Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pas
Jeśli
pas
bezpieczeństwa dla dorosłych posiadający homologację stosowany jest do mocowania urządzenia przytrzymującego dla dzieci, wniosek musi określać kategorię używanego pasa bezpieczeństwa dla...

Where an approved adult safety
belt
is used to secure the child restraint, the application must stipulate the category of adult safety belt to be used, e.g. static lap belts.
Jeśli
pas
bezpieczeństwa dla dorosłych posiadający homologację stosowany jest do mocowania urządzenia przytrzymującego dla dzieci, wniosek musi określać kategorię używanego pasa bezpieczeństwa dla dorosłych, np. statyczny pas biodrowy.

Where an approved adult safety
belt
is used to secure the child restraint, the application must stipulate the category of adult safety belt to be used, e.g. static lap belts.

Jeżeli
pas
bezpieczeństwa uzyskał homologację zgodnie z przepisami pkt 6.4.1.3.3 niniejszego regulaminu, taki pas montuje się wyłącznie na miejscu siedzącym przednim zewnętrznym, chronionym od przodu...

If a
safety-belt
is approved following the provisions of paragraph 6.4.1.3.3 of this Regulation, this safety-belt shall only be installed in an outboard front seating position protected by an airbag...
Jeżeli
pas
bezpieczeństwa uzyskał homologację zgodnie z przepisami pkt 6.4.1.3.3 niniejszego regulaminu, taki pas montuje się wyłącznie na miejscu siedzącym przednim zewnętrznym, chronionym od przodu poduszką powietrzną, z zastrzeżeniem, że dany pojazd uzyskał homologację zgodnie z regulaminem nr 94 zmienionym serią poprawek 01 lub zgodnie z jego obowiązującą później wersją bądź też zgodnie z dyrektywą 96/79/WE Parlamentu Europejskiego i Rady.

If a
safety-belt
is approved following the provisions of paragraph 6.4.1.3.3 of this Regulation, this safety-belt shall only be installed in an outboard front seating position protected by an airbag in front of it, under the condition that the vehicle concerned is approved to Regulation No 94, 01 series of amendments or its later version in force, or to the Directive 96/79/EC of the European Parliament and of the Council.

Jeżeli
pas
bezpieczeństwa uzyskał homologację zgodnie z przepisami pkt 6.4.1.3.3 niniejszego regulaminu, taki pas instaluje się wyłącznie na miejscu siedzącym przednim zewnętrznym, chronionym od...

If a
safety-belt
is approved following the provisions of paragraph 6.4.1.3.3. of this Regulation, this safety-belt shall only be installed in an outboard front seating position protected by an airbag...
Jeżeli
pas
bezpieczeństwa uzyskał homologację zgodnie z przepisami pkt 6.4.1.3.3 niniejszego regulaminu, taki pas instaluje się wyłącznie na miejscu siedzącym przednim zewnętrznym, chronionym od przodu poduszką powietrzną, z zastrzeżeniem, że dany pojazd uzyskał homologację zgodnie z regulaminem nr 94 zmienionym serią poprawek 01 lub zgodnie z jego obowiązującą później wersją, bądź też zgodnie z dyrektywą Wspólnoty Europejskiej 96/79/WE.

If a
safety-belt
is approved following the provisions of paragraph 6.4.1.3.3. of this Regulation, this safety-belt shall only be installed in an outboard front seating position protected by an airbag in front of it, under the condition that the vehicle concerned is approved to Regulation No 94, 01 series of amendments or its later version in force, or to the European Community Directive 96/79/EC.

Jeżeli
pas
bezpieczeństwa uzyskał homologację zgodnie z przepisami pkt 6.4.1.3.3. niniejszego regulaminu, oznacza się go słowem „AIRBAG” („PODUSZKA POWIETRZNA”) w prostokącie.

If the
safety-belt
is approved following the provisions of paragraph 6.4.1.3.3 of this Regulation, it shall be marked with the word ‘AIRBAG’ in a rectangle.
Jeżeli
pas
bezpieczeństwa uzyskał homologację zgodnie z przepisami pkt 6.4.1.3.3. niniejszego regulaminu, oznacza się go słowem „AIRBAG” („PODUSZKA POWIETRZNA”) w prostokącie.

If the
safety-belt
is approved following the provisions of paragraph 6.4.1.3.3 of this Regulation, it shall be marked with the word ‘AIRBAG’ in a rectangle.

Jeżeli
pas
bezpieczeństwa uzyskał homologację zgodnie z przepisami pkt 6.4.1.3.3 niniejszego regulaminu, oznacza się go słowem „AIRBAG” („PODUSZKA POWIETRZNA”) w prostokącie.

if the
safety-belt
is approved following the provisions of paragraph 6.4.1.3.3 of this Regulation, it shall be marked with the word ‘AIRBAG’ in a rectangle.
Jeżeli
pas
bezpieczeństwa uzyskał homologację zgodnie z przepisami pkt 6.4.1.3.3 niniejszego regulaminu, oznacza się go słowem „AIRBAG” („PODUSZKA POWIETRZNA”) w prostokącie.

if the
safety-belt
is approved following the provisions of paragraph 6.4.1.3.3 of this Regulation, it shall be marked with the word ‘AIRBAG’ in a rectangle.

Pas
bezpieczeństwa w formie uprzęży

Harness-type
seat-belt
Pas
bezpieczeństwa w formie uprzęży

Harness-type
seat-belt

...ma postać przynajmniej sygnału wzrokowego uruchamianego na co najmniej 4 sekundy, w przypadku gdy
pas
bezpieczeństwa kierowcy pozostaje niezapięty, a włączony został zapłon pojazdu.

...level warning shall be at least a visual warning activated for 4 seconds or longer when the driver
safety-belt
is not fastened and the ignition switch is engaged.
Ostrzeżenie pierwszego stopnia ma postać przynajmniej sygnału wzrokowego uruchamianego na co najmniej 4 sekundy, w przypadku gdy
pas
bezpieczeństwa kierowcy pozostaje niezapięty, a włączony został zapłon pojazdu.

First level warning shall be at least a visual warning activated for 4 seconds or longer when the driver
safety-belt
is not fastened and the ignition switch is engaged.

...uruchamiany przy włączeniu zapłonu silnika (niezależnie od tego, czy silnik pracuje), jeżeli
pas
bezpieczeństwa kierowcy pozostaje niezapięty.

...warning activated when the ignition switch is engaged (engine running or not) and the driver’s
safety-belt
is not fastened.
„Ostrzeżenie pierwszego stopnia” oznacza wzrokowy sygnał ostrzegawczy uruchamiany przy włączeniu zapłonu silnika (niezależnie od tego, czy silnik pracuje), jeżeli
pas
bezpieczeństwa kierowcy pozostaje niezapięty.

‘First level warning’ means a visual warning activated when the ignition switch is engaged (engine running or not) and the driver’s
safety-belt
is not fastened.

Taki
pas
bezpieczeństwa montuje się w pojazdach wyposażonych w poduszkę powietrzną w danym miejscu siedzącym.

This
safety-belt
has to be fitted to a vehicle equipped with an airbag in the given seating position.
Taki
pas
bezpieczeństwa montuje się w pojazdach wyposażonych w poduszkę powietrzną w danym miejscu siedzącym.

This
safety-belt
has to be fitted to a vehicle equipped with an airbag in the given seating position.

Pas
bezpieczeństwa założony przez użytkownika automatycznie dostosowuje się do niego lub zaprojektowany jest tak, aby urządzenie regulacji ręcznej było łatwo dostępne dla zajmującego siedzenie...

When the
belt
is being worn, it shall either adjust automatically to fit the
wearer
or be so designed that the manual adjusting device is readily accessible to the wearer when seated and is...
Pas
bezpieczeństwa założony przez użytkownika automatycznie dostosowuje się do niego lub zaprojektowany jest tak, aby urządzenie regulacji ręcznej było łatwo dostępne dla zajmującego siedzenie użytkownika oraz wygodne i proste w obsłudze.

When the
belt
is being worn, it shall either adjust automatically to fit the
wearer
or be so designed that the manual adjusting device is readily accessible to the wearer when seated and is convenient and easy to use.

Pas
bezpieczeństwa założony przez użytkownika automatycznie dostosowuje się do niego lub zaprojektowany jest tak, aby urządzenie regulacji ręcznej było łatwo dostępne dla zajmującego siedzenie...

When the
belt
is being worn, it shall either adjust automatically to fit the
wearer
or be so designed that the manual adjusting device is readily accessible to the wearer when seated and is...
Pas
bezpieczeństwa założony przez użytkownika automatycznie dostosowuje się do niego lub zaprojektowany jest tak, aby urządzenie regulacji ręcznej było łatwo dostępne dla zajmującego siedzenie użytkownika oraz wygodne i proste w obsłudze.

When the
belt
is being worn, it shall either adjust automatically to fit the
wearer
or be so designed that the manual adjusting device is readily accessible to the wearer when seated and is convenient and easy to use.

Pas
bezpieczeństwa założony przez użytkownika automatycznie dostosowuje się do niego lub zaprojektowany jest tak, aby układ ręcznej regulacji był łatwo dostępny dla zajmującego siedzenie użytkownika...

The
belt
after being put on by the
wearer
, shall either adjust automatically to
fit
him or be such that the manually adjusting device shall be readily accessible to the seated wearer and shall be...
Pas
bezpieczeństwa założony przez użytkownika automatycznie dostosowuje się do niego lub zaprojektowany jest tak, aby układ ręcznej regulacji był łatwo dostępny dla zajmującego siedzenie użytkownika oraz wygodny i prosty w obsłudze.

The
belt
after being put on by the
wearer
, shall either adjust automatically to
fit
him or be such that the manually adjusting device shall be readily accessible to the seated wearer and shall be convenient and easy to use.

...większej prędkości lub krzywa przyspieszenia wykroczyła poza górną granicę zakreskowanego pola, a
pas
bezpieczeństwa spełnia wymogi, to wynik testu uznaje się za pozytywny.

...and/or the acceleration curve has exceeded the upper level of the hatched area and the safety
belt
meets the requirements, the test shall be considered satisfactory.
Jeżeli jednak badania zostały wykonane przy większej prędkości lub krzywa przyspieszenia wykroczyła poza górną granicę zakreskowanego pola, a
pas
bezpieczeństwa spełnia wymogi, to wynik testu uznaje się za pozytywny.

However, if the tests were performed at a higher speed and/or the acceleration curve has exceeded the upper level of the hatched area and the safety
belt
meets the requirements, the test shall be considered satisfactory.

...siedzenie z tyłu jest siedzeniem skierowanym przodem do kierunku jazdy wyposażonym w trzypunktowy
pas
bezpieczeństwa z punktami kotwiczenia w pełni spełniającymi przepisy regulaminu nr 14 (bez...

If the seat behind is a forward-facing seat fitted with a 3-point
belt
with anchorages that comply fully with Regulation No 14 (without derogation); or
jeśli siedzenie z tyłu jest siedzeniem skierowanym przodem do kierunku jazdy wyposażonym w trzypunktowy
pas
bezpieczeństwa z punktami kotwiczenia w pełni spełniającymi przepisy regulaminu nr 14 (bez odstępstw); lub

If the seat behind is a forward-facing seat fitted with a 3-point
belt
with anchorages that comply fully with Regulation No 14 (without derogation); or

jeśli siedzenie z tyłu wyposażone jest w trzypunktowy
pas
bezpieczeństwa z punktami kotwiczenia w pełni spełniającymi przepisy regulaminu nr 14 (bez odstępstw); lub

if the seat behind is fitted with a 3-point
belt
with anchorages that comply fully with Regulation No 14 (without derogation); or
jeśli siedzenie z tyłu wyposażone jest w trzypunktowy
pas
bezpieczeństwa z punktami kotwiczenia w pełni spełniającymi przepisy regulaminu nr 14 (bez odstępstw); lub

if the seat behind is fitted with a 3-point
belt
with anchorages that comply fully with Regulation No 14 (without derogation); or

jeśli siedzenie z tyłu wyposażone jest w trzypunktowy
pas
bezpieczeństwa z punktami kotwiczenia w pełni spełniającymi przepisy regulaminu nr 14 (bez odstępstw).

if the seat behind is fitted with a 3-point
belt
with anchorages that comply fully with Regulation No 14 (without derogation).
jeśli siedzenie z tyłu wyposażone jest w trzypunktowy
pas
bezpieczeństwa z punktami kotwiczenia w pełni spełniającymi przepisy regulaminu nr 14 (bez odstępstw).

if the seat behind is fitted with a 3-point
belt
with anchorages that comply fully with Regulation No 14 (without derogation).

...siedzenie z tyłu jest siedzeniem skierowanym przodem do kierunku jazdy wyposażonym w trzypunktowy
pas
bezpieczeństwa z punktami kotwiczenia w pełni spełniającymi przepisy regulaminu nr 14 (bez...

If the seat behind is a forward-facing seat fitted with a 3-point
belt
with anchorages that comply fully with Regulation No 14 (without derogation).
jeśli siedzenie z tyłu jest siedzeniem skierowanym przodem do kierunku jazdy wyposażonym w trzypunktowy
pas
bezpieczeństwa z punktami kotwiczenia w pełni spełniającymi przepisy regulaminu nr 14 (bez odstępstw).

If the seat behind is a forward-facing seat fitted with a 3-point
belt
with anchorages that comply fully with Regulation No 14 (without derogation).

...siedzenia skierowane bokiem do kierunku jazdy są wyposażone przynajmniej w zagłówek i dwupunktowy
pas
bezpieczeństwa ze zwijaczem, który uzyskał homologację zgodnie z dyrektywą Rady 77/541/EWG.

Such side-facing seats shall be fitted with, at least, a head restraint and a two-point
belt
with retractor type-approved in accordance with Council Directive 77/541/EEC.
Takie siedzenia skierowane bokiem do kierunku jazdy są wyposażone przynajmniej w zagłówek i dwupunktowy
pas
bezpieczeństwa ze zwijaczem, który uzyskał homologację zgodnie z dyrektywą Rady 77/541/EWG.

Such side-facing seats shall be fitted with, at least, a head restraint and a two-point
belt
with retractor type-approved in accordance with Council Directive 77/541/EEC.

pas
bezpieczeństwa z systemem przytrzymującym górną część tułowia i pojedynczym punktem zwalniania – na każdym siedzeniu członka załogi lotniczej.

a seat
belt
with upper torso restraint system on each flight crew seat, having a single point release.
pas
bezpieczeństwa z systemem przytrzymującym górną część tułowia i pojedynczym punktem zwalniania – na każdym siedzeniu członka załogi lotniczej.

a seat
belt
with upper torso restraint system on each flight crew seat, having a single point release.

pas
bezpieczeństwa z systemem przytrzymującym górną część tułowia na każdym fotelu zgodnie z instrukcją użytkowania w locie statku powietrznego (AFM).

a seat
belt
with upper torso restraint system for each seat according to the AFM.
pas
bezpieczeństwa z systemem przytrzymującym górną część tułowia na każdym fotelu zgodnie z instrukcją użytkowania w locie statku powietrznego (AFM).

a seat
belt
with upper torso restraint system for each seat according to the AFM.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich