Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: podawać
Trybunał Obrachunkowy cytuje dekret,
podając
tylko numer rejestru w trybunale.

The Court of Auditors referred to
it
only by the number of its registration at the Court.
Trybunał Obrachunkowy cytuje dekret,
podając
tylko numer rejestru w trybunale.

The Court of Auditors referred to
it
only by the number of its registration at the Court.

Państwa członkowskie, które stosują czysto specyficzną stawkę podatku za drobno krojony tytoń,
podają
tylko łączną ilość w tonach w kolumnie drugiej i łączną kwotę podatku akcyzowego w tys. euro w...

Member States which apply a purely specific tax rate on fine-cut tobacco
shall
only
fill
in the total quantity, in tonnes, in column two and the total excise duty, in 1000 EUR, in column three.
Państwa członkowskie, które stosują czysto specyficzną stawkę podatku za drobno krojony tytoń,
podają
tylko łączną ilość w tonach w kolumnie drugiej i łączną kwotę podatku akcyzowego w tys. euro w kolumnie trzeciej.

Member States which apply a purely specific tax rate on fine-cut tobacco
shall
only
fill
in the total quantity, in tonnes, in column two and the total excise duty, in 1000 EUR, in column three.

Niezależnie od stosowanej metody, w raporcie należy
podawać
tylko wartości poboru mocy.

Regardless of the method, only power values should be reported.
Niezależnie od stosowanej metody, w raporcie należy
podawać
tylko wartości poboru mocy.

Regardless of the method, only power values should be reported.

Sprawozdanie syndyka Holovačovej
podaje
tylko ogólnie, że postępowanie układowe jest dla wierzycieli korzystniejsza niż upadłość.

The report of the receiver Ms Holovačová
states
only that, in general, the arrangement procedure is more advantageous for creditors than bankruptcy.
Sprawozdanie syndyka Holovačovej
podaje
tylko ogólnie, że postępowanie układowe jest dla wierzycieli korzystniejsza niż upadłość.

The report of the receiver Ms Holovačová
states
only that, in general, the arrangement procedure is more advantageous for creditors than bankruptcy.

...tabele 1 i 2 z Załącznika, przesyłają również szczegółowy opis sposobu zgromadzenia danych oraz
podają
wyjaśnienia dotyczące zastosowanych metod i szacunków.

...shall provide the Commission with a detailed description of how the data have been compiled, and
shall give
an explanation of estimates and methodology used.
Państwa Członkowskie, przedstawiając Komisji tabele 1 i 2 z Załącznika, przesyłają również szczegółowy opis sposobu zgromadzenia danych oraz
podają
wyjaśnienia dotyczące zastosowanych metod i szacunków.

When transmitting Tables 1 and 2 of the Annex to the Commission, Member States shall provide the Commission with a detailed description of how the data have been compiled, and
shall give
an explanation of estimates and methodology used.

Sprawozdanie, o którym mowa w ust. 1,
podaje
między innymi stopień wykorzystania środków oraz zestawienie informacji dotyczących przesunięć środków pomiędzy różnymi pozycjami budżetowymi.”;

The report referred to in paragraph 1
shall give
an account, inter alia, of the rate of implementation of the appropriations together with summary information on the transfers of appropriations among...
Sprawozdanie, o którym mowa w ust. 1,
podaje
między innymi stopień wykorzystania środków oraz zestawienie informacji dotyczących przesunięć środków pomiędzy różnymi pozycjami budżetowymi.”;

The report referred to in paragraph 1
shall give
an account, inter alia, of the rate of implementation of the appropriations together with summary information on the transfers of appropriations among the various budget items.’;

Wnioskodawca
podaje
także nazwę właściwego organu w państwie członkowskim, który – zgodnie z propozycją wnioskodawcy – miałby dokonać oceny wniosku o odnowienie, oraz przedstawia pisemne...

The applicant
shall
also submit the name of the competent authority of the Member State that it proposes should evaluate the application for renewal and provide written confirmation that that...
Wnioskodawca
podaje
także nazwę właściwego organu w państwie członkowskim, który – zgodnie z propozycją wnioskodawcy – miałby dokonać oceny wniosku o odnowienie, oraz przedstawia pisemne potwierdzenie zgody tego organu na dokonanie tej oceny.

The applicant
shall
also submit the name of the competent authority of the Member State that it proposes should evaluate the application for renewal and provide written confirmation that that competent authority agrees to do so.

Podaje
także dokładne informacje na temat mienia będącego przedmiotem zainteresowania biura lub poszukiwanego przez biuro (rachunki bankowe, nieruchomości, pojazdy, jachty i inne dobra o dużej...

It
shall
also
provide
details on property targeted or sought (bank accounts, real estate, cars, yachts and other high value items) and/or the natural or legal persons presumed to be involved (e.g....
Podaje
także dokładne informacje na temat mienia będącego przedmiotem zainteresowania biura lub poszukiwanego przez biuro (rachunki bankowe, nieruchomości, pojazdy, jachty i inne dobra o dużej wartości) lub na temat osób fizycznych lub prawnych, które uważa się za związane z tym mieniem (np. nazwiska, adresy, daty i miejsca urodzenia, data zarejestrowania, akcjonariusze, siedziba).

It
shall
also
provide
details on property targeted or sought (bank accounts, real estate, cars, yachts and other high value items) and/or the natural or legal persons presumed to be involved (e.g. names, addresses, dates and places of birth, date of registration, shareholders, headquarters).

...o odpowiedniej podkategorii, do której zakwalifikowano globalne instytucje o znaczeniu systemowym;
podają
także ich nazwy do wiadomości publicznej.

...respective sub-category to which each G-SII is allocated, to the Commission, the ESRB and EBA, and
shall
disclose their names to the public.
Właściwy organ lub wyznaczony organ powiadamiają Komisję, ERRS i EUNB o nazwach globalnych instytucji o znaczeniu systemowym oraz innych instytucji o znaczeniu systemowym, a także o odpowiedniej podkategorii, do której zakwalifikowano globalne instytucje o znaczeniu systemowym;
podają
także ich nazwy do wiadomości publicznej.

The competent authority or the designated authority shall notify the names of the G-SIIs and O-SIIs and the respective sub-category to which each G-SII is allocated, to the Commission, the ESRB and EBA, and
shall
disclose their names to the public.

...sprzęgającego przeznaczonego do szczególnego typu pojazdu, producent urządzenia sprzęgającego
podaje
także dane montażowe dostarczone przez producenta pojazdu.

...or component designed for a specific vehicle type, the manufacturer of the device or component
shall
also submit the installation data
given
by the vehicle manufacturer.
w przypadku mechanicznego urządzenia lub elementu sprzęgającego przeznaczonego do szczególnego typu pojazdu, producent urządzenia sprzęgającego
podaje
także dane montażowe dostarczone przez producenta pojazdu.

in the case of a mechanical coupling device or component designed for a specific vehicle type, the manufacturer of the device or component
shall
also submit the installation data
given
by the vehicle manufacturer.

...sprzęgającego przeznaczonego do szczególnego typu pojazdu, producent urządzenia sprzęgającego
podaje
także dane montażowe dostarczone przez producenta pojazdu.

...or component designed for a specific vehicle type, the manufacturer of the device or component
shall
also submit the installation data
given
by the vehicle manufacturer.
w przypadku mechanicznego urządzenia lub elementu sprzęgającego przeznaczonego do szczególnego typu pojazdu, producent urządzenia sprzęgającego
podaje
także dane montażowe dostarczone przez producenta pojazdu.

in the case of a mechanical coupling device or component designed for a specific vehicle type, the manufacturer of the device or component
shall
also submit the installation data
given
by the vehicle manufacturer.

Numery te są systematycznie
podawane
, także dla pozycji, które nigdy nie zostaną wypełnione (np. tabela K, pole dla produktu 162 „Mleko krowie”).

These serial numbers are systematically
indicated
, even for positions which will never be filled in (e.g. table K, column area for product 162 ‘Cow’s milk’).
Numery te są systematycznie
podawane
, także dla pozycji, które nigdy nie zostaną wypełnione (np. tabela K, pole dla produktu 162 „Mleko krowie”).

These serial numbers are systematically
indicated
, even for positions which will never be filled in (e.g. table K, column area for product 162 ‘Cow’s milk’).

Nazwy organów i ich dane teleadresowe należy
podawać
także w języku(-ach) urzędowym(-ych) państwa członkowskiego.

The name of bodies and their contact details should also be inserted in the official language(s) of the Member State.
Nazwy organów i ich dane teleadresowe należy
podawać
także w języku(-ach) urzędowym(-ych) państwa członkowskiego.

The name of bodies and their contact details should also be inserted in the official language(s) of the Member State.

Współpracujący eksporterzy
podawali
także w wątpliwość wybór Stanów Zjednoczonych Ameryki jako właściwego państwa trzeciego o gospodarce rynkowej (dalej „kraj analogiczny”), wskazując różnicę w PKB...

The cooperating exporters also questioned the use of the United States of America as an appropriate market economy third country (‘analogue country’), referring to the difference in GDP per capita...
Współpracujący eksporterzy
podawali
także w wątpliwość wybór Stanów Zjednoczonych Ameryki jako właściwego państwa trzeciego o gospodarce rynkowej (dalej „kraj analogiczny”), wskazując różnicę w PKB na mieszkańca pomiędzy ChRL a Stanami Zjednoczonymi Ameryki jako przyczynę nietrafności wyboru; współpracujący eksporterzy wnosili o wyznaczenie w zamian Republiki Korei lub Republiki Czeskiej, na tej podstawie, iż PKB na mieszkańca był bliższy poziomowi PKB w ChRL.

The cooperating exporters also questioned the use of the United States of America as an appropriate market economy third country (‘analogue country’), referring to the difference in GDP per capita between the PRC and United States of America as a reason for its inappropriateness. Instead, the cooperating exporters proposed the use of the Republic of Korea or the Czech Republic, on the grounds that the GDP per capita was more in line with the level of GDP in the PRC.

Na opakowaniu producent urządzenia przytrzymującego dla dzieci
podaje
także adres, pod który klient może pisemnie zwrócić się o udzielenie dalszych informacji na temat instalacji urządzenia w...

The child restraint manufacturer
shall provide
information on the packing box as to the address to which the customer can write to obtain further information on fitting the child restraint in...
Na opakowaniu producent urządzenia przytrzymującego dla dzieci
podaje
także adres, pod który klient może pisemnie zwrócić się o udzielenie dalszych informacji na temat instalacji urządzenia w określonych samochodach;

The child restraint manufacturer
shall provide
information on the packing box as to the address to which the customer can write to obtain further information on fitting the child restraint in specific cars.

Na opakowaniu producent urządzenia przytrzymującego dla dzieci
podaje
także adres, pod który klient może pisemnie zwrócić się o udzielenie dalszych informacji na temat instalacji urządzenia w...

The child restraint manufacturer
shall provide
information on the packing box as to the address to which the customer can write to obtain further information on fitting the child restraint in...
Na opakowaniu producent urządzenia przytrzymującego dla dzieci
podaje
także adres, pod który klient może pisemnie zwrócić się o udzielenie dalszych informacji na temat instalacji urządzenia w określonych samochodach.

The child restraint manufacturer
shall provide
information on the packing box as to the address to which the customer can write to obtain further information on fitting the child restraint in specific cars;

Na opakowaniu producent urządzenia przytrzymującego dla dzieci
podaje
także adres, pod który klient może pisemnie zwrócić się o udzielenie dalszych informacji na temat instalacji urządzenia w...

The child restraint manufacturer
shall provide
information on the packing box as to the address to which the customer can write to obtain further information on fitting the child restraint in...
Na opakowaniu producent urządzenia przytrzymującego dla dzieci
podaje
także adres, pod który klient może pisemnie zwrócić się o udzielenie dalszych informacji na temat instalacji urządzenia w określonych samochodach.

The child restraint manufacturer
shall provide
information on the packing box as to the address to which the customer can write to obtain further information on fitting the child restraint in specific cars.

Na opakowaniu producent urządzenia przytrzymującego dla dzieci
podaje
także adres, pod który klient może pisemnie zwrócić się o udzielenie dalszych informacji na temat instalacji urządzenia w...

The child restraint manufacturer
shall provide
information on the exterior packaging as to the address to which the customer can write to obtain further information on fitting the child restraint in...
Na opakowaniu producent urządzenia przytrzymującego dla dzieci
podaje
także adres, pod który klient może pisemnie zwrócić się o udzielenie dalszych informacji na temat instalacji urządzenia w określonych samochodach;

The child restraint manufacturer
shall provide
information on the exterior packaging as to the address to which the customer can write to obtain further information on fitting the child restraint in specific cars;

...propozycji i kontrpropozycji każdej ze stron, wraz z opinią firmy Rothschild na ich temat. BNFL
podaje
także z dużą dokładnością chronologię i treść dyskusji, jakie miały miejsce między BE i BNFL,

BNFL gives details of each of the successive proposals and counterproposals from each side, together with Rothschild’s view on them.
BNFL podaje szczegóły dotyczące kolejnych propozycji i kontrpropozycji każdej ze stron, wraz z opinią firmy Rothschild na ich temat. BNFL
podaje
także z dużą dokładnością chronologię i treść dyskusji, jakie miały miejsce między BE i BNFL, które ukazują, że BNFL już wyraziła chęć pomocy BE, zanim BE zwróciła się do rząd brytyjskiego o pomoc, ale zdawała sobie sprawę, że bez globalnego planu restrukturyzacji nie będzie to możliwe.

BNFL gives details of each of the successive proposals and counterproposals from each side, together with Rothschild’s view on them.

...się jednostki aktywności, najlepiej w μmolach produktu uwalnianego w ciągu minuty z substratu,
podając
także pH i temperaturę.

...shall be defined and preferably as μmoles of product released per minute from the substrate, also
indicating
the pH and the temperature.
Określa się jednostki aktywności, najlepiej w μmolach produktu uwalnianego w ciągu minuty z substratu,
podając
także pH i temperaturę.

The units of activity shall be defined and preferably as μmoles of product released per minute from the substrate, also
indicating
the pH and the temperature.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich