Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: para
...transformación o la entrega, de conformidad con el artículo 10 del Reglamento (CEE) no 1722/93 o
para
la exportación a partir del territorio aduanero de la Comunidad.

...transformación o la entrega, de conformidad con el artículo 10 del Reglamento (CEE) no 1722/93 o
para
la exportación a partir del territorio aduanero de la Comunidad.
w języku hiszpańskim: Se utilizará para la transformación o la entrega, de conformidad con el artículo 10 del Reglamento (CEE) no 1722/93 o
para
la exportación a partir del territorio aduanero de la Comunidad.

in Spanish: Se utilizará para la transformación o la entrega, de conformidad con el artículo 10 del Reglamento (CEE) no 1722/93 o
para
la exportación a partir del territorio aduanero de la Comunidad.

Numer referencyjny:Państwo wysyłki:MEKSYKWłaściwy organ:Comisión Federal
para
la Protección contra Riesgos Sanitarios (CFPRS)I.

Reference No:Country of dispatch:MEXICOCompetent authority:Comisión Federal
para
la Protección contra Riesgos Sanitarios (CFPRS)I.
Numer referencyjny:Państwo wysyłki:MEKSYKWłaściwy organ:Comisión Federal
para
la Protección contra Riesgos Sanitarios (CFPRS)I.

Reference No:Country of dispatch:MEXICOCompetent authority:Comisión Federal
para
la Protección contra Riesgos Sanitarios (CFPRS)I.

»Comisión Federal
para
la Protección contra Riesgos Sanitarios (CFPRS)” w Meksyku jest właściwym organem do sprawdzania i poświadczania zgodności produktów rybołówstwa i akwakultury z wymaganiami...

The “Comisión Federal
para
la Protección contra Riesgos Sanitarios (CFPRS)” shall be the competent authority in Mexico for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with...
»Comisión Federal
para
la Protección contra Riesgos Sanitarios (CFPRS)” w Meksyku jest właściwym organem do sprawdzania i poświadczania zgodności produktów rybołówstwa i akwakultury z wymaganiami dyrektywy 91/493/EWG.”;

The “Comisión Federal
para
la Protección contra Riesgos Sanitarios (CFPRS)” shall be the competent authority in Mexico for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC.’

...władz administracyjnych Meksyku właściwy organ został zmieniony na „Comisión Federal
para
la Protección contra Riesgos Sanitarios (CFPRS)”.

...of the Mexican administration, the competent authority has changed to the ‘Comisión Federal
para
la Protección contra Riesgos Sanitarios (CFPRS)’.
W następstwie restrukturyzacji władz administracyjnych Meksyku właściwy organ został zmieniony na „Comisión Federal
para
la Protección contra Riesgos Sanitarios (CFPRS)”.

Following a restructuring of the Mexican administration, the competent authority has changed to the ‘Comisión Federal
para
la Protección contra Riesgos Sanitarios (CFPRS)’.

W przypadku gdy
para
produkowana jest z wykorzystaniem energii elektrycznej jako źródła ciepła, oblicza się wartość cieplną pary, która zostaje następnie podzielona przez 0,8 i dodana do całkowitego...

Where
steam
is generated using electricity as the heat source, the heat value of the steam shall be calculated, then divided by 0,8 and added to the total fuel consumption.
W przypadku gdy
para
produkowana jest z wykorzystaniem energii elektrycznej jako źródła ciepła, oblicza się wartość cieplną pary, która zostaje następnie podzielona przez 0,8 i dodana do całkowitego zużycia paliwa.

Where
steam
is generated using electricity as the heat source, the heat value of the steam shall be calculated, then divided by 0,8 and added to the total fuel consumption.

W przypadku gdy
para
produkowana jest z wykorzystaniem energii elektrycznej jako źródła ciepła, oblicza się wartość cieplną pary, która zostaje następnie podzielona przez 0,8 i dodana do całkowitego...

Where
steam
is generated using electricity as the heat source, the heat value of the steam shall be calculated, then divided by 0, 8 and added to the total fuel consumption.
W przypadku gdy
para
produkowana jest z wykorzystaniem energii elektrycznej jako źródła ciepła, oblicza się wartość cieplną pary, która zostaje następnie podzielona przez 0,8 i dodana do całkowitego zużycia paliwa.

Where
steam
is generated using electricity as the heat source, the heat value of the steam shall be calculated, then divided by 0, 8 and added to the total fuel consumption.

w języku portugalskim Exportação obrigatória
para
países não referidos no anexo VIII do Regulamento (UE) n.o 90/2011.

In Portuguese Exportação obrigatória
para
países não referidos no anexo VIII do Regulamento (UE) n.o 90/2011.
w języku portugalskim Exportação obrigatória
para
países não referidos no anexo VIII do Regulamento (UE) n.o 90/2011.

In Portuguese Exportação obrigatória
para
países não referidos no anexo VIII do Regulamento (UE) n.o 90/2011.

w języku portugalskim Exportação obrigatória
para
países referidos no anexo VIII do Regulamento (UE) n.o 90/2011.

In Portuguese Exportação obrigatória
para
países referidos no anexo VIII do Regulamento (UE) n.o 90/2011.
w języku portugalskim Exportação obrigatória
para
países referidos no anexo VIII do Regulamento (UE) n.o 90/2011.

In Portuguese Exportação obrigatória
para
países referidos no anexo VIII do Regulamento (UE) n.o 90/2011.

(PT) «Os alimentos
para
peixe exportados para a UE ao abrigo de contingentes preferenciais não podem conter glúten adicionado, para além do glúten naturalmente presente nos cereais que podem entrar...

in Portuguese «Os alimentos
para
peixe exportados para a UE ao abrigo de contingentes preferenciais não podem conter glúten adicionado, para além do glúten naturalmente presente nos cereais que podem...
(PT) «Os alimentos
para
peixe exportados para a UE ao abrigo de contingentes preferenciais não podem conter glúten adicionado, para além do glúten naturalmente presente nos cereais que podem entrar na composição dos alimentos para peixe.»

in Portuguese «Os alimentos
para
peixe exportados para a UE ao abrigo de contingentes preferenciais não podem conter glúten adicionado, para além do glúten naturalmente presente nos cereais que podem entrar na composição dos alimentos para peixe.»

...para além do glúten naturalmente presente nos cereais que podem entrar na composição dos alimentos
para
peixe.»

...para além do glúten naturalmente presente nos cereais que podem entrar na composição dos alimentos
para
peixe.»
(PT) «Os alimentos para peixe exportados para a UE ao abrigo de contingentes preferenciais não podem conter glúten adicionado, para além do glúten naturalmente presente nos cereais que podem entrar na composição dos alimentos
para
peixe.»

in Portuguese «Os alimentos para peixe exportados para a UE ao abrigo de contingentes preferenciais não podem conter glúten adicionado, para além do glúten naturalmente presente nos cereais que podem entrar na composição dos alimentos
para
peixe.»

w języku hiszpańskim:„Preparado
para
lactantes” i „Preparado de continuación”,

in Spanish: ‘Preparado
para
lactantes’ and ‘Preparado de continuación’,
w języku hiszpańskim:„Preparado
para
lactantes” i „Preparado de continuación”,

in Spanish: ‘Preparado
para
lactantes’ and ‘Preparado de continuación’,

w języku hiszpańskim:„Leche
para
lactantes”i„Leche de continuación”,

in Spanish: ‘Leche
para
lactantes’ and ‘Leche de continuación’,
w języku hiszpańskim:„Leche
para
lactantes”i„Leche de continuación”,

in Spanish: ‘Leche
para
lactantes’ and ‘Leche de continuación’,

Kocioł przeciwprężny przekształca parę o wysokim ciśnieniu w parę o niskim ciśnieniu do 4 barów;
para
ta jest używana w procesie produkcji papieru.

A back-pressure boiler transforms the high pressure steam in low pressure steam at around 4 bar that is fed into the paper production process.
Kocioł przeciwprężny przekształca parę o wysokim ciśnieniu w parę o niskim ciśnieniu do 4 barów;
para
ta jest używana w procesie produkcji papieru.

A back-pressure boiler transforms the high pressure steam in low pressure steam at around 4 bar that is fed into the paper production process.

chłodzenie pary z alkoholu w odpowiedniej (np. wykonanej ze stali nierdzewnej) kolumnie, gdzie
para
ta skrapla się i jest odbierana,

cooling the alcohol vapour in an appropriate (e.g. stainless steel) column where it condenses and is collected;
chłodzenie pary z alkoholu w odpowiedniej (np. wykonanej ze stali nierdzewnej) kolumnie, gdzie
para
ta skrapla się i jest odbierana,

cooling the alcohol vapour in an appropriate (e.g. stainless steel) column where it condenses and is collected;

W języku hiszpańskim Se utilizará
para
liberar la garantía

In Spanish Se utilizará
para
liberar la garantía
W języku hiszpańskim Se utilizará
para
liberar la garantía

In Spanish Se utilizará
para
liberar la garantía

W języku hiszpańskim Se utilizará
para
liberar la garantía

In Spanish Se utilizará
para
liberar la garantía
W języku hiszpańskim Se utilizará
para
liberar la garantía

In Spanish Se utilizará
para
liberar la garantía

W języku portugalskim A utilizar
para
liberar a garantia

In Portuguese A utilizar
para
liberar a garantia
W języku portugalskim A utilizar
para
liberar a garantia

In Portuguese A utilizar
para
liberar a garantia

W języku portugalskim A utilizar
para
liberar a garantia

In Portuguese A utilizar
para
liberar a garantia
W języku portugalskim A utilizar
para
liberar a garantia

In Portuguese A utilizar
para
liberar a garantia

Para
lub samotny rodzic z dzieckiem lub dziećmi w wieku poniżej 25 lat oraz innymi osobami mieszkającymi w gospodarstwie domowym

24
Couple
or lone parent with child(ren) aged less than 25 and other persons living in household
Para
lub samotny rodzic z dzieckiem lub dziećmi w wieku poniżej 25 lat oraz innymi osobami mieszkającymi w gospodarstwie domowym

24
Couple
or lone parent with child(ren) aged less than 25 and other persons living in household

Para
lub samotny rodzic z dzieckiem lub dziećmi w wieku poniżej 25 lat oraz inne osoby mieszkające w gospodarstwie domowym

Couple
or lone parent with child(ren) aged less than 25 and other persons living in household
Para
lub samotny rodzic z dzieckiem lub dziećmi w wieku poniżej 25 lat oraz inne osoby mieszkające w gospodarstwie domowym

Couple
or lone parent with child(ren) aged less than 25 and other persons living in household

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich