Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: popełniać
...z celów decyzji Komisji skierowanych do przedsiębiorstw jest ostrzeganie i powstrzymanie firm od
popełniania
podobnych naruszeń przepisów w przyszłości, nawet jeżeli z jakiegoś powodu decyzja nie w

...of the functions of Commission decisions addressed to undertakings is to warn and deter them from
committing
similar infringements in future, even if for some reason no fine is imposed.
Roszczenia firmy Outokumpu nie zostały przyjęte, ponieważ jednym z celów decyzji Komisji skierowanych do przedsiębiorstw jest ostrzeganie i powstrzymanie firm od
popełniania
podobnych naruszeń przepisów w przyszłości, nawet jeżeli z jakiegoś powodu decyzja nie wiąże się z nałożeniem grzywny.

Outokumpu's claim was not acceptable, since one of the functions of Commission decisions addressed to undertakings is to warn and deter them from
committing
similar infringements in future, even if for some reason no fine is imposed.

Przepis 18 pkt 1 SI nr 1056/1994 stanowi, że instytucja lub przedsiębiorstwo
popełnia
wykroczenie, jeżeli prowadzi zwolnioną działalność związaną z odzyskiwaniem lub usuwaniem odpadów bez...

Regulation 18(1) of the SI No 1056/1994 provides that it is
an
offence for
an
establishment or undertaking to carry on
an
exempt activity involving the recovery or disposal of waste without being...
Przepis 18 pkt 1 SI nr 1056/1994 stanowi, że instytucja lub przedsiębiorstwo
popełnia
wykroczenie, jeżeli prowadzi zwolnioną działalność związaną z odzyskiwaniem lub usuwaniem odpadów bez zarejestrowania się we właściwym urzędzie rejestracyjnym.

Regulation 18(1) of the SI No 1056/1994 provides that it is
an
offence for
an
establishment or undertaking to carry on
an
exempt activity involving the recovery or disposal of waste without being registered with the appropriate registration authority.

Korzyść ta jest bodźcem do
popełniania
dalszych przestępstw w celu uzyskania jeszcze większych zysków.

This financial gain is
a
stimulus for
committing
further crime to achieve even more profit.
Korzyść ta jest bodźcem do
popełniania
dalszych przestępstw w celu uzyskania jeszcze większych zysków.

This financial gain is
a
stimulus for
committing
further crime to achieve even more profit.

W tym celu, środki te i sankcje powinny skutecznie zniechęcać do
popełniania
dalszych naruszeń, mieć charakter proporcjonalny oraz być stale egzekwowane.

To that end, measures and penalties should be sufficiently dissuasive, proportionate and consistently enforced.
W tym celu, środki te i sankcje powinny skutecznie zniechęcać do
popełniania
dalszych naruszeń, mieć charakter proporcjonalny oraz być stale egzekwowane.

To that end, measures and penalties should be sufficiently dissuasive, proportionate and consistently enforced.

...w systemie informacyjnym kontrolowanym z jego terytorium, niezależnie od tego, czy sprawca,
popełniając
je, jest fizycznie obecny na jego terytorium.

the conduct involves material hosted on
an
information system in its territory, whether or not the offender
commits
the conduct when physically present in its territory.
czyny te dotyczą materiału zawartego w systemie informacyjnym kontrolowanym z jego terytorium, niezależnie od tego, czy sprawca,
popełniając
je, jest fizycznie obecny na jego terytorium.

the conduct involves material hosted on
an
information system in its territory, whether or not the offender
commits
the conduct when physically present in its territory.

Tak więc Urząd odpowiada za zapewnienie, że omawiany margines uznaniowości jest stosowany bez
popełniania
oczywistych błędów w odniesieniu do definicji usług świadczonych w ogólnym interesie...

Thus, the Authority’s task is to ensure that this margin of discretion is applied without manifest error as regards the definition of services of general economic interest.
Tak więc Urząd odpowiada za zapewnienie, że omawiany margines uznaniowości jest stosowany bez
popełniania
oczywistych błędów w odniesieniu do definicji usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym.

Thus, the Authority’s task is to ensure that this margin of discretion is applied without manifest error as regards the definition of services of general economic interest.

Zadaniem Komisji jest wówczas czuwanie, aby margines uznania stosowano bez
popełniania
oczywistych błędów, jeżeli chodzi o określanie usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym.

Thus, the Commission’s task is to ensure that this margin of discretion is applied without manifest error as regards the definition of services of general economic interest.
Zadaniem Komisji jest wówczas czuwanie, aby margines uznania stosowano bez
popełniania
oczywistych błędów, jeżeli chodzi o określanie usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym.

Thus, the Commission’s task is to ensure that this margin of discretion is applied without manifest error as regards the definition of services of general economic interest.

z jednej strony Komisja
popełnia
błąd w rozumowaniu, jeżeli chodzi o ewentualne wsparcie, jakie przedsiębiorstwo publiczne IFP mogłoby udzielić swoim spółkom zależnym za pośrednictwem przeniesienia...

On the one hand, the Commission
commits an
error in its reasoning regarding any support that IFP could provide to its subsidiaries through
an
intra-group transfer, since the conditions on which the...
z jednej strony Komisja
popełnia
błąd w rozumowaniu, jeżeli chodzi o ewentualne wsparcie, jakie przedsiębiorstwo publiczne IFP mogłoby udzielić swoim spółkom zależnym za pośrednictwem przeniesienia wewnątrz grupy, ponieważ prawo spółek ściśle określa warunki, w których spółka dominująca grupy, choćby osoba prawna prawa publicznego, może wspierać jedną ze swoich spółek zależnych w trudnej sytuacji [43], nie będąc w żadnym stopniu związaną z pojęciem przedsiębiorstwa w rozumieniu prawa konkurencji;

On the one hand, the Commission
commits an
error in its reasoning regarding any support that IFP could provide to its subsidiaries through
an
intra-group transfer, since the conditions on which the parent of a group can support one of its subsidiaries in difficulty are strictly regulated by company law, even if it is a legal person governed by public law [43], and are totally unrelated to the concept of undertaking within the meaning of competition law.

Władze francuskie uważają, że w motywie 77 decyzji o wszczęciu postępowania Komisja
popełnia
błąd w interpretacji pkt 2.1.3 obwieszczenia z 2000 r. w sprawie pomocy państwowej w formie gwarancji.

The French authorities take the view that the Commission, in recital 77 of the opening decision, wrongly interprets point 2.1.3 of the 2000 Guarantees Notice.
Władze francuskie uważają, że w motywie 77 decyzji o wszczęciu postępowania Komisja
popełnia
błąd w interpretacji pkt 2.1.3 obwieszczenia z 2000 r. w sprawie pomocy państwowej w formie gwarancji.

The French authorities take the view that the Commission, in recital 77 of the opening decision, wrongly interprets point 2.1.3 of the 2000 Guarantees Notice.

Tendencja do
popełniania
błędu przeszacowania LWGMD może wynikać z gęstości włókien powyżej 150 włókien na milimetr liniowego przesunięcia.

Bias towards over estimating the LWGMD may result from fibre densities in excess of 150 fibres per millimetre of linear traverse.
Tendencja do
popełniania
błędu przeszacowania LWGMD może wynikać z gęstości włókien powyżej 150 włókien na milimetr liniowego przesunięcia.

Bias towards over estimating the LWGMD may result from fibre densities in excess of 150 fibres per millimetre of linear traverse.

...Państw Członkowskich do podejmowania właściwych środków celem zapobiegania nieprawidłowościom
popełnianym
na ich terytoriach, które pozostają w sprzeczności z przepisami prawnymi przyjętymi w in

...power of host Member States to take appropriate measures to prevent or to punish irregularities
committed
within their territories which are contrary to the legal rules they have adopted in the in
Art. 29 i 30 nie mają wpływu na uprawnienia przyjmujących Państw Członkowskich do podejmowania właściwych środków celem zapobiegania nieprawidłowościom
popełnianym
na ich terytoriach, które pozostają w sprzeczności z przepisami prawnymi przyjętymi w interesie dobra ogólnego, lub wymierzania kar za owe nieprawidłowości.

Articles 29 and 30 shall not affect the power of host Member States to take appropriate measures to prevent or to punish irregularities
committed
within their territories which are contrary to the legal rules they have adopted in the interests of the general good.

...do podejmowania odpowiednich środków mających na celu zapobieganie nieprawidłowościom lub karanie
popełnianych
na ich terytorium naruszeń przepisów przyjętych przez nie na podstawie niniejszej...

...on them under this Directive to take appropriate measures to prevent or to punish breaches
committed
within their territories of the rules they have adopted pursuant to this Directive or in t
Przyjmujące państwa członkowskie mogą, niezależnie od art. 40 i 41, korzystać z uprawnień przyznanych im na mocy niniejszej dyrektywy do podejmowania odpowiednich środków mających na celu zapobieganie nieprawidłowościom lub karanie
popełnianych
na ich terytorium naruszeń przepisów przyjętych przez nie na podstawie niniejszej dyrektywy lub w interesie dobra ogólnego.

Host Member States may, notwithstanding Articles 40 and 41, exercise the powers conferred on them under this Directive to take appropriate measures to prevent or to punish breaches
committed
within their territories of the rules they have adopted pursuant to this Directive or in the interests of the general good.

...dyrektywę przez podejmowanie właściwych środków celem zapobiegania lub karania za nieprawidłowości
popełniane
na ich terytoriach.

...on them under this Directive by taking appropriate measures to prevent or to punish irregularities
committed
within their territories.
Przyjmujące Państwa Członkowskie mogą korzystać z uprawnień powierzonych im przez niniejszą dyrektywę przez podejmowanie właściwych środków celem zapobiegania lub karania za nieprawidłowości
popełniane
na ich terytoriach.

Host Member States may exercise the powers conferred on them under this Directive by taking appropriate measures to prevent or to punish irregularities
committed
within their territories.

...prawne mogą być uznawane za odpowiedzialne za wszelkie przestępstwa, o których mowa w art. 2,
popełniane
na ich korzyść przez jakąkolwiek osobę, działającą indywidualnie albo jako część organu o

...to ensure that legal persons may be held liable for any of the offences referred to in Article 2
committed
for their benefit by any person, acting either individually or as part of
an
organ of the
Każde państwo członkowskie przyjmuje niezbędne środki w celu zapewnienia, że osoby prawne mogą być uznawane za odpowiedzialne za wszelkie przestępstwa, o których mowa w art. 2,
popełniane
na ich korzyść przez jakąkolwiek osobę, działającą indywidualnie albo jako część organu osoby prawnej, i zajmującą kierownicze stanowisko w strukturze osoby prawnej, na jednej z następujących podstaw:

Each Member State shall take the necessary measures to ensure that legal persons may be held liable for any of the offences referred to in Article 2
committed
for their benefit by any person, acting either individually or as part of
an
organ of the legal person, and having a leading position within the legal person, based on one of the following:

...osób prawnych za przestępstwa kryminalne, o których mowa w tej decyzji ramowej i które są
popełniane
na ich korzyść.

...can be held liable for the criminal offences referred to by this Framework Decision which are
committed
for their benefit.
Należy podjąć środki zapewniające pociągnięcie do odpowiedzialności osób prawnych za przestępstwa kryminalne, o których mowa w tej decyzji ramowej i które są
popełniane
na ich korzyść.

Measures should be taken to ensure that legal persons can be held liable for the criminal offences referred to by this Framework Decision which are
committed
for their benefit.

Obowiązujące przepisy należy dostosować celem umożliwienia skutecznego karania poważnych naruszeń
popełnianych
w przyjmującym państwie członkowskim.

The current rules should be adapted to allow the effective sanctioning of serious infringements
committed
in
a
host Member State.
Obowiązujące przepisy należy dostosować celem umożliwienia skutecznego karania poważnych naruszeń
popełnianych
w przyjmującym państwie członkowskim.

The current rules should be adapted to allow the effective sanctioning of serious infringements
committed
in
a
host Member State.

...o rozwoju sytuacji we wszystkich państwach członkowskich w zakresie zapobiegania oszustwom
popełnianym
w ramach procedury celnej 42;

...that the Commission keep Parliament’s competent committees and the Court of Auditors informed on
a
monthly basis on the developments in all Member States on preventing fraud under customs procedure
zwraca się do Komisji o informowanie co miesiąc odpowiednich komisji Parlamentu i Trybunału Obrachunkowego o rozwoju sytuacji we wszystkich państwach członkowskich w zakresie zapobiegania oszustwom
popełnianym
w ramach procedury celnej 42;

requests that the Commission keep Parliament’s competent committees and the Court of Auditors informed on
a
monthly basis on the developments in all Member States on preventing fraud under customs procedure 42;

Obowiązujące przepisy należy dostosować celem umożliwienia skutecznego karania poważnych naruszeń
popełnianych
w państwie członkowskim innym niż państwo, w którym przewoźnik ma swoją siedzibę.

The current rules should be adapted to allow the effective sanctioning of serious infringements
committed
in
a
Member State other than the Member State of establishment.
Obowiązujące przepisy należy dostosować celem umożliwienia skutecznego karania poważnych naruszeń
popełnianych
w państwie członkowskim innym niż państwo, w którym przewoźnik ma swoją siedzibę.

The current rules should be adapted to allow the effective sanctioning of serious infringements
committed
in
a
Member State other than the Member State of establishment.

Istotnym elementem tej polityki jest spójne egzekwowanie kar za
popełniane
w Unii przestępstwa i wykroczenia w ruchu drogowym, poważnie zagrażające bezpieczeństwu ruchu drogowego.

...element of that policy is the consistent enforcement of sanctions for road traffic offences
committed
in the Union which considerably jeopardise road safety.
Istotnym elementem tej polityki jest spójne egzekwowanie kar za
popełniane
w Unii przestępstwa i wykroczenia w ruchu drogowym, poważnie zagrażające bezpieczeństwu ruchu drogowego.

An important element of that policy is the consistent enforcement of sanctions for road traffic offences
committed
in the Union which considerably jeopardise road safety.

...r. garnizonowy trybunał wojskowy w Kinszasie orzekł, że Kaina winny jest zbrodni przeciw ludzkości
popełnianych
w dystrykcie Ituri między majem 2003 r. a grudniem 2005 r. Został zwolniony w 2009...

...2007 the Garrison Military Tribunal of Kinshasa found Kaina responsible for crime against humanity
committed
in the District of Ituri, between May 2003 and December 2005. He was released in 2009...
W lipcu 2007 r. garnizonowy trybunał wojskowy w Kinszasie orzekł, że Kaina winny jest zbrodni przeciw ludzkości
popełnianych
w dystrykcie Ituri między majem 2003 r. a grudniem 2005 r. Został zwolniony w 2009 r. w ramach porozumienia pokojowego między rządem kongijskim a CNDP.

In July 2007 the Garrison Military Tribunal of Kinshasa found Kaina responsible for crime against humanity
committed
in the District of Ituri, between May 2003 and December 2005. He was released in 2009 as part of the peace agreement between the Congolese government and the CNDP.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich