Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: posługiwać
...informacji, o których mowa w art. 54 ust. 2 dyrektywy 2010/63/UE, państwa członkowskie
posługują
się wspólnym formatem sprawozdawczym i zbiorem instrukcji określonym w załączniku II do ni

Member States shall
use
the common reporting format and the detailed instructions set out in Annex II to this Decision for the submission of the statistical information referred to in Article 54(2)...
W celu przekazywania informacji, o których mowa w art. 54 ust. 2 dyrektywy 2010/63/UE, państwa członkowskie
posługują
się wspólnym formatem sprawozdawczym i zbiorem instrukcji określonym w załączniku II do niniejszej decyzji.

Member States shall
use
the common reporting format and the detailed instructions set out in Annex II to this Decision for the submission of the statistical information referred to in Article 54(2) of Directive 2010/63/EU.

...informacji, o których mowa w art. 54 ust. 1 dyrektywy 2010/63/UE, państwa członkowskie
posługują
się wspólnym formatem sprawozdawczym określonym w załączniku I do niniejszej decyzji.

Member States shall
use
the common reporting format set out in Annex I to this Decision for the submission of the information referred to in Article 54(1) of Directive 2010/63/EU.
W celu przekazywania informacji, o których mowa w art. 54 ust. 1 dyrektywy 2010/63/UE, państwa członkowskie
posługują
się wspólnym formatem sprawozdawczym określonym w załączniku I do niniejszej decyzji.

Member States shall
use
the common reporting format set out in Annex I to this Decision for the submission of the information referred to in Article 54(1) of Directive 2010/63/EU.

...dyrektywy 2010/63/UE, o których mowa w art. 54 ust. 3 dyrektywy 2010/63/UE, państwa członkowskie
posługują
się wspólnym formatem sprawozdawczym określonym w załączniku III do niniejszej decyzji.

Member States shall
use
the common reporting format set out in Annex III to this Decision for the submission of the information on the exemptions granted under Article 6(4)(a) of Directive 2010/63/EU...
W celu przekazywania informacji na temat odstępstw przyznanych na podstawie art. 6 ust. 4 lit. a) dyrektywy 2010/63/UE, o których mowa w art. 54 ust. 3 dyrektywy 2010/63/UE, państwa członkowskie
posługują
się wspólnym formatem sprawozdawczym określonym w załączniku III do niniejszej decyzji.

Member States shall
use
the common reporting format set out in Annex III to this Decision for the submission of the information on the exemptions granted under Article 6(4)(a) of Directive 2010/63/EU referred to in Article 54(3) of that Directive.

Organy dochodzeniowe, przeprowadzając dochodzenia dotyczące bezpieczeństwa,
posługują
się wspólną metodologią dochodzeń w sprawie wypadków i incydentów morskich opracowaną zgodnie z art. 2 lit. e)...

When carrying out safety investigations, the investigative body shall follow the common methodology for investigating marine casualties and incidents developed pursuant to Article 2(e) of Regulation...
Organy dochodzeniowe, przeprowadzając dochodzenia dotyczące bezpieczeństwa,
posługują
się wspólną metodologią dochodzeń w sprawie wypadków i incydentów morskich opracowaną zgodnie z art. 2 lit. e) rozporządzenia (WE) nr 1406/2002.

When carrying out safety investigations, the investigative body shall follow the common methodology for investigating marine casualties and incidents developed pursuant to Article 2(e) of Regulation (EC) No 1406/2002.

W celu zapewnienia jednorodnego podejścia do środków dotyczących leśnictwa, należy
posługiwać
się wspólną definicją lasów i obszarów zalesionych.

In order to ensure a homogenous approach for forestry measures it is necessary to
use
a common definition of forests and wooded areas as appropriate.
W celu zapewnienia jednorodnego podejścia do środków dotyczących leśnictwa, należy
posługiwać
się wspólną definicją lasów i obszarów zalesionych.

In order to ensure a homogenous approach for forestry measures it is necessary to
use
a common definition of forests and wooded areas as appropriate.

Badania wśród konsumentów uwidoczniły znaczenie
posługiwania
się prostym i zrozumiałym językiem w informacjach dostarczanych konsumentom.

Consumer research has underlined the importance of
using
simple and understandable language in disclosures provided to consumers.
Badania wśród konsumentów uwidoczniły znaczenie
posługiwania
się prostym i zrozumiałym językiem w informacjach dostarczanych konsumentom.

Consumer research has underlined the importance of
using
simple and understandable language in disclosures provided to consumers.

W zarządzaniu programem pomocy dla produktów dostarczanych z terytorium Unii należy
posługiwać
się świadectwem, zwanym „świadectwem pomocy”, i używać formularza pozwolenia na przywóz.

The aid scheme for products supplied from the territory of the Union should be managed by means of a certificate, called an ‘aid certificate’, using the import licence form.
W zarządzaniu programem pomocy dla produktów dostarczanych z terytorium Unii należy
posługiwać
się świadectwem, zwanym „świadectwem pomocy”, i używać formularza pozwolenia na przywóz.

The aid scheme for products supplied from the territory of the Union should be managed by means of a certificate, called an ‘aid certificate’, using the import licence form.

...pomocy przyznawanej na dostawy produktów w ramach szczególnych uzgodnień w sprawie dostaw należy
posługiwać
się świadectwem, zwanym „świadectwem pomocy”, używając formularza pozwolenia na przywóz.

The aid scheme for the supply of products under the specific supply arrangements should be managed by means of a certificate, called an ‘aid certificate’, using the import licence form.
W zarządzaniu programem pomocy przyznawanej na dostawy produktów w ramach szczególnych uzgodnień w sprawie dostaw należy
posługiwać
się świadectwem, zwanym „świadectwem pomocy”, używając formularza pozwolenia na przywóz.

The aid scheme for the supply of products under the specific supply arrangements should be managed by means of a certificate, called an ‘aid certificate’, using the import licence form.

...przyznawanej na dostawy produktów na podstawie szczególnych uzgodnień w sprawie dostaw należy
posługiwać
się świadectwem, zwanym „świadectwem pomocy”, używając formularza pozwolenia na przywóz.

The aid scheme for the supply of products under the specific supply arrangements should be managed by means of a certificate, called an ‘aid certificate’, using the import licence form.
W zarządzaniu programem pomocy przyznawanej na dostawy produktów na podstawie szczególnych uzgodnień w sprawie dostaw należy
posługiwać
się świadectwem, zwanym „świadectwem pomocy”, używając formularza pozwolenia na przywóz.

The aid scheme for the supply of products under the specific supply arrangements should be managed by means of a certificate, called an ‘aid certificate’, using the import licence form.

W zarządzaniu programem pomocy przyznawanej produktom wspólnotowym należy
posługiwać
się świadectwem, zwanym „świadectwem pomocy”, używając formularza pozwolenia na przywóz.

The aid scheme for Community products should be managed by means of a certificate, called an ‘aid certificate’, using the import licence form.
W zarządzaniu programem pomocy przyznawanej produktom wspólnotowym należy
posługiwać
się świadectwem, zwanym „świadectwem pomocy”, używając formularza pozwolenia na przywóz.

The aid scheme for Community products should be managed by means of a certificate, called an ‘aid certificate’, using the import licence form.

...państw trzecich do nowych reguł certyfikacji wprowadzonych rozporządzeniem (WE) nr 2074/2005,
posługiwanie
się świadectwami wydanymi według poprzednich reguł certyfikacji i podpisanymi przed dni

...system to the new certification regime introduced by Regulation (EC) No 2074/2005, the
use
of certificates issued under the previous certification regime and signed before 1 May 2007, sho
Aby uniknąć zakłóceń w handlu oraz trudności administracyjnych w miejscach wprowadzenia do Wspólnoty, spowodowanych późnym dostosowaniem systemów certyfikacji państw trzecich do nowych reguł certyfikacji wprowadzonych rozporządzeniem (WE) nr 2074/2005,
posługiwanie
się świadectwami wydanymi według poprzednich reguł certyfikacji i podpisanymi przed dniem 1 maja 2007 r. powinno być dozwolone w okresie między dniem 1 maja 2007 r. a 30 czerwca 2007 r., w przypadku przywozu do Wspólnoty produktów określonych w załączniku VI do tego rozporządzenia.

In order to avoid any disruption of trade and any administrative difficulties at points of entry into the Community due to the late adaptation of third country certification system to the new certification regime introduced by Regulation (EC) No 2074/2005, the
use
of certificates issued under the previous certification regime and signed before 1 May 2007, should be allowed after 1 May 2007 until 30 June 2007 for imports into the Community of the products referred to in Annex VI to that Regulation.

Państwa członkowskie stosują właściwe istniejące przepisy krajowe, aby zapobiegać nieprawnemu
posługiwaniu
się logo, oraz w stosownych przypadkach karać za nie lub też wprowadzają w tym celu...

Member States shall apply the relevant existing national provisions to prevent and, where necessary, penalise cases of misuse of the logo or adopt the measures required to that end.
Państwa członkowskie stosują właściwe istniejące przepisy krajowe, aby zapobiegać nieprawnemu
posługiwaniu
się logo, oraz w stosownych przypadkach karać za nie lub też wprowadzają w tym celu odpowiednie środki.

Member States shall apply the relevant existing national provisions to prevent and, where necessary, penalise cases of misuse of the logo or adopt the measures required to that end.

Lekceważenie ochrony indywidualnej Konstrukcja utrudnia osobie noszenie odzieży ochronnej podczas
posługiwania
się produktem lub obsługiwania produktu

Design is not adapted to human anatomy, which makes it difficult or impossible to operate
Lekceważenie ochrony indywidualnej Konstrukcja utrudnia osobie noszenie odzieży ochronnej podczas
posługiwania
się produktem lub obsługiwania produktu

Design is not adapted to human anatomy, which makes it difficult or impossible to operate

posługiwania
się radiotelefonem; oraz

use
the radio telephone; and
posługiwania
się radiotelefonem; oraz

use
the radio telephone; and

posługiwania
się radiotelefonem; oraz

use
the radio telephone; and
posługiwania
się radiotelefonem; oraz

use
the radio telephone; and

posługiwania
się radiotelefonem; oraz

use
the radio telephone; and
posługiwania
się radiotelefonem; oraz

use
the radio telephone; and

została przeszkolona w zakresie
posługiwania
się radiotelefonem, o ile w danym przypadku wymagana jest łączność radiowa;

is trained to
use
the radio telephone, if radio communications are required;
została przeszkolona w zakresie
posługiwania
się radiotelefonem, o ile w danym przypadku wymagana jest łączność radiowa;

is trained to
use
the radio telephone, if radio communications are required;

posługiwać
się radiotelefonem we wszystkich fazach lotu, w tym w sytuacjach niebezpiecznych;

use
radio telephony in all phases of flight, including emergency situations;
posługiwać
się radiotelefonem we wszystkich fazach lotu, w tym w sytuacjach niebezpiecznych;

use
radio telephony in all phases of flight, including emergency situations;

jest przeszkolona w zakresie
posługiwania
się radiotelefonem;

is trained to
use
the radio telephone;
jest przeszkolona w zakresie
posługiwania
się radiotelefonem;

is trained to
use
the radio telephone;

...pracy jako punktu odniesienia dla wynagrodzenia „typowego dla warunków konkurencji”, lecz
posługuje
się stawką minimalnego wynagrodzenia obowiązującą w sektorze pocztowym (zwaną dalej „minim

Unlike the 2002 regulatory accounts, Deutsche Post no longer
uses
the ETV wages as ‘competitive’ wage benchmark. Instead it
used
the minimum wage for the postal sector based on a regulation issued by...
W odróżnieniu od REK 2002 Deutsche Post nie stosuje już w tym przypadku wynagrodzeń wynikających z układu zbiorowego pracy jako punktu odniesienia dla wynagrodzenia „typowego dla warunków konkurencji”, lecz
posługuje
się stawką minimalnego wynagrodzenia obowiązującą w sektorze pocztowym (zwaną dalej „minimalnym wynagrodzeniem z 2007 r.”), określoną na podstawie rozporządzenia Federalnego Ministerstwa Pracy z 2007 r. Rozporządzenie to zostało jednak uznane przez Federalny Sąd Administracyjny za niezgodne z prawem, w związku z czym nigdy nie miało obowiązującej mocy prawnej.

Unlike the 2002 regulatory accounts, Deutsche Post no longer
uses
the ETV wages as ‘competitive’ wage benchmark. Instead it
used
the minimum wage for the postal sector based on a regulation issued by the Federal Ministry for Labour in 2007 (hereafter referred to as 2007 minimum wage). However, it has to be noted that that regulation was finally declared illegal by the Federal Administrative Court and never became legally effective.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich