Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: one
Komisja bada wszelkie informacje dostarczone w należyty sposób i w stopniu, w jakim są
one
reprezentatywne, a wyniki analizy wraz z opinią w sprawach merytorycznych są przekazywane komitetowi jako...

The Commission shall examine the information which is properly submitted and the extent to which
it
is representative, and the results of such analysis, together with an opinion on
its
merits, shall...
Komisja bada wszelkie informacje dostarczone w należyty sposób i w stopniu, w jakim są
one
reprezentatywne, a wyniki analizy wraz z opinią w sprawach merytorycznych są przekazywane komitetowi jako część projektu środka przedstawianego zgodnie z art. 14 i 15.

The Commission shall examine the information which is properly submitted and the extent to which
it
is representative, and the results of such analysis, together with an opinion on
its
merits, shall be transmitted to the committee as part of the draft measure submitted pursuant to Articles 14 and 15.

Komisja bada wszelkie informacje dostarczone w należyty sposób i w stopniu, w jakim są
one
reprezentatywne, a wyniki analizy wraz z opinią w sprawach merytorycznych są przekazywane do Komitetu...

The Commission shall examine the information which is properly submitted and the extent to which
it
is representative, and the results of such analysis, together with an opinion on
its
merits, shall...
Komisja bada wszelkie informacje dostarczone w należyty sposób i w stopniu, w jakim są
one
reprezentatywne, a wyniki analizy wraz z opinią w sprawach merytorycznych są przekazywane do Komitetu Doradczego.

The Commission shall examine the information which is properly submitted and the extent to which
it
is representative, and the results of such analysis, together with an opinion on
its
merits, shall be transmitted to the Advisory Committee.

Komisja analizuje informacje właściwie przekazane oraz zakres, w jakim są
one
reprezentatywne, a wyniki tej analizy i opinię dotyczącą ich istoty przekazuje komitetowi jako część projektu środka...

The Commission shall examine the information which is properly submitted and the extent to which
it
is representative, and the results of such analysis, together with an opinion on its merits, shall...
Komisja analizuje informacje właściwie przekazane oraz zakres, w jakim są
one
reprezentatywne, a wyniki tej analizy i opinię dotyczącą ich istoty przekazuje komitetowi jako część projektu środka przedstawianego na podstawie art. 9 niniejszego rozporządzenia.

The Commission shall examine the information which is properly submitted and the extent to which
it
is representative, and the results of such analysis, together with an opinion on its merits, shall be transmitted to the Committee as part of the draft measure submitted pursuant to Article 9 of this Regulation.

Komisja bada odpowiednio przekazane informacje oraz określa, do jakiego stopnia są
one
reprezentatywne, a wyniki tej analizy wraz z ich oceną przekazuje komitetowi jako część projektu środka...

The Commission shall examine the information which is properly submitted and the extent to which
it
is representative, and the results of such analysis, together with an opinion on its merits, shall...
Komisja bada odpowiednio przekazane informacje oraz określa, do jakiego stopnia są
one
reprezentatywne, a wyniki tej analizy wraz z ich oceną przekazuje komitetowi jako część projektu środka przedstawianego zgodnie z art. 9 niniejszego rozporządzenia.

The Commission shall examine the information which is properly submitted and the extent to which
it
is representative, and the results of such analysis, together with an opinion on its merits, shall be transmitted to the committee as part of the draft measure submitted pursuant to Article 9 of this Regulation.

...pobierania próbek Strony mają zapewnić przez ich liczbę, rodzaj i częstotliwość, aby były
one
reprezentatywne.

In the case of sampling checks, the Parties shall ensure that they are representative through
their
number, type and frequency.
W przypadku pobierania próbek Strony mają zapewnić przez ich liczbę, rodzaj i częstotliwość, aby były
one
reprezentatywne.

In the case of sampling checks, the Parties shall ensure that they are representative through
their
number, type and frequency.

Kwoty dla Norwegii to 6140 ton molwy i 2923 tony brosmy i są
one
zamienne do wysokości 2000 ton oraz można je poławiać jedynie taklami w obszarach Vb, VI i VII.”;

The quotas for Norway are ling 6140 tonnes and tusk 2923 tonnes and are interchangeable of up to 2000 tonnes and may only be fished with long-lines in Vb, VI and VII.’;
Kwoty dla Norwegii to 6140 ton molwy i 2923 tony brosmy i są
one
zamienne do wysokości 2000 ton oraz można je poławiać jedynie taklami w obszarach Vb, VI i VII.”;

The quotas for Norway are ling 6140 tonnes and tusk 2923 tonnes and are interchangeable of up to 2000 tonnes and may only be fished with long-lines in Vb, VI and VII.’;

Kwoty dla Norwegii wynoszą 6140 ton molwy i 2923 tony brosmy i są
one
zamienne do wysokości 2000 ton oraz można je poławiać wyłącznie taklami w obszarach Vb, VI oraz VII.”;

The quotas for Norway are: ling 6140 tonnes and tusk 2923 tonnes and are interchangeable of up to 2000 tonnes and may only be fished with long-lines in Vb, VI and VII.’;
Kwoty dla Norwegii wynoszą 6140 ton molwy i 2923 tony brosmy i są
one
zamienne do wysokości 2000 ton oraz można je poławiać wyłącznie taklami w obszarach Vb, VI oraz VII.”;

The quotas for Norway are: ling 6140 tonnes and tusk 2923 tonnes and are interchangeable of up to 2000 tonnes and may only be fished with long-lines in Vb, VI and VII.’;

6140 ton molwy i 2923 ton brosmy i są
one
zamienne do wysokości 2000 ton oraz można je poławiać wyłącznie taklami w obszarach Vb, VI oraz VII.”;

ling 6140 tonnes and tusk 2923 tonnes and are interchangeable of up to 2000 tonnes and may only be fished with long-lines in Vb, VI and VII."
6140 ton molwy i 2923 ton brosmy i są
one
zamienne do wysokości 2000 ton oraz można je poławiać wyłącznie taklami w obszarach Vb, VI oraz VII.”;

ling 6140 tonnes and tusk 2923 tonnes and are interchangeable of up to 2000 tonnes and may only be fished with long-lines in Vb, VI and VII."

Kwoty dla Norwegii wynoszą 6140 ton molwy i 2923 tony brosmy i są
one
zamienne do wysokości 2000 ton oraz można je poławiać wyłącznie sznurami haczykowymi w obszarach Vb, VI oraz VII.”

The quotas for Norway are ling 6140 tonnes, and tusk 2923 tonnes and are interchangeable of up to 2000 tonnes ad may only be fished with long-lines in Vb, VI and VII.’
Kwoty dla Norwegii wynoszą 6140 ton molwy i 2923 tony brosmy i są
one
zamienne do wysokości 2000 ton oraz można je poławiać wyłącznie sznurami haczykowymi w obszarach Vb, VI oraz VII.”

The quotas for Norway are ling 6140 tonnes, and tusk 2923 tonnes and are interchangeable of up to 2000 tonnes ad may only be fished with long-lines in Vb, VI and VII.’

Kwoty dla Norwegii wynoszą: molwa 6140 ton i brosma 2923 tony; są
one
zamienne do wysokości 2000 ton oraz mogą być poławiane jedynie sznurami haczykowymi w strefach Vb, VI i VII.

The quotas for Norway are ling 6140 tonnes and tusk 2923 tonnes and are interchangeable of up to 2000 tonnes and may only be fished with long-lines in zones Vb, VI and VII.
Kwoty dla Norwegii wynoszą: molwa 6140 ton i brosma 2923 tony; są
one
zamienne do wysokości 2000 ton oraz mogą być poławiane jedynie sznurami haczykowymi w strefach Vb, VI i VII.

The quotas for Norway are ling 6140 tonnes and tusk 2923 tonnes and are interchangeable of up to 2000 tonnes and may only be fished with long-lines in zones Vb, VI and VII.

6140 ton molwy (LIN/*5B67-) i 2923 ton brosmy (USK/*5B67-) i są
one
zamienne do wysokości 2000 ton oraz poławia się je wyłącznie taklami w obszarach Vb, VI oraz VII.”;

ling 6140 tonnes (LIN/*5B67-), and tusk 2923 tonnes (USK/*5B67-) and are interchangeable of up to 2000 tonnes and shall only be fished with long-lines in Vb, VI and VII."
6140 ton molwy (LIN/*5B67-) i 2923 ton brosmy (USK/*5B67-) i są
one
zamienne do wysokości 2000 ton oraz poławia się je wyłącznie taklami w obszarach Vb, VI oraz VII.”;

ling 6140 tonnes (LIN/*5B67-), and tusk 2923 tonnes (USK/*5B67-) and are interchangeable of up to 2000 tonnes and shall only be fished with long-lines in Vb, VI and VII."

Nie ma istotnych różnic między tymi dwoma rodzajami płytek i są
one
zamienne; oba rodzaje można stosować do wytwarzania ogniw.

There are no substantial differences between the two types of wafers and
they
are interchangeable,
they
both can be used to produce cells.
Nie ma istotnych różnic między tymi dwoma rodzajami płytek i są
one
zamienne; oba rodzaje można stosować do wytwarzania ogniw.

There are no substantial differences between the two types of wafers and
they
are interchangeable,
they
both can be used to produce cells.

Obejmują
one
:

These shall include:
Obejmują
one
:

These shall include:

...art. 16 ust. 3 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 1005/2008, uznaje się za właściwe, jeżeli zapewniają
one
:

...to in Article 16(3)(d) of Regulation (EC) No 1005/2008, shall be considered satisfactory if
it
ensures:
System zarządzania świadectwami połowowymi oraz, we właściwych przypadkach, ewidencję dotyczącą przetwarzania, o których mowa w art. 16 ust. 3 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 1005/2008, uznaje się za właściwe, jeżeli zapewniają
one
:

The system of managing catch certificates and, where appropriate, processing records, as referred to in Article 16(3)(d) of Regulation (EC) No 1005/2008, shall be considered satisfactory if
it
ensures:

Dodatkowe narastające wartości ustala się na 50 % początkowych progów i wynoszą
one
:

The additional incremental levels shall be set at 50 % of the initial thresholds and shall be:
Dodatkowe narastające wartości ustala się na 50 % początkowych progów i wynoszą
one
:

The additional incremental levels shall be set at 50 % of the initial thresholds and shall be:

Elementy te wskazuje producent w złożonym projekcie. Obejmują
one
:

These elements shall be identified by the manufacturer, in this design submission:
they
include:
Elementy te wskazuje producent w złożonym projekcie. Obejmują
one
:

These elements shall be identified by the manufacturer, in this design submission:
they
include:

Elementy te wskazuje producent w złożonym projekcie. Obejmują
one
:

These elements shall be identified by the manufacturer, in this design submission:
they
include:
Elementy te wskazuje producent w złożonym projekcie. Obejmują
one
:

These elements shall be identified by the manufacturer, in this design submission:
they
include:

Program ten obejmuje bioetanol z unijnej pszenicy paszowej wytwarzany w zakładzie Ensus
One
.

This scheme covers bioethanol from EU feed wheat produced by the Ensus One plant.
Program ten obejmuje bioetanol z unijnej pszenicy paszowej wytwarzany w zakładzie Ensus
One
.

This scheme covers bioethanol from EU feed wheat produced by the Ensus One plant.

obszar zlewiska Geloux (Landes), od źródła do tamy D38 w Saint Martin d’
One
,

The catchment area of the Geloux (Landes), from the source to the D38 dam at Saint-Martin-d’Oney
obszar zlewiska Geloux (Landes), od źródła do tamy D38 w Saint Martin d’
One
,

The catchment area of the Geloux (Landes), from the source to the D38 dam at Saint-Martin-d’Oney

...sami podlegają regulacji do celów ochrony inwestorów i oszczędności, pod warunkiem że są
one
:

...instruments is itself regulated for the purpose of protecting investors and savings, provided that
they
are:
instrumenty rynku pieniężnego inne niż te będące w obrocie na uregulowanym rynku, objęte art. 2 ust. 1 lit. o), jeśli emisja lub emitent takich instrumentów sami podlegają regulacji do celów ochrony inwestorów i oszczędności, pod warunkiem że są
one
:

money market instruments other than those dealt in on a regulated market, which fall under Article 2(1)(o), if the issue or issuer of such instruments is itself regulated for the purpose of protecting investors and savings, provided that
they
are:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich