Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: odegrać
Agencja ma ważną rolę do
odegrania
w opracowywaniu wytycznych ramowych, które są z natury niewiążące („wytyczne ramowe”), z którymi muszą być zgodne kodeksy sieci.

The Agency has
an
important role in developing framework guidelines which are non-binding by nature (framework guidelines) with which network codes must be in line.
Agencja ma ważną rolę do
odegrania
w opracowywaniu wytycznych ramowych, które są z natury niewiążące („wytyczne ramowe”), z którymi muszą być zgodne kodeksy sieci.

The Agency has
an
important role in developing framework guidelines which are non-binding by nature (framework guidelines) with which network codes must be in line.

wymaganych informacji na temat roli, jaką mogą oni
odegrać
w zrównoważonym korzystaniu z danego produktu; oraz

the requisite information on the role that they can
play
in the sustainable use of the product; and
wymaganych informacji na temat roli, jaką mogą oni
odegrać
w zrównoważonym korzystaniu z danego produktu; oraz

the requisite information on the role that they can
play
in the sustainable use of the product; and

wymagane informacje na temat roli, jaką mogą oni
odegrać
w zrównoważonym korzystaniu z danego produktu,

the requisite information on the role that they can
play
in the sustainable use of the product;
wymagane informacje na temat roli, jaką mogą oni
odegrać
w zrównoważonym korzystaniu z danego produktu,

the requisite information on the role that they can
play
in the sustainable use of the product;

Personel musi znać i rozumieć swoją szczególną rolę, jaką ma do
odegrania
w całym procesie przewozu.

Staff members must know and understand the specific role they
have
to
play
in the overall transportation process.
Personel musi znać i rozumieć swoją szczególną rolę, jaką ma do
odegrania
w całym procesie przewozu.

Staff members must know and understand the specific role they
have
to
play
in the overall transportation process.

...Instancji orzekał ponadto w ostatnim czasie w sprawie oczywistej roli, jaką państwo francuskie
odegrało
w innym programie pomocy w sektorze rolnym i która skłoniła sąd do uznania, że dochody ze s

Furthermore, the Court of First Instance recently ruled on the infamous role that the French State
played
in another aid scheme in the agricultural sector, which had led the Court to consider that...
Sąd Pierwszej Instancji orzekał ponadto w ostatnim czasie w sprawie oczywistej roli, jaką państwo francuskie
odegrało
w innym programie pomocy w sektorze rolnym i która skłoniła sąd do uznania, że dochody ze składek podmiotów sektora są zasobami państwowymi, między innymi ze względu na fakt, że aby składki wywołały pożądane skutki, konieczne było przyjęcie ustawy przez władze publiczne [17].

Furthermore, the Court of First Instance recently ruled on the infamous role that the French State
played
in another aid scheme in the agricultural sector, which had led the Court to consider that the sectoral contributions were State resources, inter alia, from the fact that they had required the adoption of an act by a public authority for their impact to be felt [17].

...2006 r. Mohajerani otrzymał z rąk prezydenta Ahmadinedżada specjalne odznaczenie za rolę, jaką
odegrał
w zarządzaniu produkcją w UCF oraz w planowaniu, budowie i w instalacji jednostki UF6 (UF6 t

On 27 August 2006, Mohajerani received a special award from President Ahmadinejad for his role in production management at the UCF and in planning, building and installing the UF6 unit (UF6 is the...
W dniu 27 sierpnia 2006 r. Mohajerani otrzymał z rąk prezydenta Ahmadinedżada specjalne odznaczenie za rolę, jaką
odegrał
w zarządzaniu produkcją w UCF oraz w planowaniu, budowie i w instalacji jednostki UF6 (UF6 to materiał zasilający wykorzystywany w procesie wzbogacania).

On 27 August 2006, Mohajerani received a special award from President Ahmadinejad for his role in production management at the UCF and in planning, building and installing the UF6 unit (UF6 is the feed material for enrichment).

Na podstawie powyższych ustaleń uznaje się, że rola, jaką
odegrał
w odniesieniu do pogorszenia się sytuacji przemysłu unijnego przywóz po cenach dumpingowych z Indii, którego wielkość była bardzo...

...the dumped imports from India, which had higher prices than the non-dumped imports, may only have
played
a very limited role, if any, in the deterioration of the situation of the Union industry.
Na podstawie powyższych ustaleń uznaje się, że rola, jaką
odegrał
w odniesieniu do pogorszenia się sytuacji przemysłu unijnego przywóz po cenach dumpingowych z Indii, którego wielkość była bardzo ograniczona i którego ceny były wyższe od cen przywożonych towarów niedumpingowych, była bardzo ograniczona lub żadna.

Based on the above it is considered that the limited import volume of the dumped imports from India, which had higher prices than the non-dumped imports, may only have
played
a very limited role, if any, in the deterioration of the situation of the Union industry.

...który odniósłby korzyści z zabezpieczenia na elektrowniach jądrowych BE, rząd brytyjski miałby
odegrać
podstawową rolę w skutkach niewypłacalności.

...that benefited from security on BE’s nuclear power plants, the UK Government would have had
a
central role in the outcome of insolvency.
Poza tym jako jedyny wierzyciel, który odniósłby korzyści z zabezpieczenia na elektrowniach jądrowych BE, rząd brytyjski miałby
odegrać
podstawową rolę w skutkach niewypłacalności.

Besides, as the only creditor that benefited from security on BE’s nuclear power plants, the UK Government would have had
a
central role in the outcome of insolvency.

Podczas realizacji siódmego programu ramowego przemysł europejski, w tym MŚP,
odegra
centralną rolę w budowie ITER i będzie starał się wypracować pozycję umożliwiającą pełny udział w opracowaniu...

During the Seventh Framework Programme, European industry, including SMEs, will
play a
central role in the construction of ITER and will position itself to participate fully in the development of...
Podczas realizacji siódmego programu ramowego przemysł europejski, w tym MŚP,
odegra
centralną rolę w budowie ITER i będzie starał się wypracować pozycję umożliwiającą pełny udział w opracowaniu technologii syntezy jądrowej dla DEMO (elektrowni termojądrowej do celów demonstracyjnych) i przyszłych elektrowni termojądrowych.

During the Seventh Framework Programme, European industry, including SMEs, will
play a
central role in the construction of ITER and will position itself to participate fully in the development of fusion power technologies for DEMO (a ‘demonstration’ fusion power station) and future fusion power plants.

w celu ograniczenia rosnących emisji dwutlenku węgla oraz zwiększenia możliwości
odegrania
przez TIK głównej i kluczowej roli w przejściu na energooszczędną i niskoemisyjną gospodarkę,

...emissions and strengthen the potential of Information and Communication Technologies (ICT) to
play a
central and critical role in the transition to
an
energy-efficient, low carbon economy,
w celu ograniczenia rosnących emisji dwutlenku węgla oraz zwiększenia możliwości
odegrania
przez TIK głównej i kluczowej roli w przejściu na energooszczędną i niskoemisyjną gospodarkę,

In order to curtail its growing share of global carbon emissions and strengthen the potential of Information and Communication Technologies (ICT) to
play a
central and critical role in the transition to
an
energy-efficient, low carbon economy,

...w zakresie kształtowania się światowych mocy i popytu w najbliższej przyszłości najważniejszą rolę
odegra
jeden element, a mianowicie aktualny kryzys gospodarczy na świecie.

One element that is expected to
play
a
crucial
role in the development of worldwide capacity and demand in the near future is the impact of the recent world economic crisis.
Oczekuje się, że w zakresie kształtowania się światowych mocy i popytu w najbliższej przyszłości najważniejszą rolę
odegra
jeden element, a mianowicie aktualny kryzys gospodarczy na świecie.

One element that is expected to
play
a
crucial
role in the development of worldwide capacity and demand in the near future is the impact of the recent world economic crisis.

Szczególną rolę
odegrały
warunki glebowe i klimatyczne. Jeżeli chodzi o przekazywanie szczególnych właściwości produktu, istotną rolę odegrało włączenie jego uprawy do otoczenia gospodarczego i...

The physical environment
has
also made
an
important contribution to the product’s reputation, particularly the area’s soil and climate, while the propagation of the product’s special characteristics...
Szczególną rolę
odegrały
warunki glebowe i klimatyczne. Jeżeli chodzi o przekazywanie szczególnych właściwości produktu, istotną rolę odegrało włączenie jego uprawy do otoczenia gospodarczego i handlowego lokalnej społeczności.

The physical environment
has
also made
an
important contribution to the product’s reputation, particularly the area’s soil and climate, while the propagation of the product’s special characteristics has been greatly facilitated by the integration of mandarin growing into the islands' wider economic and commercial environment.

W tym kontekście Urząd uznaje, że pomoc państwa może
odegrać
pozytywną rolę, o ile będzie właściwie ukierunkowana i będzie stanowiła właściwą zachętę dla przedsiębiorstw, motywując je do...

In this context, the Authority recognises that State aid
has a
positive role to
play
when it is well targeted and creates the right incentive for undertakings to increase R&D&I.
W tym kontekście Urząd uznaje, że pomoc państwa może
odegrać
pozytywną rolę, o ile będzie właściwie ukierunkowana i będzie stanowiła właściwą zachętę dla przedsiębiorstw, motywując je do intensyfikacji działalności B+R+I.

In this context, the Authority recognises that State aid
has a
positive role to
play
when it is well targeted and creates the right incentive for undertakings to increase R&D&I.

...o swym poparciu dla inicjatyw podjętych w celu pokojowego rozwiązania konfliktu i oczekuje, że WKK
odegra
pozytywną rolę w tym zakresie.

...for the initiatives taken towards peaceful resolution of the conflict and expects the JCC to
play a
positive role in this respect.
UE przypomina o swym poparciu dla inicjatyw podjętych w celu pokojowego rozwiązania konfliktu i oczekuje, że WKK
odegra
pozytywną rolę w tym zakresie.

The EU recalls its support for the initiatives taken towards peaceful resolution of the conflict and expects the JCC to
play a
positive role in this respect.

Tak więc, państwo nie
odegrało
swej roli „poręczy” i pozwoliło FT na zwiększenie długu w nieprzeciętnych proporcjach.

The State thus did not
perform
its role of ‘watchdog’ and it allowed France Télécom to increase its indebtedness on
an
unheard-of scale.
Tak więc, państwo nie
odegrało
swej roli „poręczy” i pozwoliło FT na zwiększenie długu w nieprzeciętnych proporcjach.

The State thus did not
perform
its role of ‘watchdog’ and it allowed France Télécom to increase its indebtedness on
an
unheard-of scale.

...włączeniu społecznemu, zamówienia środowiskowe, społeczne i innowacyjne także będą musiały
odegrać
swoją rolę.

...and inclusive growth, environmental, social and innovation procurement will also have to
play
its part.
Aby w pełni wykorzystać potencjał zamówień publicznych w realizacji celów strategii „Europa 2020” na rzecz inteligentnego, zrównoważonego wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemu, zamówienia środowiskowe, społeczne i innowacyjne także będą musiały
odegrać
swoją rolę.

In order to fully exploit the potential of public procurement to achieve the objectives of the Europe 2020 strategy for smart, sustainable and inclusive growth, environmental, social and innovation procurement will also have to
play
its part.

...włączeniu społecznemu, zamówienia środowiskowe, społeczne i innowacyjne także będą musiały
odegrać
swoją rolę.

...and inclusive growth, environmental, social and innovation procurement will also have to
play
its part.
Aby w pełni wykorzystać potencjał zamówień publicznych w realizacji celów strategii „Europa 2020” na rzecz inteligentnego i zrównoważonego rozwoju sprzyjającego włączeniu społecznemu, zamówienia środowiskowe, społeczne i innowacyjne także będą musiały
odegrać
swoją rolę.

In order to fully exploit the potential of public procurement to achieve the objectives of the Europe 2020 strategy for smart, sustainable and inclusive growth, environmental, social and innovation procurement will also have to
play
its part.

Ponadto, nawet jeśli inne czynniki mogły
odegrać
pewną rolę w pogorszeniu stanu przemysłu unijnego, wpływając przez to do pewnego stopnia na zmianę rentowności przemysłu unijnego, w żadnym wypadku...

Furthermore, even if other factors may
have
also
played
a role in the aggravated state of the Union industry, thus also affecting to some extent the profitability development of the Union industry,...
Ponadto, nawet jeśli inne czynniki mogły
odegrać
pewną rolę w pogorszeniu stanu przemysłu unijnego, wpływając przez to do pewnego stopnia na zmianę rentowności przemysłu unijnego, w żadnym wypadku nie zmniejsza to wpływu przywozu po cenach dumpingowych z ChRL, stale podcinającego ceny unijne, szczególnie, że odbywało się we względnie stałym tempie mimo zmian na rynku, takich jak wzrost i spadek konsumpcji czy zmiany cen surowca.

Furthermore, even if other factors may
have
also
played
a role in the aggravated state of the Union industry, thus also affecting to some extent the profitability development of the Union industry, by no means can this mitigate the impact of the dumped imports from the PRC constantly undercutting the Union prices, particularly given that this occurred at a relatively stable rate despite the changes in the market such as consumption growth and fall or raw material price developments.

...które mogły spowodować szkodę poniesioną przez przemysł unijny, wykazała, że spadek popytu mógł
odegrać
pewną rolę.

The examination of the other known factors which could
have
caused injury to the Union industry revealed that the contraction in demand could
have played a
role.
Analiza pozostałych znanych czynników, które mogły spowodować szkodę poniesioną przez przemysł unijny, wykazała, że spadek popytu mógł
odegrać
pewną rolę.

The examination of the other known factors which could
have
caused injury to the Union industry revealed that the contraction in demand could
have played a
role.

...odegrał jedynie ograniczoną rolę w szkodzie odniesionej przez przemysł wspólnotowy, o ile w ogóle
odegrał
jakąś rolę, oraz w stopniu niewystarczającym do naruszenia związku przyczynowo-skutkowego...

The rise in production costs therefore only played a limited role in the injury suffered by the Community industry, if any, and to an extent that is not such as to break the causal link between the...
Dlatego też wzrost kosztów produkcji odegrał jedynie ograniczoną rolę w szkodzie odniesionej przez przemysł wspólnotowy, o ile w ogóle
odegrał
jakąś rolę, oraz w stopniu niewystarczającym do naruszenia związku przyczynowo-skutkowego pomiędzy przywozem dumpingowym a znaczną szkodą odniesioną przez przemysł wspólnotowy.

The rise in production costs therefore only played a limited role in the injury suffered by the Community industry, if any, and to an extent that is not such as to break the causal link between the dumped imports and the material injury suffered by the Community industry.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich