Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: okres
...tworzeniu dokumentów budżetowych powinien odzwierciedlać najnowsze dostępne dane, z uwzględnieniem
okresu
upływającego między sporządzeniem dokumentów a ich przekazaniem.

...budget documents should reflect the most recent information available, making allowances for the
time
lag between drafting and submission.
Kurs walutowy stosowany przez Komisję przy tworzeniu dokumentów budżetowych powinien odzwierciedlać najnowsze dostępne dane, z uwzględnieniem
okresu
upływającego między sporządzeniem dokumentów a ich przekazaniem.

The exchange rate used by the Commission when drawing up the budget documents should reflect the most recent information available, making allowances for the
time
lag between drafting and submission.

...takie jak okres upływający między datą ukończenia budynku a datą pierwszej dostawy lub też
okres
upływający między datą pierwszego zasiedlenia a datą następnej dostawy, pod warunkiem że okres

...elapsing between the date of completion of the building and the date of first supply, or the
period
elapsing between the date of first occupation and the date of subsequent supply, provided tha
Państwa członkowskie mogą zastosować kryteria inne niż kryterium pierwszego zasiedlenia, takie jak okres upływający między datą ukończenia budynku a datą pierwszej dostawy lub też
okres
upływający między datą pierwszego zasiedlenia a datą następnej dostawy, pod warunkiem że okresy te nie przekraczają, odpowiednio, pięciu i dwóch lat.

Member States may apply criteria other than that of first occupation, such as the period elapsing between the date of completion of the building and the date of first supply, or the
period
elapsing between the date of first occupation and the date of subsequent supply, provided that those periods do not exceed five years and two years respectively.

Państwa członkowskie mogą zastosować kryteria inne niż kryterium pierwszego zasiedlenia, takie jak
okres
upływający między datą ukończenia budynku a datą pierwszej dostawy lub też okres upływający...

Member States may apply criteria other than that of first occupation, such as the
period
elapsing between the date of completion of the building and the date of first supply, or the period elapsing...
Państwa członkowskie mogą zastosować kryteria inne niż kryterium pierwszego zasiedlenia, takie jak
okres
upływający między datą ukończenia budynku a datą pierwszej dostawy lub też okres upływający między datą pierwszego zasiedlenia a datą następnej dostawy, pod warunkiem że okresy te nie przekraczają, odpowiednio, pięciu i dwóch lat.

Member States may apply criteria other than that of first occupation, such as the
period
elapsing between the date of completion of the building and the date of first supply, or the period elapsing between the date of first occupation and the date of subsequent supply, provided that those periods do not exceed five years and two years respectively.

...w akapicie pierwszym, na zatwierdzenie lub odrzucenie notyfikowanych przepisów krajowych na dalszy
okres
upływający w dniu 18 października 2012 r.

...to in its first subparagraph to approve or reject the notified national provisions for a further
period
expiring on 18 October 2012.
W dniu 18 kwietnia 2012 r. Komisja powiadomiła Królestwo Szwecji o swojej decyzji [10], zgodnie z art. 114 ust. 6 akapit trzeci TFUE, o przedłużeniu okresu sześciu miesięcy, o którym mowa w akapicie pierwszym, na zatwierdzenie lub odrzucenie notyfikowanych przepisów krajowych na dalszy
okres
upływający w dniu 18 października 2012 r.

On 18 April 2012, the Commission notified the Kingdom of Sweden of its Decision [10], pursuant to Article 114(6), third subparagraph, TFEU, to extend the period of six months referred to in its first subparagraph to approve or reject the notified national provisions for a further
period
expiring on 18 October 2012.

...niż warunki mające zastosowanie do kwalifikowanego materiału siewnego drugiego pokolenia, na
okres
upływający w dniu 29 lutego 2012 r. i do maksymalnej ilości 130 ton.

...subject to less stringent requirements than apply to certified seed, second generation, for a
period
expiring on 29 February 2012 and up to a maximum quantity of 130 tonnes.
W związku z tym należy upoważnić Portugalię do zezwolenia na obrót materiałem siewnym tej odmiany na mniej surowych warunkach niż warunki mające zastosowanie do kwalifikowanego materiału siewnego drugiego pokolenia, na
okres
upływający w dniu 29 lutego 2012 r. i do maksymalnej ilości 130 ton.

Consequently, Portugal should be authorised to permit the marketing of seed of that variety, subject to less stringent requirements than apply to certified seed, second generation, for a
period
expiring on 29 February 2012 and up to a maximum quantity of 130 tonnes.

Zezwolenia udziela się dla całkowitej ilości do 130 ton oraz na
okres
upływający w dniu 29 lutego 2012 r.

This permission shall be granted for a total quantity of up to 130 tonnes and for a
period
ending on 29 February 2012.
Zezwolenia udziela się dla całkowitej ilości do 130 ton oraz na
okres
upływający w dniu 29 lutego 2012 r.

This permission shall be granted for a total quantity of up to 130 tonnes and for a
period
ending on 29 February 2012.

Na podstawie art. 95 ust. 11 rozporządzenia (WE) nr 889/2008 organy krajowe mogą, w
okresie
upływającym w dniu 1 lipca 2013 r., zezwolić tym jednostkom produkcji zwierząt akwakultury i wodorostów...

Pursuant to Article 95(11) of Regulation (EC) No 889/2008 national authorities may, for a
period
expiring on 1 July 2013, authorise those aquaculture and seaweed production units which were...
Na podstawie art. 95 ust. 11 rozporządzenia (WE) nr 889/2008 organy krajowe mogą, w
okresie
upływającym w dniu 1 lipca 2013 r., zezwolić tym jednostkom produkcji zwierząt akwakultury i wodorostów morskich, które powstały i prowadziły produkcję zgodnie z krajowymi zasadami produkcji ekologicznej przed dniem 1 stycznia 2009 r., na zachowanie statusu ekologicznego na określonych warunkach.

Pursuant to Article 95(11) of Regulation (EC) No 889/2008 national authorities may, for a
period
expiring on 1 July 2013, authorise those aquaculture and seaweed production units which were established and produced under nationally accepted organic rules before 1 January 2009 to keep their organic status under specified conditions.

...mniej surowych warunkach niż warunki mające zastosowanie do kwalifikowanego materiału siewnego, w
okresie
upływającym w dniu 30 kwietnia 2011 r. i do maksymalnej ilości 330 ton.

...seed of those varieties subject to less stringent requirements than apply to certified seed, for a
period
expiring on 30 April 2011 and up to a maximum quantity of 330 tonnes.
W związku z tym należy upoważnić Niderlandy do zezwolenia na obrót materiałem siewnym tych odmian, na mniej surowych warunkach niż warunki mające zastosowanie do kwalifikowanego materiału siewnego, w
okresie
upływającym w dniu 30 kwietnia 2011 r. i do maksymalnej ilości 330 ton.

Consequently, the Netherlands should be authorised to permit the marketing of seed of those varieties subject to less stringent requirements than apply to certified seed, for a
period
expiring on 30 April 2011 and up to a maximum quantity of 330 tonnes.

Zezwolenia udziela się dla całkowitej ilości do 330 ton oraz na
okres
upływający w dniu 30 kwietnia 2011 r.

This permission shall be granted for a total quantity of up to 330 tonnes and for a
period
ending on 30 April 2011.
Zezwolenia udziela się dla całkowitej ilości do 330 ton oraz na
okres
upływający w dniu 30 kwietnia 2011 r.

This permission shall be granted for a total quantity of up to 330 tonnes and for a
period
ending on 30 April 2011.

...że uzasadnione jest przedłużenie okresu, o którym mowa w art. 114 ust. 6 akapit pierwszy, o dalszy
okres
upływający w dniu 5 marca 2012 r.,

...it justified to extend the period referred to in Article 114(6), first subparagraph, for a further
period
expiring on 5 March 2012,
Jednakże ze względu na złożoność sprawy i brak dowodów świadczących o niebezpieczeństwie dla zdrowia ludzi Komisja uważa, że uzasadnione jest przedłużenie okresu, o którym mowa w art. 114 ust. 6 akapit pierwszy, o dalszy
okres
upływający w dniu 5 marca 2012 r.,

However, in view of the complexity of the matter and of the absence of evidence highlighting a danger for human health, the Commission considers it justified to extend the period referred to in Article 114(6), first subparagraph, for a further
period
expiring on 5 March 2012,

...że uzasadnione jest przedłużenie okresu, o którym mowa w art. 95 ust. 6 akapit pierwszy, o dalszy
okres
upływający w dniu 6 grudnia 2006 r.,

...it justified to extend the period referred to in Article 95(6), first subparagraph, for a further
period
expiring on 6 December 2006,
Jednakże ze względu na złożoność sprawy i brak dowodów świadczących o niebezpieczeństwie dla zdrowia ludzi, Komisja uważa, że uzasadnione jest przedłużenie okresu, o którym mowa w art. 95 ust. 6 akapit pierwszy, o dalszy
okres
upływający w dniu 6 grudnia 2006 r.,

However, in view of the complexity of the matter and of the absence of evidence highlighting a danger for human health, the Commission considers it justified to extend the period referred to in Article 95(6), first subparagraph, for a further
period
expiring on 6 December 2006,

W tym celu konieczne jest ustanowienie
okresu
upływającego w dniu 6 grudnia 2006 r.

To this end, a
period
expiring on 6 December 2006 is necessary.
W tym celu konieczne jest ustanowienie
okresu
upływającego w dniu 6 grudnia 2006 r.

To this end, a
period
expiring on 6 December 2006 is necessary.

...w którym nie zgłoszono zastrzeżeń odnośnie do kwestii pomocy państwa w zakresie obniżki podatku na
okres
upływający w dniu 31 grudnia 2005 r.

...C 42/03 [2], where no objections were raised to the State aid element of the tax reduction for a
period
ending on 31 December 2005.
Decyzja ta jest zgodna ze stanowiskiem przyjętym przez Komisję w sprawie dotyczącej pomocy państwa C 42/03 [2], w którym nie zgłoszono zastrzeżeń odnośnie do kwestii pomocy państwa w zakresie obniżki podatku na
okres
upływający w dniu 31 grudnia 2005 r.

That approach is in line with the position taken by the Commission in the State aid Case C 42/03 [2], where no objections were raised to the State aid element of the tax reduction for a
period
ending on 31 December 2005.

...uzasadnione przedłużenie okresu, o którym mowa w art. 114 ust. 6 akapit pierwszy TFUE, o kolejny
okres
upływający dnia 18 października 2012 r.,

...justified to extend the period referred to in Article 114(6), first paragraph, TFEU for a further
period
expiring on 18 October 2012,
Jednakże ze względu na złożoność sprawy i brak dowodów świadczących o istnieniu niebezpieczeństwa dla zdrowia ludzi związanego z przyjęciem niniejszej decyzji Komisja uznaje za uzasadnione przedłużenie okresu, o którym mowa w art. 114 ust. 6 akapit pierwszy TFUE, o kolejny
okres
upływający dnia 18 października 2012 r.,

However, in view of the complexity of the matter and of the absence of danger for human health by adopting the present Decision, the Commission considers it justified to extend the period referred to in Article 114(6), first paragraph, TFEU for a further
period
expiring on 18 October 2012,

Przekazuje się informacje na temat realizacji programu kontroli za
okres
upływający dnia 30 czerwca poprzedzającego ostateczny termin złożenia sprawozdania, określony w art. 9 ust. 1 rozporządzenia...

Information shall be provided on the execution of the programme of scrutinies for the
period
ending on 30 June preceding the closing date for submission of the report, as referred to in Article 9(1)...
Przekazuje się informacje na temat realizacji programu kontroli za
okres
upływający dnia 30 czerwca poprzedzającego ostateczny termin złożenia sprawozdania, określony w art. 9 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 4045/89, w tym zarówno ogółem, jak i w podziale według organu kontrolującego (w przypadku gdy więcej niż jeden organ dokonuje kontroli na podstawie tego rozporządzenia), dane dotyczące:

Information shall be provided on the execution of the programme of scrutinies for the
period
ending on 30 June preceding the closing date for submission of the report, as referred to in Article 9(1) of Regulation (EEC) No 4045/89, including the following points, both in total and broken down by control body (where more than one carries out controls pursuant to that Regulation):

...sześciomiesięcznego okresu, w którym musi ona zatwierdzić lub odrzucić przepisy krajowe, o kolejny
okres
upływający dnia 5 marca 2012 r.

...the 6-month period within which it has to approve or reject the national provisions for a further
period
expiring on 5 March 2012.
Komisja uznaje zatem, że uzasadnione jest przedłużenie sześciomiesięcznego okresu, w którym musi ona zatwierdzić lub odrzucić przepisy krajowe, o kolejny
okres
upływający dnia 5 marca 2012 r.

Hence, the Commission considers that it is justified to extend the 6-month period within which it has to approve or reject the national provisions for a further
period
expiring on 5 March 2012.

Zgodziły się jednakże na formalne ograniczenie czasu trwania programu do
okresu
upływającego dnia 31 grudnia 2013 r., kiedy przestają obowiązywać także aktualne wytyczne BRI.

However, the Norwegian authorities have agreed to formally limit the duration of the scheme to 31 December 2013, which is also the expiry date of the current R&D&I Guidelines.
Zgodziły się jednakże na formalne ograniczenie czasu trwania programu do
okresu
upływającego dnia 31 grudnia 2013 r., kiedy przestają obowiązywać także aktualne wytyczne BRI.

However, the Norwegian authorities have agreed to formally limit the duration of the scheme to 31 December 2013, which is also the expiry date of the current R&D&I Guidelines.

...uprawnień utworzonych w ramach systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych na
okresy
upływające dnia 31 grudnia 2012 r. oraz jednostek Kioto.”;

This Regulation concerns allowances created in the Union emissions trading scheme for the
periods
ending 31 December 2012 and Kyoto units.’;
Niniejsze rozporządzenie dotyczy uprawnień utworzonych w ramach systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych na
okresy
upływające dnia 31 grudnia 2012 r. oraz jednostek Kioto.”;

This Regulation concerns allowances created in the Union emissions trading scheme for the
periods
ending 31 December 2012 and Kyoto units.’;

Niniejszym ustanawia się rejestr Unii na
okresy
upływające dnia 31 grudnia 2012 r. w ramach unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych.

A Union Registry for the
periods
ending 31 December 2012 of the Union emissions trading scheme is hereby established.
Niniejszym ustanawia się rejestr Unii na
okresy
upływające dnia 31 grudnia 2012 r. w ramach unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych.

A Union Registry for the
periods
ending 31 December 2012 of the Union emissions trading scheme is hereby established.

„W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się na
okresy
upływające dnia 31 grudnia 2012 r. wymogi ogólne oraz wymagania dotyczące prowadzenia i utrzymania standaryzowanego i zabezpieczonego systemu...

‘This Regulation lays down general as well as operational and maintenance requirements for the
periods
ending 31 December 2012 concerning the standardised and secured registries system consisting of...
„W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się na
okresy
upływające dnia 31 grudnia 2012 r. wymogi ogólne oraz wymagania dotyczące prowadzenia i utrzymania standaryzowanego i zabezpieczonego systemu rejestrów oraz niezależnego dziennika transakcji przewidzianego w art. 20 ust. 1 dyrektywy 2003/87/WE i art. 6 decyzji nr 280/2004/WE.”;

‘This Regulation lays down general as well as operational and maintenance requirements for the
periods
ending 31 December 2012 concerning the standardised and secured registries system consisting of registries, and the independent transaction log provided for in Article 20(1) of Directive 2003/87/EC and Article 6 of Decision No 280/2004/EC.’;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich