Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pełnienie
Członkowie grupy nie są wynagradzani za
pełnienie
swoich funkcji.

The members shall not be paid for their
duties
.
Członkowie grupy nie są wynagradzani za
pełnienie
swoich funkcji.

The members shall not be paid for their
duties
.

Członkowie Grupy nie są wynagradzani za
pełnienie
swoich funkcji.

There shall be no remuneration for the
tasks performed
.
Członkowie Grupy nie są wynagradzani za
pełnienie
swoich funkcji.

There shall be no remuneration for the
tasks performed
.

Eksperci rządowi nie są wynagradzani za
pełnienie
swoich funkcji.

There shall be no remuneration for the work
performed
by government experts.
Eksperci rządowi nie są wynagradzani za
pełnienie
swoich funkcji.

There shall be no remuneration for the work
performed
by government experts.

Członkowie rady nie są wynagradzani za
pełnienie
swoich funkcji.

There shall be no remuneration for the
tasks performed
.
Członkowie rady nie są wynagradzani za
pełnienie
swoich funkcji.

There shall be no remuneration for the
tasks performed
.

Członkowie grupy nie są wynagradzani za
pełnienie
swoich funkcji.

The members shall not be paid for the
services
they render.
Członkowie grupy nie są wynagradzani za
pełnienie
swoich funkcji.

The members shall not be paid for the
services
they render.

Członkowie grupy nie są wynagradzani za
pełnienie
swoich funkcji.

The members shall not be paid for their
duties
.
Członkowie grupy nie są wynagradzani za
pełnienie
swoich funkcji.

The members shall not be paid for their
duties
.

Członkowie grupy nie są wynagradzani za
pełnienie
swoich funkcji.

The members shall not be paid for their
duties
.
Członkowie grupy nie są wynagradzani za
pełnienie
swoich funkcji.

The members shall not be paid for their
duties
.

Członkowie nie są wynagradzani za
pełnienie
swoich funkcji.

The members shall not be paid for their
duties
.
Członkowie nie są wynagradzani za
pełnienie
swoich funkcji.

The members shall not be paid for their
duties
.

Członkowie Grupy nie są wynagradzani za
pełnienie
swoich funkcji.

Their functions shall not be remunerated.
Członkowie Grupy nie są wynagradzani za
pełnienie
swoich funkcji.

Their functions shall not be remunerated.

Członkowie grupy nie są wynagradzani za
pełnienie
swoich funkcji.

The members shall not be paid for their
duties
.
Członkowie grupy nie są wynagradzani za
pełnienie
swoich funkcji.

The members shall not be paid for their
duties
.

Członkowie grupy nie są wynagradzani za
pełnienie
swoich funkcji.

The members shall not be paid for their
duties
.
Członkowie grupy nie są wynagradzani za
pełnienie
swoich funkcji.

The members shall not be paid for their
duties
.

Członkowie grupy nie są wynagradzani za
pełnienie
swoich funkcji.

The members shall not be paid for their
duties
.
Członkowie grupy nie są wynagradzani za
pełnienie
swoich funkcji.

The members shall not be paid for their
duties
.

...służb technicznych i delegowanych organów, które są odpowiedzialne za przeprowadzanie kontroli i
pełnienie
innych funkcji mających na celu zapewnienie właściwego wdrażania rozporządzeń, wytycznych

Monitoring of the technical services and delegated bodies responsible for carrying out the controls and other functions to ensure a proper implementation of regulations, guidelines and procedures.
Monitorowanie służb technicznych i delegowanych organów, które są odpowiedzialne za przeprowadzanie kontroli i
pełnienie
innych funkcji mających na celu zapewnienie właściwego wdrażania rozporządzeń, wytycznych i procedur.

Monitoring of the technical services and delegated bodies responsible for carrying out the controls and other functions to ensure a proper implementation of regulations, guidelines and procedures.

...spółki zarządzającej, depozytariusza, biegłego rewidenta lub osoby trzeciej, której powierzono
pełnienie
funkcji zarządzania inwestycjami lub zarządzania ryzykiem;

...its management company, its depositary, its auditor or any third party which is mandated to
carry out
investment management or risk management functions;
sposób i termin powiadamiania przez którekolwiek UCITS o zamiarze zmiany spółki zarządzającej, depozytariusza, biegłego rewidenta lub osoby trzeciej, której powierzono
pełnienie
funkcji zarządzania inwestycjami lub zarządzania ryzykiem;

the manner and timing of notice by either UCITS that it intends to replace its management company, its depositary, its auditor or any third party which is mandated to
carry out
investment management or risk management functions;

...są uprawnieni do otrzymania dodatku za uczestnictwo w posiedzeniach STECF i grup roboczych oraz za
pełnienie
funkcji sprawozdawcy w odniesieniu do konkretnej kwestii, jak przewidziano w Załączniku.

Members of the STECF and the external experts shall be entitled to an allowance for
their
participation in meetings of the STECF and working groups as well as for
serving
as Rapporteur on a specific...
Członkowie STECF i eksperci zewnętrzni są uprawnieni do otrzymania dodatku za uczestnictwo w posiedzeniach STECF i grup roboczych oraz za
pełnienie
funkcji sprawozdawcy w odniesieniu do konkretnej kwestii, jak przewidziano w Załączniku.

Members of the STECF and the external experts shall be entitled to an allowance for
their
participation in meetings of the STECF and working groups as well as for
serving
as Rapporteur on a specific question, as provided for in the Annex.

...są uprawnieni do otrzymania dodatku za uczestnictwo w posiedzeniach STECF i grup roboczych oraz za
pełnienie
funkcji sprawozdawcy w odniesieniu do konkretnej kwestii, jak przewidziano w Załączniku.

Members of the STECF and the external experts shall be entitled to an allowance for
their
participation in meetings of the STECF and working groups as well as for
serving
as Rapporteur on a specific...
Członkowie STECF i eksperci zewnętrzni są uprawnieni do otrzymania dodatku za uczestnictwo w posiedzeniach STECF i grup roboczych oraz za
pełnienie
funkcji sprawozdawcy w odniesieniu do konkretnej kwestii, jak przewidziano w Załączniku.

Members of the STECF and the external experts shall be entitled to an allowance for
their
participation in meetings of the STECF and working groups as well as for
serving
as Rapporteur on a specific question, as provided for in the Annex.

Przewodniczący izb wyznacza pracownika kancelarii odpowiedzialnego za
pełnienie
funkcji sekretarza w przypadku nieobecności lub niemożności wykonywania funkcji przez tego ostatniego lub w przypadku...

The President of the Boards of Appeal shall appoint a Registry agent who shall perform the
tasks
of the Registrar when the latter is absent or unable to
act
or if the post of Registrar is vacant.
Przewodniczący izb wyznacza pracownika kancelarii odpowiedzialnego za
pełnienie
funkcji sekretarza w przypadku nieobecności lub niemożności wykonywania funkcji przez tego ostatniego lub w przypadku nieobsadzenia jego stanowiska.

The President of the Boards of Appeal shall appoint a Registry agent who shall perform the
tasks
of the Registrar when the latter is absent or unable to
act
or if the post of Registrar is vacant.

Konflikt interesów zachodzi wówczas, gdy bezstronne i obiektywne
pełnienie
funkcji podmiotu działającego w sferze finansów lub innej osoby, określonych w ust. 1, jest zagrożone z uwagi na względy...

There is a conflict of interests where the impartial and objective
exercise
of the functions of a financial actor or other person, as referred to in paragraph 1, is compromised for reasons involving...
Konflikt interesów zachodzi wówczas, gdy bezstronne i obiektywne
pełnienie
funkcji podmiotu działającego w sferze finansów lub innej osoby, określonych w ust. 1, jest zagrożone z uwagi na względy rodzinne, emocjonalne, interesy polityczne lub krajowe, interes gospodarczy lub jakiekolwiek inne interesy wspólne z beneficjentem.

There is a conflict of interests where the impartial and objective
exercise
of the functions of a financial actor or other person, as referred to in paragraph 1, is compromised for reasons involving family, emotional life, political or national affinity, economic interest or any other shared interest with the beneficiary.

Konflikt interesów istnieje wówczas, gdy bezstronne i obiektywne
pełnienie
funkcji podmiotu działającego w sferze finansów lub innej osoby, o których mowa w ust. 1, jest zagrożone z uwagi na względy...

There is a conflict of interests where the impartial and objective
exercise
of the functions of a financial actor or other person, as referred to in paragraph 1, is compromised for reasons involving...
Konflikt interesów istnieje wówczas, gdy bezstronne i obiektywne
pełnienie
funkcji podmiotu działającego w sferze finansów lub innej osoby, o których mowa w ust. 1, jest zagrożone z uwagi na względy rodzinne, emocjonalne, sympatie polityczne lub przynależność państwową, interes gospodarczy lub jakikolwiek inne interesy wspólne z beneficjentem.”;

There is a conflict of interests where the impartial and objective
exercise
of the functions of a financial actor or other person, as referred to in paragraph 1, is compromised for reasons involving family, emotional life, political or national affinity, economic interest or any other shared interest with the beneficiary.’;

Do celów ust. 1 konflikt interesów istnieje wówczas, gdy bezstronne i obiektywne
pełnienie
funkcji podmiotu upoważnionego do działań finansowych lub innej osoby, o których mowa w ust. 1, jest...

For the purposes of paragraph 1, a conflict of interest exists where the impartial and objective
exercise
of the functions of a financial actor or other person, as referred to in paragraph 1, is...
Do celów ust. 1 konflikt interesów istnieje wówczas, gdy bezstronne i obiektywne
pełnienie
funkcji podmiotu upoważnionego do działań finansowych lub innej osoby, o których mowa w ust. 1, jest zagrożone z uwagi na względy rodzinne, emocjonalne, sympatie polityczne lub przynależność państwową, interes gospodarczy lub jakiekolwiek inne interesy wspólne z odbiorcą.

For the purposes of paragraph 1, a conflict of interest exists where the impartial and objective
exercise
of the functions of a financial actor or other person, as referred to in paragraph 1, is compromised for reasons involving family, emotional life, political or national affinity, economic interest or any other shared interest with a recipient.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich