Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: petycja
W przypadkach przewidzianych w powyższym ustępie komisja może doradzić autorowi
petycji
, aby zwrócił się do właściwych organów danego Państwa Członkowskiego lub Unii Europejskiej.

In such cases the
committee
may suggest to the
petitioner
that he contact the competent authority of the Member State concerned or of the European Union.
W przypadkach przewidzianych w powyższym ustępie komisja może doradzić autorowi
petycji
, aby zwrócił się do właściwych organów danego Państwa Członkowskiego lub Unii Europejskiej.

In such cases the
committee
may suggest to the
petitioner
that he contact the competent authority of the Member State concerned or of the European Union.

...otrzymanych w poprzednim miesiącu petycji wraz z ich tematami komisji właściwej do rozpatrywania
petycji
. Komisja może zwrócić się o udostępnienie jej tych petycji, których rozpatrzenie uważa za st

...of such petitions received during the previous month, indicating their subject-matter, to the
committee
responsible for considering
petitions
, which may ask to see those which it wishes to consi
Co miesiąc Przewodniczący przekazuje zestawienie otrzymanych w poprzednim miesiącu petycji wraz z ich tematami komisji właściwej do rozpatrywania
petycji
. Komisja może zwrócić się o udostępnienie jej tych petycji, których rozpatrzenie uważa za stosowne.

The President shall send a monthly record of such petitions received during the previous month, indicating their subject-matter, to the
committee
responsible for considering
petitions
, which may ask to see those which it wishes to consider.

...otrzymanych w poprzednim miesiącu petycji wraz z ich tematami komisji właściwej do rozpatrywania
petycji
. Komisja może zwrócić się o udostępnienie jej tych petycji, których rozpatrzenie uważa za st

...of such petitions received during the previous month, indicating their subject matter, to the
committee
responsible for considering petitions, which may request those which it wishes to consider
Co miesiąc Przewodniczący przekazuje zestawienie otrzymanych w poprzednim miesiącu petycji wraz z ich tematami komisji właściwej do rozpatrywania
petycji
. Komisja może zwrócić się o udostępnienie jej tych petycji, których rozpatrzenie uważa za stosowne.

The President shall send a monthly record of such petitions received during the previous month, indicating their subject matter, to the
committee
responsible for considering petitions, which may request those which it wishes to consider.

informowanie obywateli Unii o Komisji
Petycji
Parlamentu Europejskiego i Europejskim Rzeczniku Praw Obywatelskich, aby umożliwić im skuteczniejsze korzystanie z przysługujących im praw oraz obronę...

providing Union citizens with information about the European Parliament's
Committee
on
Petitions
and the European Ombudsman in order to enable them to make better use of, and defend their rights...
informowanie obywateli Unii o Komisji
Petycji
Parlamentu Europejskiego i Europejskim Rzeczniku Praw Obywatelskich, aby umożliwić im skuteczniejsze korzystanie z przysługujących im praw oraz obronę tych praw na mocy prawa Unii; oraz

providing Union citizens with information about the European Parliament's
Committee
on
Petitions
and the European Ombudsman in order to enable them to make better use of, and defend their rights under, Union law; and

W pracach nad
petycją
Parlament opiera się na tym tłumaczeniu lub streszczeniu.

The translation or summary shall form the basis of Parliament's work.
W pracach nad
petycją
Parlament opiera się na tym tłumaczeniu lub streszczeniu.

The translation or summary shall form the basis of Parliament's work.

W korespondencji z autorem
petycji
Parlament używa języka urzędowego, w którym zostało sporządzone tłumaczenie lub streszczenie.

Parliament's correspondence with the
petitioner shall
employ the official language in which the translation or summary is drawn up.
W korespondencji z autorem
petycji
Parlament używa języka urzędowego, w którym zostało sporządzone tłumaczenie lub streszczenie.

Parliament's correspondence with the
petitioner shall
employ the official language in which the translation or summary is drawn up.

W korespondencji ze składającym
petycję
Parlament używa języka urzędowego, w którym zostało sporządzone tłumaczenie.

Parliament’s correspondence with the
petitioner
shall employ the official language in which the translation is drawn up.
W korespondencji ze składającym
petycję
Parlament używa języka urzędowego, w którym zostało sporządzone tłumaczenie.

Parliament’s correspondence with the
petitioner
shall employ the official language in which the translation is drawn up.

W szczególności komisja informuje Parlament o środkach podjętych przez Radę lub Komisję w związku z
petycjami
przekazanymi im przez Parlament.

The
committee
shall, in particular, inform Parliament of the measures taken by the Council or the Commission on
petitions
referred to them by Parliament.
W szczególności komisja informuje Parlament o środkach podjętych przez Radę lub Komisję w związku z
petycjami
przekazanymi im przez Parlament.

The
committee
shall, in particular, inform Parliament of the measures taken by the Council or the Commission on
petitions
referred to them by Parliament.

W szczególności komisja informuje Parlament o środkach podjętych przez Radę lub Komisję w związku z
petycjami
przekazanymi im przez Parlament.

The
committee
shall, in particular, inform Parliament of the measures taken by the Council or the Commission on
petitions
referred to them by Parliament.
W szczególności komisja informuje Parlament o środkach podjętych przez Radę lub Komisję w związku z
petycjami
przekazanymi im przez Parlament.

The
committee
shall, in particular, inform Parliament of the measures taken by the Council or the Commission on
petitions
referred to them by Parliament.

Petycja
przekazana Rzecznikowi Praw Obywatelskich przez Parlament Europejski za zgodą wnioskodawcy traktowana jest jako skarga.

A
petition
transferred to the Ombudsman by the European Parliament with the consent of the
petitioner
is treated as a complaint.
Petycja
przekazana Rzecznikowi Praw Obywatelskich przez Parlament Europejski za zgodą wnioskodawcy traktowana jest jako skarga.

A
petition
transferred to the Ombudsman by the European Parliament with the consent of the
petitioner
is treated as a complaint.

Petycja
przekazana Rzecznikowi Praw Obywatelskich przez Parlament Europejski za zgodą wnioskodawcy traktowana jest jako skarga.

A
petition
transferred to the Ombudsman by the European Parliament with the consent of the
petitioner
is treated as a complaint.
Petycja
przekazana Rzecznikowi Praw Obywatelskich przez Parlament Europejski za zgodą wnioskodawcy traktowana jest jako skarga.

A
petition
transferred to the Ombudsman by the European Parliament with the consent of the
petitioner
is treated as a complaint.

Każda osoba składająca
petycję
może w każdej chwili wycofać poparcie dla petycji.

Each
petitioner
may at any time withdraw support for the petition.
Każda osoba składająca
petycję
może w każdej chwili wycofać poparcie dla petycji.

Each
petitioner
may at any time withdraw support for the petition.

...posiadają status dokumentów jawnych, zaś imię i nazwisko składającego petycję oraz treść
petycji
mogą zostać dla celów przejrzystości opublikowane przez Parlament.

...as a general rule become public documents, and the name of the petitioner and the contents of the
petition
may be published by Parliament for reasons of transparency.
Petycje wpisane do rejestru zasadniczo posiadają status dokumentów jawnych, zaś imię i nazwisko składającego petycję oraz treść
petycji
mogą zostać dla celów przejrzystości opublikowane przez Parlament.

Petitions, once registered, shall as a general rule become public documents, and the name of the petitioner and the contents of the
petition
may be published by Parliament for reasons of transparency.

Prezydium może podjąć decyzję, zgodnie z którą petycje i korespondencja ze składającym
petycję
mogą być sporządzane w innych językach używanych w danym państwie członkowskim.

The Bureau may decide that petitions and correspondence with
petitioners
may be drafted in other languages used in a Member State.
Prezydium może podjąć decyzję, zgodnie z którą petycje i korespondencja ze składającym
petycję
mogą być sporządzane w innych językach używanych w danym państwie członkowskim.

The Bureau may decide that petitions and correspondence with
petitioners
may be drafted in other languages used in a Member State.

Komisja
Petycji
może zwrócić się do przewodniczącego o przekazanie swojej opinii lub zalecenia Komisji, Radzie lub zainteresowanym organom państwa członkowskiego w celu podjęcia przez nich działań...

The
committee
may ask the President to forward its opinion or recommendation to the Commission, the Council or the Member State authority concerned for action or response.
Komisja
Petycji
może zwrócić się do przewodniczącego o przekazanie swojej opinii lub zalecenia Komisji, Radzie lub zainteresowanym organom państwa członkowskiego w celu podjęcia przez nich działań lub udzielenia odpowiedzi.

The
committee
may ask the President to forward its opinion or recommendation to the Commission, the Council or the Member State authority concerned for action or response.

Składający
petycję
może zwrócić się z wnioskiem, by jego petycja została rozpatrzona w trybie poufnym; w takim przypadku Parlament podejmuje odpowiednie środki ostrożności gwarantujące, że treść...

The
petitioner
may request that his or her petition be treated confidentially, in which case suitable precautions shall be taken by Parliament to ensure that the contents are not made public.
Składający
petycję
może zwrócić się z wnioskiem, by jego petycja została rozpatrzona w trybie poufnym; w takim przypadku Parlament podejmuje odpowiednie środki ostrożności gwarantujące, że treść petycji nie zostanie udostępniona do wiadomości publicznej.

The
petitioner
may request that his or her petition be treated confidentially, in which case suitable precautions shall be taken by Parliament to ensure that the contents are not made public.

Bez względu na postanowienia zawarte w powyższym ust. 9 składający
petycję
może zwrócić się z wnioskiem o utajnienie jego nazwiska w celu ochrony swojej prywatności. W takim przypadku Parlament...

Notwithstanding the provisions contained in paragraph 9, the
petitioner
may request that his or her name be withheld in order to protect his or her privacy, in which case Parliament must comply with...
Bez względu na postanowienia zawarte w powyższym ust. 9 składający
petycję
może zwrócić się z wnioskiem o utajnienie jego nazwiska w celu ochrony swojej prywatności. W takim przypadku Parlament zobowiązany jest przychylić się do tego wniosku.

Notwithstanding the provisions contained in paragraph 9, the
petitioner
may request that his or her name be withheld in order to protect his or her privacy, in which case Parliament must comply with the request.

Prezydium może podjąć decyzję, zgodnie z którą
petycje
i korespondencja ze składającym petycję mogą być sporządzane w innych językach używanych w danym państwie członkowskim.

The Bureau may decide that
petitions
and correspondence with petitioners may be drafted in other languages used in a Member State.
Prezydium może podjąć decyzję, zgodnie z którą
petycje
i korespondencja ze składającym petycję mogą być sporządzane w innych językach używanych w danym państwie członkowskim.

The Bureau may decide that
petitions
and correspondence with petitioners may be drafted in other languages used in a Member State.

Petycja jest wpisywana do rejestru publicznego, chyba że autor
petycji
wnosi, aby była ona rozpatrywana w trybie poufnym.

Unless the person submitting the petition asks for it to be treated in confidence, it shall be entered in a public register.
Petycja jest wpisywana do rejestru publicznego, chyba że autor
petycji
wnosi, aby była ona rozpatrywana w trybie poufnym.

Unless the person submitting the petition asks for it to be treated in confidence, it shall be entered in a public register.

...petycji wpisanych do rejestru ogólnego, jak również opinie wydane w wyniku rozpatrywania
petycji
oraz najistotniejsze decyzje, umieszczane są w publicznie dostępnej bazie danych, o ile skła

The title and a summary of the texts of petitions entered in the register, together with the
texts
of the opinions and the most important decisions
forwarded
in connection with the examination of the...
Tytuł i streszczenie petycji wpisanych do rejestru ogólnego, jak również opinie wydane w wyniku rozpatrywania
petycji
oraz najistotniejsze decyzje, umieszczane są w publicznie dostępnej bazie danych, o ile składający petycję wyrażą na to zgodę.

The title and a summary of the texts of petitions entered in the register, together with the
texts
of the opinions and the most important decisions
forwarded
in connection with the examination of the petitions, shall be made available to the public in a database, provided the petitioner agrees.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich