Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: oczywiście
Oczywiście
nie rozwiązuje to problemu sytuacji skrajnej, gdy wszystkie lokale mieszkalne są zamieszkane przez właścicieli lub gdy brakuje rozwiniętego rynku czynszów.

Obviously
this does not solve the problem in the extreme case of all dwellings being owner-occupied or in the absence of a developed rental market.
Oczywiście
nie rozwiązuje to problemu sytuacji skrajnej, gdy wszystkie lokale mieszkalne są zamieszkane przez właścicieli lub gdy brakuje rozwiniętego rynku czynszów.

Obviously
this does not solve the problem in the extreme case of all dwellings being owner-occupied or in the absence of a developed rental market.

Oczywiście
podmioty gospodarcze objęte postępowaniem, a w szczególności Since Hardware lub przemysł unijny mogą, przed 27 kwietnia 2012 r., wystąpić o inne przeglądy niniejszego rozporządzenia, w...

Of
course
, operators concerned, and in particular Since Hardware and/or the Union industry may, before 27 April 2012, request other reviews, in particular an interim review, of this Regulation...
Oczywiście
podmioty gospodarcze objęte postępowaniem, a w szczególności Since Hardware lub przemysł unijny mogą, przed 27 kwietnia 2012 r., wystąpić o inne przeglądy niniejszego rozporządzenia, w szczególności przegląd okresowy, pod warunkiem spełnienia wszystkich wymogów związanych z takim wnioskiem.

Of
course
, operators concerned, and in particular Since Hardware and/or the Union industry may, before 27 April 2012, request other reviews, in particular an interim review, of this Regulation provided that all requirements for doing so are complied with.

uznanie byłoby
oczywiście
sprzeczne z porządkiem publicznym państwa członkowskiego, w którym wystąpiono o uznanie.

if such recognition is
manifestly
contrary to public policy in the Member State in which recognition is sought.
uznanie byłoby
oczywiście
sprzeczne z porządkiem publicznym państwa członkowskiego, w którym wystąpiono o uznanie.

if such recognition is
manifestly
contrary to public policy in the Member State in which recognition is sought.

jeżeli uznanie jest
oczywiście
sprzeczne z porządkiem publicznym państwa wezwanego, przy czym uwzględnić należy dobro dziecka;

if such recognition is
manifestly
contrary to public policy of the requested State, taking into account the best interests of the child;
jeżeli uznanie jest
oczywiście
sprzeczne z porządkiem publicznym państwa wezwanego, przy czym uwzględnić należy dobro dziecka;

if such recognition is
manifestly
contrary to public policy of the requested State, taking into account the best interests of the child;

uznanie byłoby
oczywiście
sprzeczne z porządkiem publicznym (ordre public) wezwanego państwa członkowskiego;

if such recognition is manifestly contrary to public policy (ordre public) in the Member State addressed;
uznanie byłoby
oczywiście
sprzeczne z porządkiem publicznym (ordre public) wezwanego państwa członkowskiego;

if such recognition is manifestly contrary to public policy (ordre public) in the Member State addressed;

Wykonania dokumentu urzędowego można odmówić wyłącznie wówczas, gdy takie wykonanie jest
oczywiście
sprzeczne z porządkiem publicznym (ordre public) wezwanego państwa członkowskiego.

Enforcement of the authentic instrument may be refused only if such enforcement is manifestly contrary to public policy (ordre public) in the Member State addressed.
Wykonania dokumentu urzędowego można odmówić wyłącznie wówczas, gdy takie wykonanie jest
oczywiście
sprzeczne z porządkiem publicznym (ordre public) wezwanego państwa członkowskiego.

Enforcement of the authentic instrument may be refused only if such enforcement is manifestly contrary to public policy (ordre public) in the Member State addressed.

W przeciwnym razie operacja musiałaby być
oczywiście
przeanalizowana ponownie.

Otherwise, the operation would of
course
have to be re-examined.
W przeciwnym razie operacja musiałaby być
oczywiście
przeanalizowana ponownie.

Otherwise, the operation would of
course
have to be re-examined.

...dla regionu, który umożliwia powolne i zdrowe dojrzewanie produktów, takich jak wino, oliwa, ser i
oczywiście
szynka.

...products, enabling slow and healthy ageing of products such as wine, olive oil, cheese and, of
course
, ham.
Jest to zatem klimat sprzyjający powstaniu korzystnego związku między środowiskiem a produktami typowymi dla regionu, który umożliwia powolne i zdrowe dojrzewanie produktów, takich jak wino, oliwa, ser i
oczywiście
szynka.

It is therefore a climate which is ideal for establishing a beneficial link between the environment and typical regional products, enabling slow and healthy ageing of products such as wine, olive oil, cheese and, of
course
, ham.

Odsetek ten będzie
oczywiście
mniejszy w przypadku przewoźników niemieckich.

Such a percentage will
obviously
be lower in the case of German hauliers.
Odsetek ten będzie
oczywiście
mniejszy w przypadku przewoźników niemieckich.

Such a percentage will
obviously
be lower in the case of German hauliers.

...władz francuskich zasada przedawnienia nie ma zastosowania w analizowanym przypadku. EDF
oczywiście
utworzyło rezerwy księgowe przez zwolnienie z podatku w latach 1987–1996.

Lastly, the Commission considers that, contrary to what is claimed by the French authorities, the rule on limitation periods does not apply in the case in point.
Komisja stwierdza wreszcie, że przeciwnie do oświadczenia władz francuskich zasada przedawnienia nie ma zastosowania w analizowanym przypadku. EDF
oczywiście
utworzyło rezerwy księgowe przez zwolnienie z podatku w latach 1987–1996.

Lastly, the Commission considers that, contrary to what is claimed by the French authorities, the rule on limitation periods does not apply in the case in point.

W tym czasie nie dysponowano
oczywiście
urządzeniami chłodniczymi ani urządzeniami do produkcji lodu, tak powszechnie obecnie stosowanymi do przechowywania świeżych i łatwo psujących się produktów...

At that time, of
course
, no refrigeration equipment or ice making capability now used so extensively in the preservation of fresh and perishable produce such as fish existed.
W tym czasie nie dysponowano
oczywiście
urządzeniami chłodniczymi ani urządzeniami do produkcji lodu, tak powszechnie obecnie stosowanymi do przechowywania świeżych i łatwo psujących się produktów takich jak ryby.

At that time, of
course
, no refrigeration equipment or ice making capability now used so extensively in the preservation of fresh and perishable produce such as fish existed.

Tego rodzaju informacje są
oczywiście
niemożliwe do zweryfikowania i nie mogą stanowić potwierdzenia dla jakichkolwiek argumentów dotyczących opodatkowania dochodu w okresie po OD.

Such kind of information is
clearly
non verifiable and cannot corroborate any claim made for post IP income tax developments.
Tego rodzaju informacje są
oczywiście
niemożliwe do zweryfikowania i nie mogą stanowić potwierdzenia dla jakichkolwiek argumentów dotyczących opodatkowania dochodu w okresie po OD.

Such kind of information is
clearly
non verifiable and cannot corroborate any claim made for post IP income tax developments.

Oczywiście
niemożliwym jest przeprowadzenie koniecznych działań restrukturyzacyjnych bez przyznania dodatkowego okresu, podczas którego istniejąca pomoc finansowa w formie zwrotu kosztów produkcji...

Clearly
, the necessary restructurings are not feasible unless an additional period is granted in which the existing financial aid, whether in the form of a refund of production costs or of...
Oczywiście
niemożliwym jest przeprowadzenie koniecznych działań restrukturyzacyjnych bez przyznania dodatkowego okresu, podczas którego istniejąca pomoc finansowa w formie zwrotu kosztów produkcji lub w formie rekompensat zostanie utrzymana.

Clearly
, the necessary restructurings are not feasible unless an additional period is granted in which the existing financial aid, whether in the form of a refund of production costs or of compensatory amounts, is maintained.

...teksturowanych szerokimi, które są następnie poddawane cięciu wzdłużnemu, odwrotna sytuacja jest
oczywiście
niemożliwa.

...GOES can be substituted by large GOES which are subsequently slit, the reverse situation is of
course
impossible.
Argument dotyczący braku wymiennego stosowania opiera się na fakcie, iż pomimo możliwości zastępowania wąskich elektrotechnicznych blach teksturowanych szerokimi, które są następnie poddawane cięciu wzdłużnemu, odwrotna sytuacja jest
oczywiście
niemożliwa.

The argument of the lack of interchangeability is based on the fact that, although narrow GOES can be substituted by large GOES which are subsequently slit, the reverse situation is of
course
impossible.

W gospodarce osiągnięcie absolutnej pewności jest
oczywiście
niemożliwe.

Absolute certainty is, of
course
, never attainable in the economic sphere.
W gospodarce osiągnięcie absolutnej pewności jest
oczywiście
niemożliwe.

Absolute certainty is, of
course
, never attainable in the economic sphere.

...w skali Oechslego, czyli znacznie więcej niż wymagane 44° dla wina stołowego, co przełożyło się
oczywiście
na cenę moszczu uiszczoną przez GfW.

...degree of Oechsle of 81, much higher than the requirement for table wine of 44 and this was of
course
reflected in the price GfW paid for the must.
Niemcy podkreślają również, że 60 % moszczu zakupionego przez GfW miało średnio 81° w skali Oechslego, czyli znacznie więcej niż wymagane 44° dla wina stołowego, co przełożyło się
oczywiście
na cenę moszczu uiszczoną przez GfW.

Germany also emphasises that 60 % of the must bought by GfW had an average degree of Oechsle of 81, much higher than the requirement for table wine of 44 and this was of
course
reflected in the price GfW paid for the must.

Oczywiście
powyższa tabela, stworzona w oparciu o dane Eurostatu, pokazuje średnie ceny CIF przed ocleniem.

Of
course
, the table above based on Eurostat data shows average CIF prices before the application of duties.
Oczywiście
powyższa tabela, stworzona w oparciu o dane Eurostatu, pokazuje średnie ceny CIF przed ocleniem.

Of
course
, the table above based on Eurostat data shows average CIF prices before the application of duties.

Jeżeli Trybunał jest
oczywiście
niewłaściwy do rozpoznania sprawy lub jeżeli wniosek lub skarga są oczywiście niedopuszczalne, Trybunał, po zapoznaniu się ze stanowiskiem rzecznika generalnego, może...

Where it is
clear
that the Court has no jurisdiction to hear and determine a case or where a request or an application is manifestly inadmissible, the Court may, after hearing the Advocate General,...
Jeżeli Trybunał jest
oczywiście
niewłaściwy do rozpoznania sprawy lub jeżeli wniosek lub skarga są oczywiście niedopuszczalne, Trybunał, po zapoznaniu się ze stanowiskiem rzecznika generalnego, może w każdej chwili wydać postanowienie z uzasadnieniem, bez dalszych czynności procesowych. § 3.

Where it is
clear
that the Court has no jurisdiction to hear and determine a case or where a request or an application is manifestly inadmissible, the Court may, after hearing the Advocate General, at any time decide to give a decision by reasoned order without taking further steps in the proceedings.

Jeżeli Sąd jest
oczywiście
niewłaściwy do rozpoznania skargi lub niektórych jej żądań lub jeżeli skarga jest, w całości lub w części, oczywiście niedopuszczalna albo oczywiście pozbawiona podstawy...

Where it is
clear
that the Tribunal has no jurisdiction to take cognisance of an action or of certain of the claims therein or where the action is, in whole or in part, manifestly inadmissible or...
Jeżeli Sąd jest
oczywiście
niewłaściwy do rozpoznania skargi lub niektórych jej żądań lub jeżeli skarga jest, w całości lub w części, oczywiście niedopuszczalna albo oczywiście pozbawiona podstawy prawnej, Sąd może, bez dalszych czynności procesowych, orzec postanowieniem z uzasadnieniem.

Where it is
clear
that the Tribunal has no jurisdiction to take cognisance of an action or of certain of the claims therein or where the action is, in whole or in part, manifestly inadmissible or manifestly lacking any foundation in law, the Tribunal may, without taking further steps in the proceedings, give a decision by way of reasoned order.

Oczywiście
istnieje także wiele form mieszanych, jak choćby nowo powstałe przedsiębiorstwa mogą również mieć innowacyjny charakter.

Of
course
, there are also a large number of hybrid centres since some start-ups may also be innovative firms.
Oczywiście
istnieje także wiele form mieszanych, jak choćby nowo powstałe przedsiębiorstwa mogą również mieć innowacyjny charakter.

Of
course
, there are also a large number of hybrid centres since some start-ups may also be innovative firms.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich