Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: odwołać
...dniu 14 września 2001 r., ponieważ lot Olympic Airways do Nowego Jorku w dniu 16 września został
odwołany
zapobiegawczo w związku z brakiem informacji na temat możliwości wylądowania.

...even after 14 September 2001, since on 16 September 2001 an Olympic Airways flight to New York was
cancelled
preventively due to a lack of information regarding the possibility to land there.
Władze greckie stwierdzają, uzasadniając zgłoszony program, że zamknięcie przestrzeni powietrznej Stanów Zjednoczonych miało bezpośrednie skutki dla przewoźników lotniczych po dniu 14 września 2001 r., ponieważ lot Olympic Airways do Nowego Jorku w dniu 16 września został
odwołany
zapobiegawczo w związku z brakiem informacji na temat możliwości wylądowania.

In support of their scheme, the Greek authorities argued that the closure of airspace in the United States had direct consequences for the airlines even after 14 September 2001, since on 16 September 2001 an Olympic Airways flight to New York was
cancelled
preventively due to a lack of information regarding the possibility to land there.

...zdolności przepustowej infrastruktury lub pobierania opłat przedsiębiorstwo kolejowe może się
odwołać
na piśmie do niezależnego organu, który podejmie decyzję w ciągu dwóch miesięcy od przedłoże

...that decisions on the allocation of infrastructure capacity or the charging of fees are open to
appeal
, if so requested in writing by a railway undertaking, before an independent body which shall
nie muszą stosować wymogów określonych w art. 27, art. 29 ust. 2, art. 38, 39 i 42, art. 46 ust. 4 i 6, art. 47, art. 49 ust. 3, art. 50–53, 55 i 56, pod warunkiem że od decyzji w sprawie alokacji zdolności przepustowej infrastruktury lub pobierania opłat przedsiębiorstwo kolejowe może się
odwołać
na piśmie do niezależnego organu, który podejmie decyzję w ciągu dwóch miesięcy od przedłożenia wszystkich odpowiednich informacji i którego decyzja podlega kontroli sądowej.

do not need to apply the requirements set out in Article 27, Article 29(2), Articles 38, 39 and 42, Article 46(4) and (6), Article 47, Article 49(3), and Articles 50 to 53, 55 and 56 on condition that decisions on the allocation of infrastructure capacity or the charging of fees are open to
appeal
, if so requested in writing by a railway undertaking, before an independent body which shall take its decision within two months of the submission of all relevant information and whose decision shall be subject to judicial review.

nazwy stron postępowania i szczegóły praw, do których świadkowie lub biegli mogą się
odwołać
na mocy przepisów art. 62 ust. 2, 3 i 4;

...of the parties to proceedings and particulars of the rights which the witnesses or experts may
invoke
under the provisions of Article 62(2), (3) and (4);
nazwy stron postępowania i szczegóły praw, do których świadkowie lub biegli mogą się
odwołać
na mocy przepisów art. 62 ust. 2, 3 i 4;

the names of the parties to proceedings and particulars of the rights which the witnesses or experts may
invoke
under the provisions of Article 62(2), (3) and (4);

...łańcuchy dystrybucji stanęły w obliczu niewypłacalności lub trudności finansowych, wskutek czego
odwołano
zamówienia, zapasy importerów rosną, a oni muszą oferować klientom specjalne rabaty.

...have gone into insolvency or have financial difficulties as a result of which orders have been
cancelled
, the importers’ stocks are increasing and they need to grant special discounts to their cu
Dodatkowo kilku importerów wskazało, że niektóre główne łańcuchy dystrybucji stanęły w obliczu niewypłacalności lub trudności finansowych, wskutek czego
odwołano
zamówienia, zapasy importerów rosną, a oni muszą oferować klientom specjalne rabaty.

In addition, several importers reported that some of the major distribution chains either have gone into insolvency or have financial difficulties as a result of which orders have been
cancelled
, the importers’ stocks are increasing and they need to grant special discounts to their customers.

...– na wniosek jednej trzeciej swych członków lub na wniosek Komisji – o braku niezależności i
odwołać
daną osobę.

...on a proposal of one third of its members or of the Commission, a lack of independence and
revoke
the person concerned.
Zarząd może także stwierdzić – na wniosek jednej trzeciej swych członków lub na wniosek Komisji – o braku niezależności i
odwołać
daną osobę.

Alternatively the Management Board may declare, on a proposal of one third of its members or of the Commission, a lack of independence and
revoke
the person concerned.

W załączniku I podane są praktyczne wskazówki, do których państwa członkowskie mogą się
odwołać
, prowadząc badania kliniczne pracowników; zalecenia te weryfikowane są w miarę postępu technicznego...

Annex I gives practical recommendations to which the Member States may refer for the clinical surveillance of workers; these recommendations shall be adapted to technical progress in accordance with...
W załączniku I podane są praktyczne wskazówki, do których państwa członkowskie mogą się
odwołać
, prowadząc badania kliniczne pracowników; zalecenia te weryfikowane są w miarę postępu technicznego zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 17 dyrektywy 89/391/EWG.

Annex I gives practical recommendations to which the Member States may refer for the clinical surveillance of workers; these recommendations shall be adapted to technical progress in accordance with the procedure referred to in Article 17 of Directive 89/391/EEC.

...powodu zamknięcia przestrzeni powietrznych Stanów Zjednoczonych, Kanady i Izraela. W związku z tym
odwołano
6 lotów transatlantyckich i jeden lot do Izraela, wszystkie w obie strony.

Greece reported that OA incurred losses from 11 to 14 September 2001 due to the closure of United States, Canadian and Israeli airspace.
Grecja zaznaczyła, że OA poniósł straty w okresie od dnia 11 do dnia 14 września 2001 r. z powodu zamknięcia przestrzeni powietrznych Stanów Zjednoczonych, Kanady i Izraela. W związku z tym
odwołano
6 lotów transatlantyckich i jeden lot do Izraela, wszystkie w obie strony.

Greece reported that OA incurred losses from 11 to 14 September 2001 due to the closure of United States, Canadian and Israeli airspace.

Przekazanie zadań można
odwołać
w każdej chwili.

A delegation of tasks may be
revoked
at any time.
Przekazanie zadań można
odwołać
w każdej chwili.

A delegation of tasks may be
revoked
at any time.

Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 49 ust. 4 i 6, może zostać
odwołane
w dowolnym momencie przez Parlament Europejski lub przez Radę.

The delegation of powers referred to in Article 49(4) and (6) may be
revoked
at any time by the European Parliament or by the Council.
Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 49 ust. 4 i 6, może zostać
odwołane
w dowolnym momencie przez Parlament Europejski lub przez Radę.

The delegation of powers referred to in Article 49(4) and (6) may be
revoked
at any time by the European Parliament or by the Council.

Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 3 ust. 4, może zostać
odwołane
w dowolnym momencie przez Parlament Europejski lub przez Radę.

The delegation of power referred to in Article 3(4) may be
revoked
at any time by the European Parliament or by the Council.
Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 3 ust. 4, może zostać
odwołane
w dowolnym momencie przez Parlament Europejski lub przez Radę.

The delegation of power referred to in Article 3(4) may be
revoked
at any time by the European Parliament or by the Council.

...o którym mowa w w art. 11 ust. 3, art. 15 ust. 2, 3, 6 i 7 oraz art. 45 ust. 4, może zostać
odwołane
w dowolnym momencie przez Parlament Europejski lub przez Radę.

...of power referred to in Article 11(2), Article 15(2), (3), (6), (7) and Article 45(4) may be
revoked
at any time by the European Parliament or by the Council.
Przekazanie uprawnień, o którym mowa w w art. 11 ust. 3, art. 15 ust. 2, 3, 6 i 7 oraz art. 45 ust. 4, może zostać
odwołane
w dowolnym momencie przez Parlament Europejski lub przez Radę.

The delegation of power referred to in Article 11(2), Article 15(2), (3), (6), (7) and Article 45(4) may be
revoked
at any time by the European Parliament or by the Council.

Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 21, może zostać
odwołane
w dowolnym momencie przez Parlament Europejski lub przez Radę.

The delegation of power referred to in Article 21 may be
revoked
at any time by the European Parliament or by the Council.
Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 21, może zostać
odwołane
w dowolnym momencie przez Parlament Europejski lub przez Radę.

The delegation of power referred to in Article 21 may be
revoked
at any time by the European Parliament or by the Council.

Przekazanie uprawnień, o których mowa w art. 6, może zostać
odwołane
w dowolnym momencie przez Parlament Europejski lub przez Radę.

The delegation of power referred to in Article 6 may be
revoked
at any time by the European Parliament or by the Council.
Przekazanie uprawnień, o których mowa w art. 6, może zostać
odwołane
w dowolnym momencie przez Parlament Europejski lub przez Radę.

The delegation of power referred to in Article 6 may be
revoked
at any time by the European Parliament or by the Council.

Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 8 ust. 2, może zostać
odwołane
w dowolnym momencie przez Parlament Europejski lub przez Radę.

The delegation of power referred to in Article 8(2) may be
revoked
at any time by the European Parliament or by the Council.
Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 8 ust. 2, może zostać
odwołane
w dowolnym momencie przez Parlament Europejski lub przez Radę.

The delegation of power referred to in Article 8(2) may be
revoked
at any time by the European Parliament or by the Council.

Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 13, może zostać
odwołane
w dowolnym momencie przez Parlament Europejski lub przez Radę.

The delegation of power referred to in Article 13 may be
revoked
at any time by the European Parliament or by the Council.
Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 13, może zostać
odwołane
w dowolnym momencie przez Parlament Europejski lub przez Radę.

The delegation of power referred to in Article 13 may be
revoked
at any time by the European Parliament or by the Council.

...art. 5 ust. 4, art. 6 ust. 4, art. 7 ust. 3, art. 17 ust. 2, art. 23 ust. 5 i art. 30, może zostać
odwołane
w dowolnym momencie przez Parlament Europejski lub przez Radę.

...4(2), Article 5(4), Article 6(4), Article 7(3), Article 17(2), Article 23(5) and Article 30 may be
revoked
at any time by the European Parliament or by the Council.
Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 2 ust. 2, art. 3 ust. 7, art. 4 ust. 2, art. 5 ust. 4, art. 6 ust. 4, art. 7 ust. 3, art. 17 ust. 2, art. 23 ust. 5 i art. 30, może zostać
odwołane
w dowolnym momencie przez Parlament Europejski lub przez Radę.

The delegation of power referred to in Article 2(2), Article 3(7), Article 4(2), Article 5(4), Article 6(4), Article 7(3), Article 17(2), Article 23(5) and Article 30 may be
revoked
at any time by the European Parliament or by the Council.

Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 17 akapit drugi, może zostać
odwołane
w dowolnym momencie przez Parlament Europejski lub Radę. Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie uprawnień określonych...

The delegation of power referred to in the second paragraph of Article 17 may be
revoked
at any time by the European Parliament or by the Council.A decision to
revoke
shall put an end to the...
Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 17 akapit drugi, może zostać
odwołane
w dowolnym momencie przez Parlament Europejski lub Radę. Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie uprawnień określonych w tej decyzji.

The delegation of power referred to in the second paragraph of Article 17 may be
revoked
at any time by the European Parliament or by the Council.A decision to
revoke
shall put an end to the delegation of the power specified in that decision.

Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 16, może zostać
odwołane
w dowolnym momencie przez Parlament Europejski lub Radę.

The delegation of power referred to in Article 16 may be
revoked
at any time by the European Parliament or by the Council.
Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 16, może zostać
odwołane
w dowolnym momencie przez Parlament Europejski lub Radę.

The delegation of power referred to in Article 16 may be
revoked
at any time by the European Parliament or by the Council.

Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 24, może zostać
odwołane
w dowolnym momencie przez Parlament Europejski lub Radę.

The delegation of power referred to in Article 24 may be
revoked
at any time by the European Parliament or by the Council.
Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 24, może zostać
odwołane
w dowolnym momencie przez Parlament Europejski lub Radę.

The delegation of power referred to in Article 24 may be
revoked
at any time by the European Parliament or by the Council.

Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 60, może zostać
odwołane
w dowolnym momencie przez Parlament Europejski lub Radę.

The delegation of power referred to in Article 60 may be
revoked
at any time by the European Parliament or by the Council.
Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 60, może zostać
odwołane
w dowolnym momencie przez Parlament Europejski lub Radę.

The delegation of power referred to in Article 60 may be
revoked
at any time by the European Parliament or by the Council.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich