Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: oddział
...BU Netherlands, oferowała detaliczne i komercyjne usługi bankowe za pośrednictwem sieci
oddziałów
obejmujących 510 placówek typu bank shop i 78 oddziałów doradztwa oraz za pośrednictwem ka

The first business unit, BU Netherlands offered retail and commercial banking services via a
branch
network of 510 bank shops and 78 advisory branches and also through alternative channels such as...
Pierwsza część jednostki gospodarczej, BU Netherlands, oferowała detaliczne i komercyjne usługi bankowe za pośrednictwem sieci
oddziałów
obejmujących 510 placówek typu bank shop i 78 oddziałów doradztwa oraz za pośrednictwem kanałów alternatywnych takich jak Internet, bankomaty [16] i centra telefoniczne.

The first business unit, BU Netherlands offered retail and commercial banking services via a
branch
network of 510 bank shops and 78 advisory branches and also through alternative channels such as the Internet, ATMs [16] and call centres.

Oddział
: Zjednoczone Emiraty Arabskie – Dubaj, P.O.

Branch
: UAE – Dubai,
Oddział
: Zjednoczone Emiraty Arabskie – Dubaj, P.O.

Branch
: UAE – Dubai,

Oddział
: Zjednoczone Emiraty Arabskie – Dubaj, P.O.

Branch
: UAE – Dubai,
Oddział
: Zjednoczone Emiraty Arabskie – Dubaj, P.O.

Branch
: UAE – Dubai,

Definicja
oddziałów
podana jest w rozporządzeniu EBC/2001/13: »Oddziały są jednostkami nieposiadającymi odrębnej osobowości prawnej, stanowiącymi w całości własność podmiotu dominującego.« [1].

The definition of
branches
is contained in Regulation ECB/2001/13: “Branches are unincorporated entities (without independent legal status) totally owned by the parent.”
Definicja
oddziałów
podana jest w rozporządzeniu EBC/2001/13: »Oddziały są jednostkami nieposiadającymi odrębnej osobowości prawnej, stanowiącymi w całości własność podmiotu dominującego.« [1].

The definition of
branches
is contained in Regulation ECB/2001/13: “Branches are unincorporated entities (without independent legal status) totally owned by the parent.”

...organy państwa członkowskiego ich pochodzenia i nadzorowanym przez te organy swobodnie zakładać
oddziały
i świadczyć usługi w innych państwach członkowskich.

...authorities of their home Member State and supervised by the same authorities to establish
branches
and provide services freely in other Member States.
Dyrektywa 2004/39/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie rynków instrumentów finansowych [5] pozwala firmom inwestycyjnym działającym na podstawie zezwolenia wydanego przez właściwe organy państwa członkowskiego ich pochodzenia i nadzorowanym przez te organy swobodnie zakładać
oddziały
i świadczyć usługi w innych państwach członkowskich.

Directive 2004/39/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on markets in financial instruments [5] allows investment firms authorised by the competent authorities of their home Member State and supervised by the same authorities to establish
branches
and provide services freely in other Member States.

...Państwach Członkowskich, takich jak Belgia (4 oddziały), Francja (7 oddziałów), Niemcy (4
oddziały
) i Zjednoczone Królestwo (1 oddział), w krajach niebędących członkami Wspólnoty, jak np.: S

Thus, in particular, a single recipient of the aid is already operating in some Member States like Belgium (4 seats), France (7 seats), Germany (4 seats) and U.K. (1 seat), non Member States...
Tak więc w szczególności jeden beneficjent pomocy funkcjonuje już w niektórych Państwach Członkowskich, takich jak Belgia (4 oddziały), Francja (7 oddziałów), Niemcy (4
oddziały
) i Zjednoczone Królestwo (1 oddział), w krajach niebędących członkami Wspólnoty, jak np.: Szwajcaria, a także w krajach pozaeuropejskich (Argentyna).

Thus, in particular, a single recipient of the aid is already operating in some Member States like Belgium (4 seats), France (7 seats), Germany (4 seats) and U.K. (1 seat), non Member States (Switzerland) and non European Countries (Argentine) as well.

...Komisji wystarczą dotychczas łącznie wdrożone, zaplanowane i przyrzeczone sprzedaże, zamknięcia
oddziałów
i redukcje, aby skompensować skutek zakłócenia konkurencji przyznaniem omawianych środków

In the Commission's view, the sales, closures and reduction measures already carried out, planned or promised are sufficient to offset the market‐distorting effects of the aid measures in question.
Zdaniem Komisji wystarczą dotychczas łącznie wdrożone, zaplanowane i przyrzeczone sprzedaże, zamknięcia
oddziałów
i redukcje, aby skompensować skutek zakłócenia konkurencji przyznaniem omawianych środków pomocowych.

In the Commission's view, the sales, closures and reduction measures already carried out, planned or promised are sufficient to offset the market‐distorting effects of the aid measures in question.

Zdaniem Komisji dotychczas łącznie wdrożone, zaplanowane i przyrzeczone sprzedaże, zamknięcia
oddziałów
i redukcje innego typu są wystarczające, aby złagodzić skutek zakłócenia konkurencji...

In the Commission’s view, therefore, the completed, planned and promised divestments, closures and reductions of other kinds suffice as a whole to mitigate the distortive effect of the aid measures...
Zdaniem Komisji dotychczas łącznie wdrożone, zaplanowane i przyrzeczone sprzedaże, zamknięcia
oddziałów
i redukcje innego typu są wystarczające, aby złagodzić skutek zakłócenia konkurencji spowodowany przyznaniem omawianych środków pomocowych.

In the Commission’s view, therefore, the completed, planned and promised divestments, closures and reductions of other kinds suffice as a whole to mitigate the distortive effect of the aid measures at issue.

Dla wszystkich
oddziałów
i czynników ryzyka:

For all
branches
and risks:
Dla wszystkich
oddziałów
i czynników ryzyka:

For all
branches
and risks:

Firma-przykrywka IRISL, wykorzystana do nabycia statku należacego do IRISL lub ich
oddziału
i do transferów funduszy na rzecz IRISL.

IRISL front company, used to acquire a vessel owned by IRISL or an IRISL affiliate and to transfer funds to IRISL.
Firma-przykrywka IRISL, wykorzystana do nabycia statku należacego do IRISL lub ich
oddziału
i do transferów funduszy na rzecz IRISL.

IRISL front company, used to acquire a vessel owned by IRISL or an IRISL affiliate and to transfer funds to IRISL.

...2006 r. prawomocnie sprzeda Berliner Bank jako podmiot gospodarczy łącznie z marką, klientami,
oddziałami
i ich personelem w drodze otwartego, przejrzystego i niedyskryminującego postępowania.

...to ensure that the Bankgesellschaft group sold the ‘Berliner Bank’ division as an economic
unit
, including its trade mark, all customer relations,
branch offices
and accompanying staff, by wa
Zgodnie z tym zobowiązaniem Niemcy zapewnią, że koncern BGB do 1 października 2006 r. prawomocnie sprzeda Berliner Bank jako podmiot gospodarczy łącznie z marką, klientami,
oddziałami
i ich personelem w drodze otwartego, przejrzystego i niedyskryminującego postępowania.

In so doing, Germany promised to ensure that the Bankgesellschaft group sold the ‘Berliner Bank’ division as an economic
unit
, including its trade mark, all customer relations,
branch offices
and accompanying staff, by way of an open, transparent and non‐discriminatory procedure, with the sale to be legally effective by 1 October 2006.

oddziałami
i podmiotami zależnymi - w przypadku gdy nie są objęte zakresem niniejszego rozporządzenia - instytucji kredytowych i finansowych oraz kantorami wymiany walut (bureaux de change) z...

branches
and subsidiaries, where they do not fall within the scope of this Regulation, of credit and financial institutions and bureaux de change domiciled in Iran; and
oddziałami
i podmiotami zależnymi - w przypadku gdy nie są objęte zakresem niniejszego rozporządzenia - instytucji kredytowych i finansowych oraz kantorami wymiany walut (bureaux de change) z siedzibą w Iranie; oraz

branches
and subsidiaries, where they do not fall within the scope of this Regulation, of credit and financial institutions and bureaux de change domiciled in Iran; and

oddziałami
i podmiotami zależnymi - w przypadku gdy nie są objęte zakresem art. 49 - instytucji kredytowych i finansowych oraz bureaux de change z siedzibą w Iranie; oraz

branches
and subsidiaries, where they do not fall within the scope of Article 49, of credit and financial institutions and bureaux de change domiciled in Iran; and
oddziałami
i podmiotami zależnymi - w przypadku gdy nie są objęte zakresem art. 49 - instytucji kredytowych i finansowych oraz bureaux de change z siedzibą w Iranie; oraz

branches
and subsidiaries, where they do not fall within the scope of Article 49, of credit and financial institutions and bureaux de change domiciled in Iran; and

oddziałami
i podmiotami zależnymi - w przypadku gdy objęte są zakresem niniejszego rozporządzenia - instytucji kredytowych i finansowych oraz kantorami wymiany walut (bureaux de change) z siedzibą w...

branches
and subsidiaries, where they fall within the scope of this Regulation, of credit and financial institutions and bureaux de change domiciled in Iran;
oddziałami
i podmiotami zależnymi - w przypadku gdy objęte są zakresem niniejszego rozporządzenia - instytucji kredytowych i finansowych oraz kantorami wymiany walut (bureaux de change) z siedzibą w Iranie;

branches
and subsidiaries, where they fall within the scope of this Regulation, of credit and financial institutions and bureaux de change domiciled in Iran;

oddziałami
i podmiotami zależnymi - w przypadku gdy objęte są zakresem art. 49 - instytucji kredytowych i finansowych oraz bureaux de change z siedzibą w Iranie;

branches
and subsidiaries, where they fall within the scope of Article 49, of credit and financial institutions and bureaux de change domiciled in Iran;
oddziałami
i podmiotami zależnymi - w przypadku gdy objęte są zakresem art. 49 - instytucji kredytowych i finansowych oraz bureaux de change z siedzibą w Iranie;

branches
and subsidiaries, where they fall within the scope of Article 49, of credit and financial institutions and bureaux de change domiciled in Iran;

w odniesieniu do działalności założonych na terytorium Czarnogóry
oddziałów
i podmiotów zależnych przedsiębiorstw wspólnotowych – traktowanie nie mniej korzystne niż traktowanie przyznawane jej...

as regards the operation of subsidiaries and
branches
of Community companies on the territory of Montenegro once established, treatment no less favourable than that accorded to its own companies and...
w odniesieniu do działalności założonych na terytorium Czarnogóry
oddziałów
i podmiotów zależnych przedsiębiorstw wspólnotowych – traktowanie nie mniej korzystne niż traktowanie przyznawane jej przedsiębiorstwom i oddziałom lub podmiotom zależnym i oddziałom przedsiębiorstw państw trzecich, w zależności od tego, które jest korzystniejsze.

as regards the operation of subsidiaries and
branches
of Community companies on the territory of Montenegro once established, treatment no less favourable than that accorded to its own companies and branches or to any subsidiary and branch of any third country company, whichever is the better.

w odniesieniu do działalności założonych na terytorium Serbii
oddziałów
i podmiotów zależnych przedsiębiorstw wspólnotowych – traktowanie nie mniej korzystne niż traktowanie przyznawane jej...

as regards the operation of subsidiaries and
branches
of Community companies on the territory of Serbia once established, treatment no less favourable than that accorded to its own companies and...
w odniesieniu do działalności założonych na terytorium Serbii
oddziałów
i podmiotów zależnych przedsiębiorstw wspólnotowych – traktowanie nie mniej korzystne niż traktowanie przyznawane jej przedsiębiorstwom i oddziałom lub podmiotom zależnym i oddziałom przedsiębiorstw krajów trzecich, w zależności od tego, które jest korzystniejsze.

as regards the operation of subsidiaries and
branches
of Community companies on the territory of Serbia once established, treatment no less favourable than that accorded to its own companies and branches or to any subsidiary and branch of any third country company, whichever is the better.

oddziałami
i podmiotami zależnymi instytucji kredytowych i finansowych z siedzibą w Iranie, objętymi zakresem art. 39;

branches
and subsidiaries, where they fall within the scope of Article 39, of credit and financial institutions domiciled in Iran;
oddziałami
i podmiotami zależnymi instytucji kredytowych i finansowych z siedzibą w Iranie, objętymi zakresem art. 39;

branches
and subsidiaries, where they fall within the scope of Article 39, of credit and financial institutions domiciled in Iran;

oddziałami
i podmiotami zależnymi instytucji kredytowych i finansowych z siedzibą w Iranie, nieobjętymi zakresem art. 39;

branches
and subsidiaries, where they do not fall within the scope of Article 39, of credit and financial institutions domiciled in Iran;
oddziałami
i podmiotami zależnymi instytucji kredytowych i finansowych z siedzibą w Iranie, nieobjętymi zakresem art. 39;

branches
and subsidiaries, where they do not fall within the scope of Article 39, of credit and financial institutions domiciled in Iran;

Oddziały
i podmioty zależne instytucji kredytowych i finansowych mających siedzibę w Iranie, objęte zakresem niniejszego rozporządzenia, w rozumieniu art. 49 powiadamiają właściwy organ państwa...

Branches
and subsidiaries, falling within the scope of this Regulation as defined in Article 49, of credit and financial institutions domiciled in Iran shall notify the competent authority of the...
Oddziały
i podmioty zależne instytucji kredytowych i finansowych mających siedzibę w Iranie, objęte zakresem niniejszego rozporządzenia, w rozumieniu art. 49 powiadamiają właściwy organ państwa członkowskiego, w którym mają siedzibę, o wszystkich dokonanych lub otrzymanych przez nie przekazach środków finansowych, o nazwach/imionach i nazwiskach stron, kwocie i dacie transakcji, w terminie pięciu dni roboczych od dokonania lub otrzymania danego przekazu środków.

Branches
and subsidiaries, falling within the scope of this Regulation as defined in Article 49, of credit and financial institutions domiciled in Iran shall notify the competent authority of the Member State where they are established of all transfers of funds carried out or received by them, the names of the parties and the amount and the date of the transaction, within five working days after carrying out or receiving the transfer of funds concerned.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich