Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ostatecznie
...trendu, który rozpoczął się w czasie, gdy zysk docelowy nie był nawet osiągnięty, a został on
ostatecznie
zrealizowany pomimo kryzysu gospodarczego, który dotknął przemysł unijny wraz z jego wsk

...trend, which started from a situation where the target profit was not even achieved and was
eventually
reached in spite of the economic crisis which affected the UI and its indicators at the e
Należy zauważyć, że ten okres nie jest reprezentatywny dla całego trendu, który rozpoczął się w czasie, gdy zysk docelowy nie był nawet osiągnięty, a został on
ostatecznie
zrealizowany pomimo kryzysu gospodarczego, który dotknął przemysł unijny wraz z jego wskaźnikami, pod koniec okresu badanego.

It should be noted that this period is not representative of the overall trend, which started from a situation where the target profit was not even achieved and was
eventually
reached in spite of the economic crisis which affected the UI and its indicators at the end of the period considered.

...w kapitale ČSA, ale w związku z brakiem odpowiedniej oferty złożonej rządowi czeskiemu rząd ten
ostatecznie
polecił Ministerstwu Finansów anulować przetarg w październiku 2009 r.

...was organised, but as no adequate bid was submitted to the Czech Government, the Czech Government
eventually
instructed the Minister for Finance to cancel the tender in October 2009.
W 1992 r. Air France nabyła 19 % udziałów w ČSA, ale pozbyła się ich ponownie w 1994 r. W kwietniu 2009 r. zorganizowano przetarg na sprzedaż udziałów państwa w kapitale ČSA, ale w związku z brakiem odpowiedniej oferty złożonej rządowi czeskiemu rząd ten
ostatecznie
polecił Ministerstwu Finansów anulować przetarg w październiku 2009 r.

In 1992, Air France acquired 19 % of the shares in ČSA but disposed of them again in 1994. In April 2009, a tender for the sale of the State’s equity stake in ČSA was organised, but as no adequate bid was submitted to the Czech Government, the Czech Government
eventually
instructed the Minister for Finance to cancel the tender in October 2009.

„Postępowanie może zostać zakończone bez nałożenia opłaty wyrównującej, jeśli budowniczy statku
ostatecznie
i nieodwołalnie unieważni sprzedaż statku będącego przedmiotem nieuczciwych praktyk...

...may be terminated without the imposition of an injurious pricing charge if the shipbuilder
definitively
and unconditionally voids the sale of the injuriously priced vessel or complies with an
„Postępowanie może zostać zakończone bez nałożenia opłaty wyrównującej, jeśli budowniczy statku
ostatecznie
i nieodwołalnie unieważni sprzedaż statku będącego przedmiotem nieuczciwych praktyk cenowych lub zastosuje inny równoważny środek zaakceptowany przez Komisję.”;

"The investigation may be terminated without the imposition of an injurious pricing charge if the shipbuilder
definitively
and unconditionally voids the sale of the injuriously priced vessel or complies with an alternative equivalent remedy accepted by the Commission.".

...ramach mechanizmu przejściowego nie mogą być stosowane w związku ze środkami pomocy, które zostały
ostatecznie
i bezwarunkowo udzielone w określonej wysokości przed przystąpieniem.

...Commission’s power of review under the interim mechanism is inapplicable as regards aid measures
definitively
and unconditionally granted for a given amount before accession.
Uprawnienia Komisji do przeprowadzenia analizy środków w ramach mechanizmu przejściowego nie mogą być stosowane w związku ze środkami pomocy, które zostały
ostatecznie
i bezwarunkowo udzielone w określonej wysokości przed przystąpieniem.

The Commission’s power of review under the interim mechanism is inapplicable as regards aid measures
definitively
and unconditionally granted for a given amount before accession.

...przejściowego nie mogą być jednak stosowane w odniesieniu do środków pomocy, które zostały
ostatecznie
i bezwarunkowo udzielone w określonej wysokości przed przystąpieniem.

...Commission’s power of review under the interim mechanism is inapplicable as regards aid measures
definitively
and unconditionally granted for a given amount before accession.
Uprawnienia Komisji do przeprowadzenia analizy środków w ramach mechanizmu przejściowego nie mogą być jednak stosowane w odniesieniu do środków pomocy, które zostały
ostatecznie
i bezwarunkowo udzielone w określonej wysokości przed przystąpieniem.

However, the Commission’s power of review under the interim mechanism is inapplicable as regards aid measures
definitively
and unconditionally granted for a given amount before accession.

...przejściowy jest pozbawiony jakiegokolwiek celu w odniesieniu do środków pomocy, które zostały już
ostatecznie
i bezwarunkowo przyznane w określonej kwocie przed przystąpieniem.

...the interim mechanism is devoid of any purpose in respect of aid measures that have already been
finally
and unconditionally granted for a given amount before accession.
Z drugiej strony mechanizm przejściowy jest pozbawiony jakiegokolwiek celu w odniesieniu do środków pomocy, które zostały już
ostatecznie
i bezwarunkowo przyznane w określonej kwocie przed przystąpieniem.

On the other hand, the interim mechanism is devoid of any purpose in respect of aid measures that have already been
finally
and unconditionally granted for a given amount before accession.

...ustalony do maksymalnej kwoty przed przystąpieniem; także pomoc dla wytwórców nie została im
ostatecznie
i bezwarunkowo przyznana w określonej kwocie przed tą datą.

...the PPAs was not capped at a maximum amount before accession and nor was aid to power generators
definitively
and unconditionally granted in a given amount prior to accession.
Maksymalny poziom zaangażowania finansowego państwa w ramach KDT nie został ustalony do maksymalnej kwoty przed przystąpieniem; także pomoc dla wytwórców nie została im
ostatecznie
i bezwarunkowo przyznana w określonej kwocie przed tą datą.

The state's financial exposure under the PPAs was not capped at a maximum amount before accession and nor was aid to power generators
definitively
and unconditionally granted in a given amount prior to accession.

...zobowiązań, nie wiąże wypłaty odszkodowania po przystąpieniu do konkretnego zdarzenia, określonego
ostatecznie
i bezwarunkowo przed przystąpieniem.

...the undertaking does not tie the payment of the indemnity after accession to specific events
definitively
and unconditionally identified prior to accession.
Komisja uważa, że sam limit bez wymienienia (wyszczególnienia) konkretnych zdarzeń, które mogą doprowadzić do wypłaty zobowiązań, nie wiąże wypłaty odszkodowania po przystąpieniu do konkretnego zdarzenia, określonego
ostatecznie
i bezwarunkowo przed przystąpieniem.

The Commission considers that a mere cap without listing (itemising) the specific events which might trigger the undertaking does not tie the payment of the indemnity after accession to specific events
definitively
and unconditionally identified prior to accession.

...terminie wyznaczonym przez instytucję zamawiającą, że kwestionowana pomoc została przyznana
ostatecznie
i zgodnie z procedurami i decyzjami określonymi w uregulowaniach wspólnotowych dotyczący

...reasonable time determined by the contracting authority, that the aid in question has been awarded
definitively
and in accordance with the procedures and decisions specified in the Community rules...
Jeżeli instytucja zamawiająca ustali, że oferta jest niespotykanie niska ze względu na udzieloną pomoc państwa, może ona odrzucić ofertę wyłącznie na tej podstawie tylko w przypadku gdy oferent nie jest w stanie udowodnić, w odpowiednim terminie wyznaczonym przez instytucję zamawiającą, że kwestionowana pomoc została przyznana
ostatecznie
i zgodnie z procedurami i decyzjami określonymi w uregulowaniach wspólnotowych dotyczących pomocy państwa.

Where the contracting authority establishes that a tender is abnormally low as a result of State aid provided, it may reject the tender on that ground alone only if the tenderer is unable to prove, within a reasonable time determined by the contracting authority, that the aid in question has been awarded
definitively
and in accordance with the procedures and decisions specified in the Community rules on State aid.

...w rozsądnym terminie ustalonym przez instytucję zamawiającą, że dana pomoc została przyznana
ostatecznie
i zgodnie z procedurami i decyzjami określonymi w unijnych przepisach w sprawie pomocy p

...reasonable time determined by the contracting authority, that the aid in question has been awarded
definitively
and in accordance with the procedures and decisions specified in the Union rules on...
Jeżeli instytucja zamawiająca ustali, że oferta jest rażąco niska w wyniku udzielonej pomocy państwa, może ona odrzucić ofertę wyłącznie na tej podstawie jedynie w przypadku, gdy oferent nie jest w stanie udowodnić, w rozsądnym terminie ustalonym przez instytucję zamawiającą, że dana pomoc została przyznana
ostatecznie
i zgodnie z procedurami i decyzjami określonymi w unijnych przepisach w sprawie pomocy państwa.

Where the contracting authority establishes that a tender is abnormally low as a result of State aid provided, it may reject the tender on that ground alone only if the tenderer is unable to prove, within a reasonable time determined by the contracting authority, that the aid in question has been awarded
definitively
and in accordance with the procedures and decisions specified in the Union rules on State aid.

...stwierdziła, że pierwszy etap projektu obejmował powstanie prototypu oraz dwóch urządzeń, które
ostatecznie
włączono do procesu produkcyjnego.

The Commission notes that the first stage of the project consisted of the development of a prototype followed by the development of two installations which were incorporated into a production process.
Komisja stwierdziła, że pierwszy etap projektu obejmował powstanie prototypu oraz dwóch urządzeń, które
ostatecznie
włączono do procesu produkcyjnego.

The Commission notes that the first stage of the project consisted of the development of a prototype followed by the development of two installations which were incorporated into a production process.

Strony te dodały, że w przypadku, gdyby te przedsiębiorstwa zostały
ostatecznie
włączone do próby, Komisja powinna skorygować dotyczące ich dane w celu uwzględnienia tych nadzwyczajnych okoliczności.

Parties added that in case these companies would be
finally
included in the sample, the Commission should adjust their data in order to account for these extraordinary circumstances.
Strony te dodały, że w przypadku, gdyby te przedsiębiorstwa zostały
ostatecznie
włączone do próby, Komisja powinna skorygować dotyczące ich dane w celu uwzględnienia tych nadzwyczajnych okoliczności.

Parties added that in case these companies would be
finally
included in the sample, the Commission should adjust their data in order to account for these extraordinary circumstances.

Twierdzono również, że w przypadku gdyby te przedsiębiorstwa zostały
ostatecznie
włączone do próby, Komisja powinna skorygować dotyczące ich dane w celu uwzględnienia tych nadzwyczajnych okoliczności.

It was also claimed that in case these companies would be
finally
included in the sample, the Commission should adjust their data in order to account for these extraordinary circumstances.
Twierdzono również, że w przypadku gdyby te przedsiębiorstwa zostały
ostatecznie
włączone do próby, Komisja powinna skorygować dotyczące ich dane w celu uwzględnienia tych nadzwyczajnych okoliczności.

It was also claimed that in case these companies would be
finally
included in the sample, the Commission should adjust their data in order to account for these extraordinary circumstances.

Surowica E05 została poddana walidacji względem surowic E1 i E4 poprzez różne testy AGID i ELISA i
ostatecznie
włączona jako akredytowana przez OIE surowica standardowa do sekcji B(2) rozdziału...

The E05 serum has been validated against the EI and E4 sera by different AGID and ELISAs and consequently included as an accredited OIE standard serum in Section B(2) of Chapter 2.4.11 of the OIE...
Surowica E05 została poddana walidacji względem surowic E1 i E4 poprzez różne testy AGID i ELISA i
ostatecznie
włączona jako akredytowana przez OIE surowica standardowa do sekcji B(2) rozdziału 2.4.11 Podręcznika OIE testów diagnostycznych i szczepionek dla zwierząt lądowych, wydanie szóste, 2008 r. Surowica ta jest dostępna w Laboratorium Referencyjnym ds. Enzootycznej Białaczki Bydła OIE w Niemczech.

The E05 serum has been validated against the EI and E4 sera by different AGID and ELISAs and consequently included as an accredited OIE standard serum in Section B(2) of Chapter 2.4.11 of the OIE Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals, Sixth Edition, 2008. This serum is available from the OIE Reference Laboratory for enzootic bovine leukosis in Germany.

Powinny one skupić się na pomysłach, które można
ostatecznie
zastosować do rozwijania innowacyjnych produktów i usług z korzyścią dla MŚP.

They should focus on ideas that can
ultimately
be applied to the development of innovative products and services that benefit SMEs.
Powinny one skupić się na pomysłach, które można
ostatecznie
zastosować do rozwijania innowacyjnych produktów i usług z korzyścią dla MŚP.

They should focus on ideas that can
ultimately
be applied to the development of innovative products and services that benefit SMEs.

Powinny one skupić się na pomysłach, które można
ostatecznie
zastosować do rozwijania innowacyjnych produktów i usług z korzyścią dla MŚP.

They should focus on ideas that can
ultimately
be applied to the development of innovative products and services that benefit SMEs.
Powinny one skupić się na pomysłach, które można
ostatecznie
zastosować do rozwijania innowacyjnych produktów i usług z korzyścią dla MŚP.

They should focus on ideas that can
ultimately
be applied to the development of innovative products and services that benefit SMEs.

Powinny one skupić się na pomysłach, które można
ostatecznie
zastosować do rozwijania innowacyjnych produktów i usług z korzyścią dla MŚP.

They should focus on ideas that can
ultimately
be applied to the development of innovative products and services that benefit SMEs.
Powinny one skupić się na pomysłach, które można
ostatecznie
zastosować do rozwijania innowacyjnych produktów i usług z korzyścią dla MŚP.

They should focus on ideas that can
ultimately
be applied to the development of innovative products and services that benefit SMEs.

...swój udział w ABN AMRO Group do maksimum [25 – 65] %, najlepiej przed końcem [2014 – 2018] r.
Ostatecznie
państwo niderlandzkie jest zdeterminowane, aby wyjść z grupy.

...in ABN AMRO Group up to a maximum of [25 - 65] %, preferably before the end of [2014 - 2018].
Ultimately
, the Dutch State is fully committed to a complete exit.
Państwo niderlandzkie zamierza zmniejszyć swój udział w ABN AMRO Group do maksimum [25 – 65] %, najlepiej przed końcem [2014 – 2018] r.
Ostatecznie
państwo niderlandzkie jest zdeterminowane, aby wyjść z grupy.

It is the Dutch State’s intention to reduce its stake in ABN AMRO Group up to a maximum of [25 - 65] %, preferably before the end of [2014 - 2018].
Ultimately
, the Dutch State is fully committed to a complete exit.

Jest oczywiste, że
ostatecznie
państwo będzie musiało znaleźć inne źródła dochodów w celu pokrycia tego niedoboru.

It is obvious that the State will
ultimately
have to find other sources of revenue to make
good
the shortfall.
Jest oczywiste, że
ostatecznie
państwo będzie musiało znaleźć inne źródła dochodów w celu pokrycia tego niedoboru.

It is obvious that the State will
ultimately
have to find other sources of revenue to make
good
the shortfall.

...państwa członkowskiego, na którego terytorium dany przedmiot kultury został zgodnie z prawem i
ostatecznie
umieszczony, na dzień 1 stycznia 1993 r.;

...authority of the Member State in whose territory the cultural object in question was lawfully and
definitively
located on 1 January 1993;
przez właściwy organ państwa członkowskiego, na którego terytorium dany przedmiot kultury został zgodnie z prawem i
ostatecznie
umieszczony, na dzień 1 stycznia 1993 r.;

by a competent authority of the Member State in whose territory the cultural object in question was lawfully and
definitively
located on 1 January 1993;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich