Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: popełniać
...środków walki z wszelkimi formami przemocy skierowanej przeciwko kobietom, w tym z przestępstwami
popełnianymi
w imię honoru.

Pursue measures against all forms of violence against women, including crimes
committed
in the name of honour.
Rozwijanie środków walki z wszelkimi formami przemocy skierowanej przeciwko kobietom, w tym z przestępstwami
popełnianymi
w imię honoru.

Pursue measures against all forms of violence against women, including crimes
committed
in the name of honour.

...oraz walki z wszelkimi formami przemocy skierowanej przeciwko kobietom, w tym z przestępstwami
popełnianymi
w imię honoru.

...relating to women’s rights and against all forms of violence against women, including crimes
committed
in the name of honour.
Dalsze działania służące wdrożeniu istniejącego ustawodawstwa dotyczącego praw kobiet oraz walki z wszelkimi formami przemocy skierowanej przeciwko kobietom, w tym z przestępstwami
popełnianymi
w imię honoru.

Pursue measures to implement current legislation relating to women’s rights and against all forms of violence against women, including crimes
committed
in the name of honour.

Szczególnie w przypadkach, gdy przestępstwa, o których mowa w niniejszej dyrektywie, są
popełniane
w celu osiągnięcia korzyści majątkowej, zachęca się państwa członkowskie do rozważenia wprowadzenia...

Especially for those cases where the offences referred to in this Directive are
committed
with the purpose of financial gain, Member States are invited to consider providing for the possibility to...
Szczególnie w przypadkach, gdy przestępstwa, o których mowa w niniejszej dyrektywie, są
popełniane
w celu osiągnięcia korzyści majątkowej, zachęca się państwa członkowskie do rozważenia wprowadzenia możliwości nakładania sankcji finansowych w uzupełnieniu do kary pozbawienia wolności.

Especially for those cases where the offences referred to in this Directive are
committed
with the purpose of financial gain, Member States are invited to consider providing for the possibility to impose financial penalties in addition to imprisonment.

...dotyczące drobnych przestępstw popełnionych w więzieniu oraz postępowanie dotyczące przestępstw
popełnianych
w kontekście służby wojskowej, którymi zajmuje się dowódca, nie są do celów niniejszej

...the right to a fair trial, proceedings in relation to minor offending which take place within
a
prison and proceedings in relation to offences
committed
in
a
military context which are dealt wit
Bez uszczerbku dla wynikających z EKPCz zobowiązań państw członkowskich do zapewnienia prawa do rzetelnego procesu sądowego, postępowania dotyczące drobnych przestępstw popełnionych w więzieniu oraz postępowanie dotyczące przestępstw
popełnianych
w kontekście służby wojskowej, którymi zajmuje się dowódca, nie są do celów niniejszej dyrektywy uznawane za postępowania karne.

Without prejudice to the obligations of Member States under the ECHR to ensure the right to a fair trial, proceedings in relation to minor offending which take place within
a
prison and proceedings in relation to offences
committed
in
a
military context which are dealt with by
a
commanding officer should not be considered to be criminal proceedings for the purposes of this Directive.

Handel ludźmi jest poważnym przestępstwem,
popełnianym
często w ramach przestępczości zorganizowanej, i rażącym naruszeniem praw podstawowych, wyraźnie zakazanym przez Kartę praw podstawowych Unii...

Trafficking in human beings is
a
serious crime, often
committed
within the framework of organised crime,
a
gross violation of fundamental rights and explicitly prohibited by the Charter of...
Handel ludźmi jest poważnym przestępstwem,
popełnianym
często w ramach przestępczości zorganizowanej, i rażącym naruszeniem praw podstawowych, wyraźnie zakazanym przez Kartę praw podstawowych Unii Europejskiej.

Trafficking in human beings is
a
serious crime, often
committed
within the framework of organised crime,
a
gross violation of fundamental rights and explicitly prohibited by the Charter of Fundamental Rights of the European Union.

Należy przewidzieć surowsze kary za ataki na systemy informatyczne
popełniane
przez organizację przestępczą, w rozumieniu decyzji ramowej Rady 2008/841/WSiSW z dnia 24 października 2008 r. w sprawie...

It is appropriate to provide for more severe penalties where
an
attack against
an
information system is
committed
by a criminal organisation, as defined in Council Framework Decision 2008/841/JHA of...
Należy przewidzieć surowsze kary za ataki na systemy informatyczne
popełniane
przez organizację przestępczą, w rozumieniu decyzji ramowej Rady 2008/841/WSiSW z dnia 24 października 2008 r. w sprawie zwalczania przestępczości zorganizowanej [3], za cyberataki przeprowadzane na wielką skalę, wpływające zatem na dużą liczbę systemów informatycznych, w tym mające na celu stworzenie „botnetu”, lub za cyberataki powodujące poważne szkody, w tym przeprowadzane z wykorzystaniem „botnetu”.

It is appropriate to provide for more severe penalties where
an
attack against
an
information system is
committed
by a criminal organisation, as defined in Council Framework Decision 2008/841/JHA of 24 October 2008 on the fight against organised crime [3], where a cyber attack is conducted on a large scale, thus affecting a significant number of information systems, including where it is intended to create a botnet, or where a cyber attack causes serious damage, including where it is carried out through a botnet.

...technicznej i wykazów wyposażenia minimalnego, co prowadzi do braku możliwości wychwycenia błędów
popełnianych
przez przewoźnika lotniczego.

...of a detailed review of the Maintenance Programmes and the Minimum Equipment Lists, leading to
a
failure to detect errors made by the air carrier.
Jednak system nadzoru sprawowanego przez CAO-IRI nad Iran Air wykazuje słabe punkty w dziedzinie zdatności do lotu i obsługi technicznej, w tym brak szczegółowej weryfikacji programów obsługi technicznej i wykazów wyposażenia minimalnego, co prowadzi do braku możliwości wychwycenia błędów
popełnianych
przez przewoźnika lotniczego.

However, in the area of airworthiness and maintenance, several weaknesses in the CAO-IRI's oversight of Iran Air were evident, including a lack of a detailed review of the Maintenance Programmes and the Minimum Equipment Lists, leading to
a
failure to detect errors made by the air carrier.

...podejmują niezbędne środki, by w przypadkach gdy przestępstwa, o których mowa w art. 4 i 5, są
popełniane
przez niewłaściwe użytkowanie danych osobowych innej osoby w celu uzyskania zaufania osob

...take the necessary measures to ensure that when the offences referred to in Articles 4 and 5 are
committed
by misusing the personal data of another person, with the aim of gaining the trust of a th
Państwa członkowskie podejmują niezbędne środki, by w przypadkach gdy przestępstwa, o których mowa w art. 4 i 5, są
popełniane
przez niewłaściwe użytkowanie danych osobowych innej osoby w celu uzyskania zaufania osoby trzeciej, tym samym powodując szkodę dla prawowitego posiadacza tej tożsamości, można było to uznać, zgodnie z przepisami prawa krajowego, za okoliczności obciążające, o ile okoliczności te nie są już objęte zakresem innych przestępstw karalnych na mocy ustawodawstwa krajowego.

Member States shall take the necessary measures to ensure that when the offences referred to in Articles 4 and 5 are
committed
by misusing the personal data of another person, with the aim of gaining the trust of a third party, thereby causing prejudice to the rightful identity owner, this may, in accordance with national law, be regarded as aggravating circumstances, unless those circumstances are already covered by another offence, punishable under national law.

Dzięki tym zharmonizowanym kategoriom ułatwione będzie kwalifikowanie naruszeń
popełnianych
przez kierowcę lub przedsiębiorstwo w państwie członkowskim innym niż państwo członkowskie prowadzenia...

Based on these harmonised categories, the inclusion of infringements
committed
by
a
driver or
an
undertaking in other Member States than the Member State of establishment would be facilitated.
Dzięki tym zharmonizowanym kategoriom ułatwione będzie kwalifikowanie naruszeń
popełnianych
przez kierowcę lub przedsiębiorstwo w państwie członkowskim innym niż państwo członkowskie prowadzenia działalności.

Based on these harmonised categories, the inclusion of infringements
committed
by
a
driver or
an
undertaking in other Member States than the Member State of establishment would be facilitated.

...na celu zbliżenie definicji przestępstw związanych z zanieczyszczeniami pochodzącymi ze statków,
popełnianych
przez osoby fizyczne lub prawne, zakresu ich odpowiedzialności oraz sankcji karnych, kt

...[3] and of this Directive is to approximate the definition of ship-source pollution offences
committed
by natural or legal persons, the scope of their liability and the criminal nature of penal
Dyrektywa 2005/35/WE [3] oraz niniejsza dyrektywa mają na celu zbliżenie definicji przestępstw związanych z zanieczyszczeniami pochodzącymi ze statków,
popełnianych
przez osoby fizyczne lub prawne, zakresu ich odpowiedzialności oraz sankcji karnych, które mogą zostać wymierzone za popełnienie takich przestępstw przez osoby fizyczne.

The purpose of Directive 2005/35/EC [3] and of this Directive is to approximate the definition of ship-source pollution offences
committed
by natural or legal persons, the scope of their liability and the criminal nature of penalties that can be imposed for such criminal offences by natural persons.

W przypadku naruszeń
popełnianych
przez osoby prawne, państwa członkowskie powinny wprowadzić przepisy przewidujące stosowanie kar wobec członków organów administracji, zarządzania lub nadzoru danej...

In the case of breaches by legal entities, Member States should be able to provide for the application of sanctions to members of administrative, management or supervisory bodies of the legal entity...
W przypadku naruszeń
popełnianych
przez osoby prawne, państwa członkowskie powinny wprowadzić przepisy przewidujące stosowanie kar wobec członków organów administracji, zarządzania lub nadzoru danej osoby prawnej lub innych osób, które można pociągnąć do odpowiedzialności za takie naruszenia, na warunkach ustanowionych w przepisach krajowych.

In the case of breaches by legal entities, Member States should be able to provide for the application of sanctions to members of administrative, management or supervisory bodies of the legal entity concerned or other individuals who can be held liable for those breaches under the conditions laid down in national law.

...dotyczących systemu automatycznego zawieszania licencji połowowych w przypadku wykroczeń
popełnianych
przez statki, na pokładzie których znajdują się takie narzędzia połowowe.

The United Kingdom, Denmark and Germany have submitted
a
request and provided information on
a
system of automatic suspensions of fishing licences in respect of infringements for fishing vessels...
Zjednoczone Królestwo, Dania i Niemcy złożyły wniosek i dostarczyły informacji dotyczących systemu automatycznego zawieszania licencji połowowych w przypadku wykroczeń
popełnianych
przez statki, na pokładzie których znajdują się takie narzędzia połowowe.

The United Kingdom, Denmark and Germany have submitted
a
request and provided information on
a
system of automatic suspensions of fishing licences in respect of infringements for fishing vessels carrying on board such fishing gears.

Podlegające sankcjom rodzaje naruszania przepisów
popełniane
przez producentów obejmują:

The types of infringements by manufacturers which are subject to
a
penalty shall include:
Podlegające sankcjom rodzaje naruszania przepisów
popełniane
przez producentów obejmują:

The types of infringements by manufacturers which are subject to
a
penalty shall include:

Podlegające sankcjom rodzaje naruszania przepisów
popełniane
przez producentów, naprawiających i użytkowników pojazdów obejmują ingerencję w systemy kontroli emisji NOx.

...of infringements by manufacturers, repairers and operators of the vehicles which are subject to
a
penalty shall include tampering with systems which control NOx emissions.
Podlegające sankcjom rodzaje naruszania przepisów
popełniane
przez producentów, naprawiających i użytkowników pojazdów obejmują ingerencję w systemy kontroli emisji NOx.

The types of infringements by manufacturers, repairers and operators of the vehicles which are subject to
a
penalty shall include tampering with systems which control NOx emissions.

...warsztaty mogłyby zostać uznane za współodpowiedzialne za ewentualne wykroczenia i przestępstwa
popełniane
przez przedsiębiorców i kierowców i mogłyby podlegać takim samym sankcjom.

By not reporting the matter, workshops could themselves be contributing to any offences
committed
by those operators or drivers and could expect to face the same punishments if caught.
Nie zgłaszając takich sytuacji, warsztaty mogłyby zostać uznane za współodpowiedzialne za ewentualne wykroczenia i przestępstwa
popełniane
przez przedsiębiorców i kierowców i mogłyby podlegać takim samym sankcjom.

By not reporting the matter, workshops could themselves be contributing to any offences
committed
by those operators or drivers and could expect to face the same punishments if caught.

...wykroczenia w ruchu drogowym często nie są egzekwowane, jeśli te przestępstwa lub wykroczenia są
popełniane
przez kierujących pojazdami zarejestrowanymi w państwie członkowskim innym niż państwo cz

...financial penalties for certain road traffic offences are often not enforced if those offences are
committed
with a vehicle which is registered in a Member State other than the Member State where...
Jednak z uwagi na brak właściwych procedur i niezależnie od możliwości istniejących na mocy decyzji Rady 2008/615/WSiSW z dnia 23 czerwca 2008 r. w sprawie intensyfikacji współpracy transgranicznej, szczególnie w zwalczaniu terroryzmu i przestępczości transgranicznej [2] oraz decyzji Rady 2008/616/WSiSW z dnia 23 czerwca 2008 r. w sprawie wdrożenia decyzji 2008/615/WSiSW [3] („decyzje Prüm”), kary pieniężne za pewne przestępstwa lub wykroczenia w ruchu drogowym często nie są egzekwowane, jeśli te przestępstwa lub wykroczenia są
popełniane
przez kierujących pojazdami zarejestrowanymi w państwie członkowskim innym niż państwo członkowskie, w którym je popełniono.

However, due to a lack of appropriate procedures and notwithstanding existing possibilities under Council Decision 2008/615/JHA of 23 June 2008 on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime [2] and Council Decision 2008/616/JHA of 23 June 2008 on the implementation of Decision 2008/615/JHA [3] (the 'Prüm Decisions'), sanctions in the form of financial penalties for certain road traffic offences are often not enforced if those offences are
committed
with a vehicle which is registered in a Member State other than the Member State where the offence took place.

...pozarządową zgłaszała miesięcznie ok. 60 przypadków gwałtów na dziewczętach i kobietach
popełnianych
przez członków ugrupowań zbrojnych Kiwu Północnego, w tym FDLR, na terytorium południow

According to a 2010 report from Amnesty International on Human Rights in the DRC, in June 2010,
an
NGO medical centre reported around 60 cases a month of girls and women who had been raped in the...
Zgodnie ze sprawozdaniem Amnesty International z 2010 r., dotyczącym praw człowieka w DRK, w czerwcu 2010 r. przychodnia prowadzona przez organizację pozarządową zgłaszała miesięcznie ok. 60 przypadków gwałtów na dziewczętach i kobietach
popełnianych
przez członków ugrupowań zbrojnych Kiwu Północnego, w tym FDLR, na terytorium południowego Lubero.

According to a 2010 report from Amnesty International on Human Rights in the DRC, in June 2010,
an
NGO medical centre reported around 60 cases a month of girls and women who had been raped in the southern Lubero territory, North Kivu armed groups including the FDLR.

Jako dowódca sił IRGC Basij Naqdi był odpowiedzialny za nadużycia
popełniane
przez te siły pod koniec 2009 r., w tym za brutalną reakcję na protesty podczas święta Aszura w grudniu 2009 r., które...

As commander of the IRGC’s Basij Forces, Naqdi was responsible for or complicit in Basij abuses occurring in late 2009, including the violent response to the December 2009 Ashura Day protests, which...
Jako dowódca sił IRGC Basij Naqdi był odpowiedzialny za nadużycia
popełniane
przez te siły pod koniec 2009 r., w tym za brutalną reakcję na protesty podczas święta Aszura w grudniu 2009 r., które zakończyły się 15 ofiarami śmiertelnymi i aresztowaniem setek demonstrantów lub współuczestniczył w tych nadużyciach.

As commander of the IRGC’s Basij Forces, Naqdi was responsible for or complicit in Basij abuses occurring in late 2009, including the violent response to the December 2009 Ashura Day protests, which resulted in up to 15 deaths and the arrests of hundreds of protesters.

Jako dowódca sił IRGC Basij Naqdi był odpowiedzialny za nadużycia
popełniane
przez te siły pod koniec 2009 r., w tym za brutalną reakcję na protesty podczas święta Aszura w grudniu 2009 r., które...

As commander of the IRGC’s Basij Forces, Naqdi was responsible for or complicit in Basij abuses occurring in late 2009, including the violent response to the December 2009 Ashura Day protests, which...
Jako dowódca sił IRGC Basij Naqdi był odpowiedzialny za nadużycia
popełniane
przez te siły pod koniec 2009 r., w tym za brutalną reakcję na protesty podczas święta Aszura w grudniu 2009 r., które zakończyły się 15 ofiarami śmiertelnymi i aresztowaniem setek demonstrantów lub współuczestniczył w tych nadużyciach.

As commander of the IRGC’s Basij Forces, Naqdi was responsible for or complicit in Basij abuses occurring in late 2009, including the violent response to the December 2009 Ashura Day protests, which resulted in up to 15 deaths and the arrests of hundreds of protesters.

Podlegające sankcjom rodzaje naruszania przepisów
popełniane
przez użytkowników pojazdów obejmują użytkowanie pojazdu nieposiadającego odczynnika ulegającego zużyciu.

The types of infringements
committed
by operators of the vehicles which are subject to
a
penalty shall include driving a vehicle without a consumable reagent.
Podlegające sankcjom rodzaje naruszania przepisów
popełniane
przez użytkowników pojazdów obejmują użytkowanie pojazdu nieposiadającego odczynnika ulegającego zużyciu.

The types of infringements
committed
by operators of the vehicles which are subject to
a
penalty shall include driving a vehicle without a consumable reagent.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich