains administrative penalties and other measures for the breach of key provisions of this Regulation, which are the rules on portfolio composition, on safeguards relating to the identity of eligible investors, and on the
use
of the designation ‘EuVECA’ only by managers of qualifying venture capital funds that are registered in accordance with this Regulation.

...zastosowania w przypadku, gdy zarządzający przedsiębiorstwami zbiorowego inwestowania nie chcą
posługiwać
się nazwą „EuVECA”.

Where managers of collective investment undertakings do not wish to
use
the designation ‘EuVECA’, this Regulation should not apply.
Niniejsze rozporządzenie nie powinno mieć zastosowania w przypadku, gdy zarządzający przedsiębiorstwami zbiorowego inwestowania nie chcą
posługiwać
się nazwą „EuVECA”.

Where managers of collective investment undertakings do not wish to
use
the designation ‘EuVECA’, this Regulation should not apply.

...we wszystkich państwach członkowskich, którzy chcieliby pozyskiwać kapitał w całej Unii,
posługując
się nazwą „EuVECA”.

...obligations on their managers in all Member States that wish to raise capital across the Union
using
the designation ‘EuVECA’.
Konieczne jest przyjęcie rozporządzenia ustanawiającego jednolite przepisy mające zastosowanie do kwalifikowalnych funduszy venture capital i nakładające odpowiednie obowiązki na zarządzających tymi funduszami we wszystkich państwach członkowskich, którzy chcieliby pozyskiwać kapitał w całej Unii,
posługując
się nazwą „EuVECA”.

It is necessary to adopt a Regulation establishing uniform rules applicable to qualifying venture capital funds and imposing corresponding obligations on their managers in all Member States that wish to raise capital across the Union
using
the designation ‘EuVECA’.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich