Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: podawać
...sprawozdanie związane z płatnościami dokonywanymi na mocy art. 10 i 11 niniejszego rozporządzenia,
podające
kwoty zapłacone w danym roku kalendarzowym, warunki płatności, dane choroby objęte art....

By the same date, the Member State shall submit a separate report relating to payments made under Articles 10 and 11 of this Regulation, describing the amounts paid in that calendar year, the...
W tym samym terminie państwo członkowskie przedkłada odrębne sprawozdanie związane z płatnościami dokonywanymi na mocy art. 10 i 11 niniejszego rozporządzenia,
podające
kwoty zapłacone w danym roku kalendarzowym, warunki płatności, dane choroby objęte art. 10 oraz odnośnie do art. 11 właściwe informacje meteorologiczne podające rodzaj, czas wystąpienia, względną siłę i miejsce wystąpienia zjawisk klimatycznych oraz ich skutki dla produkcji, w związku z którymi przyznana została rekompensata.

By the same date, the Member State shall submit a separate report relating to payments made under Articles 10 and 11 of this Regulation, describing the amounts paid in that calendar year, the conditions for payment, the diseases concerned under Article 10 and, in relation to Article 11, the appropriate meteorological information proofing type, timing, relative magnitude and location of the climatic events and on its consequences on the production for which compensation has been granted.

System ruchu liniowego jest wykorzystywany w różnego rodzaju maszynach, na przykład w urządzeniach
podających
, obrabiarkach lub odtwarzaczach DVD.

The linear motion system is used with different kinds of machines, for example, goods handling equipment, machine tools or DVD players.
System ruchu liniowego jest wykorzystywany w różnego rodzaju maszynach, na przykład w urządzeniach
podających
, obrabiarkach lub odtwarzaczach DVD.

The linear motion system is used with different kinds of machines, for example, goods handling equipment, machine tools or DVD players.

...od konfiguracji maszyny, każde stanowisko operatora musi zostać zaopatrzone w tablicę obciążeń
podającą
nominalne obciążenie dla każdej konfiguracji, przy czym zaleca się stosowanie formy wykresu

...working load depends on the configuration of the machinery, each operating position must be
provided
with a load plate
indicating
, preferably in diagrammatic form or by means of tables, the wo
Jeżeli maksymalny udźwig zależy od konfiguracji maszyny, każde stanowisko operatora musi zostać zaopatrzone w tablicę obciążeń
podającą
nominalne obciążenie dla każdej konfiguracji, przy czym zaleca się stosowanie formy wykresu lub tabeli.

Where the maximum working load depends on the configuration of the machinery, each operating position must be
provided
with a load plate
indicating
, preferably in diagrammatic form or by means of tables, the working load permitted for each configuration.

KBC
podają
szeregi pozycji bilansowych oraz szeregi liczb bezwzględnych bez miejsc dziesiętnych (0 miejsc dziesiętnych), a EBC nadaje tym szeregom wartość atrybutu równą 0 (dlatego DECIMALS = »0«).

NCBs report the BSI series and the series representing absolute numbers with 0 decimal places and the ECB will set the value of the attribute at 0 for these series (hence DECIMALS = “0”).
KBC
podają
szeregi pozycji bilansowych oraz szeregi liczb bezwzględnych bez miejsc dziesiętnych (0 miejsc dziesiętnych), a EBC nadaje tym szeregom wartość atrybutu równą 0 (dlatego DECIMALS = »0«).

NCBs report the BSI series and the series representing absolute numbers with 0 decimal places and the ECB will set the value of the attribute at 0 for these series (hence DECIMALS = “0”).

...związkowego Bawarii zapłacono wynagrodzenie częściowo w formie stałej opłaty, a częściowo, jak
podają
Niemcy, oczekiwanym wzrostem wartości.

Furthermore, the contributions are not objectively comparable. According to Germany, the sole compensation for the silent partnership contributions was a fixed remuneration at the market rate,...
Ponadto nie da się merytorycznie porównać wkładów, ponieważ zgodnie z wyjaśnieniami Niemiec za ciche udziały płaci się wyłącznie stałe wynagrodzenie rynkowe, a za wniesienie kapitału Wolnego kraju związkowego Bawarii zapłacono wynagrodzenie częściowo w formie stałej opłaty, a częściowo, jak
podają
Niemcy, oczekiwanym wzrostem wartości.

Furthermore, the contributions are not objectively comparable. According to Germany, the sole compensation for the silent partnership contributions was a fixed remuneration at the market rate, whereas the capital contribution of the Land of Bavaria was remunerated partly by a fixed remuneration and — Germany argues — partly by the expected value increases.

Grupa wierzycieli publicznych ustalona przez Komisję była liczniejsza niż
podawały
Niemcy.

The Commission finds that the group of public creditors is larger than submitted by Germany.
Grupa wierzycieli publicznych ustalona przez Komisję była liczniejsza niż
podawały
Niemcy.

The Commission finds that the group of public creditors is larger than submitted by Germany.

Decyzja w sprawie wszczęcia postępowania
podaje
(motywy 13–22) szczegółowy opis duńskiego rynku przewozów autobusowych.

The decision to initiate the procedure
gives
(recitals 13 to 22) a detailed description of the Danish bus market.
Decyzja w sprawie wszczęcia postępowania
podaje
(motywy 13–22) szczegółowy opis duńskiego rynku przewozów autobusowych.

The decision to initiate the procedure
gives
(recitals 13 to 22) a detailed description of the Danish bus market.

Wyłączając stosowanie tego wymogu, Zarząd
podaje
motywy swojej decyzji.

Where the Executive Board grants such an exemption, it
shall provide
relevant reasons for doing so.
Wyłączając stosowanie tego wymogu, Zarząd
podaje
motywy swojej decyzji.

Where the Executive Board grants such an exemption, it
shall provide
relevant reasons for doing so.

Jak
podaje
prasa belgijska, minister finansów przy poprzednim rządzie oświadczył w dniu 25 stycznia 2012 r., podczas przesłuchania przed specjalną komisją powołaną przez Izbę Reprezentantów Belgii w...

According to the Belgian press, the Minister of Finance in the previous government had stated on 25 January 2012, at a hearing before the Special Commission of the Belgian House of Representatives...
Jak
podaje
prasa belgijska, minister finansów przy poprzednim rządzie oświadczył w dniu 25 stycznia 2012 r., podczas przesłuchania przed specjalną komisją powołaną przez Izbę Reprezentantów Belgii w celu zbadania okoliczności, które doprowadziły do podziału spółki Dexia SA, że gwarancja państwa na rzecz udziałów wspólników spółdzielni Arcofin wynika z kompromisu politycznego z 2008 r. zawartego w ramach pierwszego planu ratowania grupy Dexia:

According to the Belgian press, the Minister of Finance in the previous government had stated on 25 January 2012, at a hearing before the Special Commission of the Belgian House of Representatives tasked with examining the circumstances which led to the break-up of Dexia SA, that the State guarantee for the shares of Arcofin’s members was the result of a political compromise dating back to 2008 and the first Dexia rescue plan:

Jednakże niektóre z czynników
podawanych
zwykle jako powody wysokich cen energii elektrycznej, w szczególności wzrost cen gazu i efekt handlu emisjami, prawdopodobnie utrzymają się, a w przypadku...

However, some of the reasons usually put forward for high electricity prices, in particular the increase in gas prices and the effect of emission trading, are likely to remain, and could even grow in...
Jednakże niektóre z czynników
podawanych
zwykle jako powody wysokich cen energii elektrycznej, w szczególności wzrost cen gazu i efekt handlu emisjami, prawdopodobnie utrzymają się, a w przypadku efektu handlu emisjami mogą nawet wzrosnąć.

However, some of the reasons usually put forward for high electricity prices, in particular the increase in gas prices and the effect of emission trading, are likely to remain, and could even grow in the case of the effect of emission trading.

Na życzenie konsumenta należy jednak
podawać
najważniejsze informacje na papierze lub na innym trwałym nośniku informacji.

However, if the consumer so requests, the essential information should be
given
on paper or on another durable medium.
Na życzenie konsumenta należy jednak
podawać
najważniejsze informacje na papierze lub na innym trwałym nośniku informacji.

However, if the consumer so requests, the essential information should be
given
on paper or on another durable medium.

W przypadku gdy umowa o kredyt jest łączona z innymi produktami, kredytodawca
podaje
najważniejsze elementy tych innych produktów i wyraźnie stwierdza, czy konsument ma prawo do rozwiązania umowy o...

Where the credit agreement is bundled with other products the creditor
shall
state the key features of those other products and clearly state whether the consumer has a right to terminate the credit...
W przypadku gdy umowa o kredyt jest łączona z innymi produktami, kredytodawca
podaje
najważniejsze elementy tych innych produktów i wyraźnie stwierdza, czy konsument ma prawo do rozwiązania umowy o kredyt lub rezygnacji z dołączonych produktów oddzielnie, podaje warunki i skutki takiego działania, a w odpowiednich przypadkach – ewentualne konsekwencje rezygnacji z usług dodatkowych wymaganych w związku z umową o kredyt.

Where the credit agreement is bundled with other products the creditor
shall
state the key features of those other products and clearly state whether the consumer has a right to terminate the credit agreement or the bundled products separately, the conditions for and implications of doing so, and, where applicable, of the possible consequences of terminating the ancillary services required in connection with the credit agreement.

Na wniosek Komisji Rada
podaje
zalecenie do wiadomości publicznej.

The Council, on a proposal from the Commission,
shall
make the recommendation public.
Na wniosek Komisji Rada
podaje
zalecenie do wiadomości publicznej.

The Council, on a proposal from the Commission,
shall
make the recommendation public.

W takim przypadku państwo członkowskie
podaje
pełną nazwę urzędu.

In that case the Member State
shall provide
the name of the customs office in full.
W takim przypadku państwo członkowskie
podaje
pełną nazwę urzędu.

In that case the Member State
shall provide
the name of the customs office in full.

...lub jej cofnięciu ESMA informuje o niej repozytorium transakcji w ciągu pięciu dni roboczych i
podaje
pełne uzasadnienie swojej decyzji.

Where ESMA adopts a registration decision or a decision refusing or withdrawing registration, it shall notify the trade repository within five working days with a fully reasoned explanation of its...
Po przyjęciu decyzji o rejestracji, lub odmowie rejestracji lub jej cofnięciu ESMA informuje o niej repozytorium transakcji w ciągu pięciu dni roboczych i
podaje
pełne uzasadnienie swojej decyzji.

Where ESMA adopts a registration decision or a decision refusing or withdrawing registration, it shall notify the trade repository within five working days with a fully reasoned explanation of its decision.

W przypadku gdy Urząd postanowi o nieodwoływaniu rejestracji zainteresowanej agencji ratingowej,
podaje
pełne uzasadnienie swojej decyzji.

If ESMA decides not to withdraw the registration of the credit rating agency concerned, it
shall provide
full reasons.
W przypadku gdy Urząd postanowi o nieodwoływaniu rejestracji zainteresowanej agencji ratingowej,
podaje
pełne uzasadnienie swojej decyzji.

If ESMA decides not to withdraw the registration of the credit rating agency concerned, it
shall provide
full reasons.

W przypadku gdy system obrotu odmawia dostępu, musi on poinformować o tym CCP,
podając
pełne uzasadnienie takiej decyzji.

Where access is refused by a trading venue, it
shall
notify the CCP accordingly,
providing
full reasons.
W przypadku gdy system obrotu odmawia dostępu, musi on poinformować o tym CCP,
podając
pełne uzasadnienie takiej decyzji.

Where access is refused by a trading venue, it
shall
notify the CCP accordingly,
providing
full reasons.

...prawnych dla sprawozdawczości księgowej i statystycznej Europejskiego Systemu Banków Centralnych
podają
pełne informacje źródłowe dotyczące struktury, stosowanych zasad rachunkowości i treści TSF.

...the legal framework for accounting and financial reporting in the European System of Central Banks
provides
complete background information on the structure, accounting conventions used in and...
W kwestii opisu danych księgowych wytyczne EBC/2002/10 z dnia 5 grudnia 2002 r. w sprawie ram prawnych dla sprawozdawczości księgowej i statystycznej Europejskiego Systemu Banków Centralnych
podają
pełne informacje źródłowe dotyczące struktury, stosowanych zasad rachunkowości i treści TSF.

As regards the description of accounting data, Guideline ECB/2002/10 of 5 December 2002 on the legal framework for accounting and financial reporting in the European System of Central Banks
provides
complete background information on the structure, accounting conventions used in and content of the WFSs.

Według Niemiec dokument ten
podawał
Komisji pełne informacje o postanowieniach dotyczących pomocy, która została przyznana w formie ryczałtu.

According to Germany, this document fully informed the Commission about the provisions on aid, which was granted as a lump sum.
Według Niemiec dokument ten
podawał
Komisji pełne informacje o postanowieniach dotyczących pomocy, która została przyznana w formie ryczałtu.

According to Germany, this document fully informed the Commission about the provisions on aid, which was granted as a lump sum.

Każde państwo członkowskie
podaje
Komisji nazwę i dane kontaktowe swojego organu koordynującego oraz przekazuje wszelkie zmiany tych danych.

Each Member State
shall
communicate the name and the contact details of its coordinating authority and any modifications to the Commission.
Każde państwo członkowskie
podaje
Komisji nazwę i dane kontaktowe swojego organu koordynującego oraz przekazuje wszelkie zmiany tych danych.

Each Member State
shall
communicate the name and the contact details of its coordinating authority and any modifications to the Commission.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich