Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: papieros
Do celów niniejszej decyzji
papieros
o zmniejszonej skłonności do zapłonu będzie oznaczać papierosa, który w przypadku braku aktywnego palenia samoczynnie gaśnie, zanim spali się na całej swojej...

For the purposes of this Decision a
cigarette
with reduced ignition propensity means a cigarette that self-extinguishes when not actively puffed, before it has burnt through its full length.
Do celów niniejszej decyzji
papieros
o zmniejszonej skłonności do zapłonu będzie oznaczać papierosa, który w przypadku braku aktywnego palenia samoczynnie gaśnie, zanim spali się na całej swojej długości.

For the purposes of this Decision a
cigarette
with reduced ignition propensity means a cigarette that self-extinguishes when not actively puffed, before it has burnt through its full length.

...od ust. 3 i 4, w przypadku gdy następuje zmiana średniej ważonej detalicznej ceny sprzedaży
papierosów
w państwie członkowskim, doprowadzając tym samym specyficzny składnik podatku akcyzowego,

...derogation from paragraphs 3 and 4, where a change in the weighted average retail selling price of
cigarettes
occurs in a Member State, thereby bringing the specific component of the excise duty,...
Na zasadzie odstępstwa od ust. 3 i 4, w przypadku gdy następuje zmiana średniej ważonej detalicznej ceny sprzedaży
papierosów
w państwie członkowskim, doprowadzając tym samym specyficzny składnik podatku akcyzowego, wyrażony jako procent całkowitego obciążenia podatkowego, do poziomu poniżej 5 % lub 7,5 %, w zależności od przypadku, lub powyżej 76,5 % całkowitego obciążenia podatkowego, państwo członkowskie, którego to dotyczy, może powstrzymać się od dostosowania kwoty specyficznego podatku akcyzowego do dnia 1 stycznia drugiego roku następującego po roku, w którym zaistniała zmiana.

By way of derogation from paragraphs 3 and 4, where a change in the weighted average retail selling price of
cigarettes
occurs in a Member State, thereby bringing the specific component of the excise duty, expressed as a percentage of the total tax burden, below the percentage of 5 % or 7,5 %, whichever is applicable, or above the percentage of 76,5 % of the total tax burden, the Member State concerned may refrain from adjusting the amount of the specific excise duty until 1 January of the second year following that in which the change occurs.

...od ust. 3 i 4, w przypadku gdy zachodzi zmiana średniej ważonej detalicznej ceny sprzedaży
papierosów
w państwie członkowskim, doprowadzając tym samym specyficzny składnik podatku akcyzowego,

...derogation from paragraphs 3 and 4, where a change in the weighted average retail selling price of
cigarettes
occurs in a Member State, thereby bringing the specific component of the excise duty,...
Na zasadzie odstępstwa od ust. 3 i 4, w przypadku gdy zachodzi zmiana średniej ważonej detalicznej ceny sprzedaży
papierosów
w państwie członkowskim, doprowadzając tym samym specyficzny składnik podatku akcyzowego, wyrażony jako procent całkowitego obciążenia podatkowego, do poziomu poniżej 5 % lub 7,5 %, w zależności od przypadku, lub powyżej 76,5 % całkowitego obciążenia podatkowego, wówczas państwo członkowskie, którego to dotyczy, może powstrzymać się od dostosowania kwoty specyficznego podatku akcyzowego do dnia 1 stycznia drugiego roku następującego po roku, w którym zaistniała zmiana.

By way of derogation from paragraphs 3 and 4, where a change in the weighted average retail selling price of
cigarettes
occurs in a Member State, thereby bringing the specific component of the excise duty, expressed as a percentage of the total tax burden, below the percentage of 5 % or 7,5 %, whichever is applicable, or above the percentage of 76,5 % of the total tax burden, the Member State concerned may refrain from adjusting the amount of the specific excise duty until 1 January of the second year following that in which the change occurs.

W przypadku gdy następuje zmiana średniej ważonej detalicznej ceny sprzedaży
papierosów
w państwie członkowskim, która powoduje spadek całkowitego podatku akcyzowego poniżej poziomów określonych,...

Where a change in the weighted average retail selling price of
cigarettes
occurs in a Member State, thereby bringing the overall excise duty below the levels specified in the first sentence of...
W przypadku gdy następuje zmiana średniej ważonej detalicznej ceny sprzedaży
papierosów
w państwie członkowskim, która powoduje spadek całkowitego podatku akcyzowego poniżej poziomów określonych, odpowiednio, w art. 10 ust. 1 zdanie pierwsze i art. 10 ust. 2 zdanie pierwsze, państwo członkowskie, którego to dotyczy, może powstrzymać się od dostosowania tego podatku do dnia 1 stycznia drugiego roku następującego po roku, w którym zaistniała zmiana.

Where a change in the weighted average retail selling price of
cigarettes
occurs in a Member State, thereby bringing the overall excise duty below the levels specified in the first sentence of paragraph 1 and in the first sentence of paragraph 2 of Article 10 respectively, the Member State concerned may refrain from adjusting that duty until 1 January of the second year following that in which the change occurs.

Jeżeli następuje zmiana średniej ważonej detalicznej ceny sprzedaży
papierosów
w państwie członkowskim, która powoduje spadek całkowitego podatku akcyzowego poniżej poziomów określonych, odpowiednio,...

Where a change in the weighted average retail selling price of
cigarettes
occurs in a Member State, thereby bringing the overall excise duty below the levels specified in the first sentences of...
Jeżeli następuje zmiana średniej ważonej detalicznej ceny sprzedaży
papierosów
w państwie członkowskim, która powoduje spadek całkowitego podatku akcyzowego poniżej poziomów określonych, odpowiednio, w art. 2 ust. 1 zdanie pierwsze i art. 2 ust. 2 zdanie pierwsze, wówczas państwo członkowskie, którego to dotyczy, może powstrzymać się od dostosowania tego podatku do dnia 1 stycznia drugiego roku następującego po roku, w którym zaistniała taka zmiana.

Where a change in the weighted average retail selling price of
cigarettes
occurs in a Member State, thereby bringing the overall excise duty below the levels specified in the first sentences of paragraphs 1 and 2 of Article 2 respectively, the Member State concerned may refrain from adjusting that duty until 1 January of the second year following that in which the change occurs.

Tytoń drobnokrojony przeznaczony do skręcania
papierosów
w rozumieniu art. 6 dyrektywy 95/59/WE

Fine-cut tobacco for the rolling of
cigarettes
, as defined in Article 6 of Directive 95/59/EC
Tytoń drobnokrojony przeznaczony do skręcania
papierosów
w rozumieniu art. 6 dyrektywy 95/59/WE

Fine-cut tobacco for the rolling of
cigarettes
, as defined in Article 6 of Directive 95/59/EC

Papierosy
w rozumieniu art. 4 ust. 1 i art. 7 ust. 2 dyrektywy Rady 95/59/WE [2]

Cigarettes
, as defined in Articles 4(1) and 7(2) of Council Directive 95/59/EC [2]
Papierosy
w rozumieniu art. 4 ust. 1 i art. 7 ust. 2 dyrektywy Rady 95/59/WE [2]

Cigarettes
, as defined in Articles 4(1) and 7(2) of Council Directive 95/59/EC [2]

do dnia 31 grudnia 2012 r. – co najmniej 44 % ceny na
papierosy
w najbardziej poszukiwanej klasie cenowej w tych departamentach;

until 31 December 2012, at least 44 % of the price for
cigarettes
in the price category most in demand in those departments;
do dnia 31 grudnia 2012 r. – co najmniej 44 % ceny na
papierosy
w najbardziej poszukiwanej klasie cenowej w tych departamentach;

until 31 December 2012, at least 44 % of the price for
cigarettes
in the price category most in demand in those departments;

do dnia 31 grudnia 2012 r.: co najmniej 44 % ceny na
papierosy
w najbardziej poszukiwanej klasie cenowej w tych departamentach,

until 31 December 2012, at least 44 % of the price for
cigarettes
in the price category most in demand in those departments,
do dnia 31 grudnia 2012 r.: co najmniej 44 % ceny na
papierosy
w najbardziej poszukiwanej klasie cenowej w tych departamentach,

until 31 December 2012, at least 44 % of the price for
cigarettes
in the price category most in demand in those departments,

...gdy – wyłączając filtr lub ustnik – jest on dłuższy niż 8 cm, ale nie dłuższy niż 11 cm, za trzy
papierosy
w przypadku gdy – wyłączając filtr lub ustnik – jest on dłuższy niż 11 cm, ale nie dłuższy

...where, excluding filter or mouthpiece, it is longer than 8 cm but not longer than 11 cm, as three
cigarettes
where, excluding filter or mouthpiece, it is longer than 11 cm but not longer than 14...
Tytoń zrolowany, o którym mowa w ust. 1, do celów podatku akcyzowego uznaje się za dwa papierosy w przypadku gdy – wyłączając filtr lub ustnik – jest on dłuższy niż 8 cm, ale nie dłuższy niż 11 cm, za trzy
papierosy
w przypadku gdy – wyłączając filtr lub ustnik – jest on dłuższy niż 11 cm, ale nie dłuższy niż 14 cm i tak dalej.

A roll of tobacco referred to in paragraph 1 shall, for excise duty purposes, be considered as two cigarettes where, excluding filter or mouthpiece, it is longer than 8 cm but not longer than 11 cm, as three
cigarettes
where, excluding filter or mouthpiece, it is longer than 11 cm but not longer than 14 cm, and so on.

...gdy – wyłączając filtr lub ustnik – jest on dłuższy niż 8 cm, ale nie dłuższy niż 11 cm, za trzy
papierosy
w przypadku, gdy – wyłączając filtr lub ustnik – jest on dłuższy niż 11 cm, ale nie dłuższ

...where, excluding filter or mouthpiece, it is longer than 8 cm but not longer than 11 cm, as three
cigarettes
where, excluding filter or mouthpiece, it is longer than 11 cm but not longer than 14...
Tytoń zrolowany, o którym mowa w ust. 1, do celów podatku akcyzowego uznaje się za dwa papierosy w przypadku, gdy – wyłączając filtr lub ustnik – jest on dłuższy niż 8 cm, ale nie dłuższy niż 11 cm, za trzy
papierosy
w przypadku, gdy – wyłączając filtr lub ustnik – jest on dłuższy niż 11 cm, ale nie dłuższy niż 14 cm itd.”;

A roll of tobacco referred to in paragraph 1 shall, for excise duty purposes, be considered as two cigarettes where, excluding filter or mouthpiece, it is longer than 8 cm but not longer than 11 cm, as three
cigarettes
where, excluding filter or mouthpiece, it is longer than 11 cm but not longer than 14 cm, and so on.’;

Tytoń zrolowany, o którym mowa w ust. 1, do celów podatku akcyzowego uznaje się za dwa
papierosy
w przypadku gdy – wyłączając filtr lub ustnik – jest on dłuższy niż 8 cm, ale nie dłuższy niż 11 cm,...

A roll of tobacco referred to in paragraph 1 shall, for excise duty purposes, be considered as two
cigarettes
where, excluding filter or mouthpiece, it is longer than 8 cm but not longer than 11 cm,...
Tytoń zrolowany, o którym mowa w ust. 1, do celów podatku akcyzowego uznaje się za dwa
papierosy
w przypadku gdy – wyłączając filtr lub ustnik – jest on dłuższy niż 8 cm, ale nie dłuższy niż 11 cm, za trzy papierosy w przypadku gdy – wyłączając filtr lub ustnik – jest on dłuższy niż 11 cm, ale nie dłuższy niż 14 cm i tak dalej.

A roll of tobacco referred to in paragraph 1 shall, for excise duty purposes, be considered as two
cigarettes
where, excluding filter or mouthpiece, it is longer than 8 cm but not longer than 11 cm, as three cigarettes where, excluding filter or mouthpiece, it is longer than 11 cm but not longer than 14 cm, and so on.

Tytoń zrolowany, o którym mowa w ust. 1, do celów podatku akcyzowego uznaje się za dwa
papierosy
w przypadku, gdy – wyłączając filtr lub ustnik – jest on dłuższy niż 8 cm, ale nie dłuższy niż 11 cm,...

A roll of tobacco referred to in paragraph 1 shall, for excise duty purposes, be considered as two
cigarettes
where, excluding filter or mouthpiece, it is longer than 8 cm but not longer than 11 cm,...
Tytoń zrolowany, o którym mowa w ust. 1, do celów podatku akcyzowego uznaje się za dwa
papierosy
w przypadku, gdy – wyłączając filtr lub ustnik – jest on dłuższy niż 8 cm, ale nie dłuższy niż 11 cm, za trzy papierosy w przypadku, gdy – wyłączając filtr lub ustnik – jest on dłuższy niż 11 cm, ale nie dłuższy niż 14 cm itd.”;

A roll of tobacco referred to in paragraph 1 shall, for excise duty purposes, be considered as two
cigarettes
where, excluding filter or mouthpiece, it is longer than 8 cm but not longer than 11 cm, as three cigarettes where, excluding filter or mouthpiece, it is longer than 11 cm but not longer than 14 cm, and so on.’;

...od cygar, cygaretek i tytoniu do palenia innego niż drobno krojony tytoń przeznaczony do skręcania
papierosów
, konieczne jest zwiększenie poziomów minimalnych, wyrażonych jako kwota specyficzna.

...on cigars, cigarillos and smoking tobaccos other than fine-cut tobacco intended for the rolling of
cigarettes
, it is necessary to increase the minimum levels expressed as a specific amount.
W celu uniknięcia spadku wartości unijnych minimalnych poziomów podatków od cygar, cygaretek i tytoniu do palenia innego niż drobno krojony tytoń przeznaczony do skręcania
papierosów
, konieczne jest zwiększenie poziomów minimalnych, wyrażonych jako kwota specyficzna.

In order to avoid a fall in the value of the Union minimum levels of duty on cigars, cigarillos and smoking tobaccos other than fine-cut tobacco intended for the rolling of
cigarettes
, it is necessary to increase the minimum levels expressed as a specific amount.

Cygara, nawet z obciętymi końcami, cygaretki i
papierosy
zawierające wyłącznie namiastki tytoniu (z wyłączeniem akcyzy na tytoń)

Cigars; cheroots; cigarillos and
cigarettes
containing only tobacco substitutes (excluding tobacco duty)
Cygara, nawet z obciętymi końcami, cygaretki i
papierosy
zawierające wyłącznie namiastki tytoniu (z wyłączeniem akcyzy na tytoń)

Cigars; cheroots; cigarillos and
cigarettes
containing only tobacco substitutes (excluding tobacco duty)

Cygara, nawet z obciętymi końcami, cygaretki i
papierosy
zawierające wyłącznie namiastki tytoniu

Cigars; cheroots; cigarillos and
cigarettes
containing only tobacco substitutes (excluding tobacco duty)
Cygara, nawet z obciętymi końcami, cygaretki i
papierosy
zawierające wyłącznie namiastki tytoniu

Cigars; cheroots; cigarillos and
cigarettes
containing only tobacco substitutes (excluding tobacco duty)

Cygara, nawet z obciętymi końcami, cygaretki i
papierosy
zawierające wyłącznie namiastki tytoniu

Cigars; cheroots; cigarillos and
cigarettes
containing only tobacco substitutes (excluding tobacco duty)
Cygara, nawet z obciętymi końcami, cygaretki i
papierosy
zawierające wyłącznie namiastki tytoniu

Cigars; cheroots; cigarillos and
cigarettes
containing only tobacco substitutes (excluding tobacco duty)

Cygara, nawet z obciętymi końcami, cygaretki i
papierosy
zawierające wyłącznie namiastki tytoniu

Cigars; cheroots; cigarillos and
cigarettes
containing only tobacco substitutes (excluding tobacco duty)
Cygara, nawet z obciętymi końcami, cygaretki i
papierosy
zawierające wyłącznie namiastki tytoniu

Cigars; cheroots; cigarillos and
cigarettes
containing only tobacco substitutes (excluding tobacco duty)

Cygara, nawet z obciętymi końcami, cygaretki i
papierosy
zawierające wyłącznie namiastki tytoniu

Cigars; cheroots; cigarillos and
cigarettes
containing only tobacco substitutes (excluding tobacco duty)
Cygara, nawet z obciętymi końcami, cygaretki i
papierosy
zawierające wyłącznie namiastki tytoniu

Cigars; cheroots; cigarillos and
cigarettes
containing only tobacco substitutes (excluding tobacco duty)

Cygara, również z obciętymi końcami; cygaretki i
papierosy
zawierające wyłącznie namiastki tytoniu

Cigars; cheroots; cigarillos and
cigarettes
containing only tobacco substitutes (excluding tobacco duty)
Cygara, również z obciętymi końcami; cygaretki i
papierosy
zawierające wyłącznie namiastki tytoniu

Cigars; cheroots; cigarillos and
cigarettes
containing only tobacco substitutes (excluding tobacco duty)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich