Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: oczywiście
Ta druga połowa nie jest objęta wyraźną gwarancją Francji, a gwarancja Belgii nie może
oczywiście
znaleźć zastosowania do operacji wykonanej na rachunek i ryzyko zagranicznego banku centralnego.

...from any explicit guarantee on the part of the French State and the guarantee of the Belgian State
obviously
cannot apply to an operation carried out on behalf and at the risk of a foreign central...
Ta druga połowa nie jest objęta wyraźną gwarancją Francji, a gwarancja Belgii nie może
oczywiście
znaleźć zastosowania do operacji wykonanej na rachunek i ryzyko zagranicznego banku centralnego.

The latter does not benefit from any explicit guarantee on the part of the French State and the guarantee of the Belgian State
obviously
cannot apply to an operation carried out on behalf and at the risk of a foreign central bank.

Oczywiście
pożyczki i kredyty na bieżącą działalność w wysokości 280 mln PLN (poz. 14 w tabeli 1b) i 45 mln PLN (poz. 16 w tabeli 1b), jak również pożyczki na bieżącą produkcję, udzielone przez...

Naturally
, the working capital loans of PLN 280 (item 14 of Table 1b) and PLN 45 million (item 16 of Table 1b), as well as working capital loans from the State of PLN 250-350 million are not included...
Oczywiście
pożyczki i kredyty na bieżącą działalność w wysokości 280 mln PLN (poz. 14 w tabeli 1b) i 45 mln PLN (poz. 16 w tabeli 1b), jak również pożyczki na bieżącą produkcję, udzielone przez państwo na kwotę 250–300 mln PLN, nie zostały uwzględnione, ponieważ są one przeznaczone na sfinansowanie kapitału obrotowego, a kapitał obrotowy nie został wliczony do kosztów restrukturyzacji.

Naturally
, the working capital loans of PLN 280 (item 14 of Table 1b) and PLN 45 million (item 16 of Table 1b), as well as working capital loans from the State of PLN 250-350 million are not included here because they are earmarked to finance working capital, which was not included in restructuring costs.

Kosztów tych nie można
oczywiście
zaliczyć do wykazu kosztów kwalifikowalnych do pomocy inwestycyjnej.

Clearly
, these costs are not eligible for investment aid.
Kosztów tych nie można
oczywiście
zaliczyć do wykazu kosztów kwalifikowalnych do pomocy inwestycyjnej.

Clearly
, these costs are not eligible for investment aid.

Kosztów tych nie można
oczywiście
zaliczyć do wykazu kosztów kwalifikujących się do pomocy inwestycyjnej.

Clearly
, these costs are not eligible for investment aid.
Kosztów tych nie można
oczywiście
zaliczyć do wykazu kosztów kwalifikujących się do pomocy inwestycyjnej.

Clearly
, these costs are not eligible for investment aid.

Dostawca, który powołuje się na prawo do skorzystania z takiego zwolnienia, musi
oczywiście
udowodnić, że takie prawo mu przysługuje.

The right to benefit from the exemption must of
course
be proved by the supplier claiming it.
Dostawca, który powołuje się na prawo do skorzystania z takiego zwolnienia, musi
oczywiście
udowodnić, że takie prawo mu przysługuje.

The right to benefit from the exemption must of
course
be proved by the supplier claiming it.

Powyższe nie odpowiada
oczywiście
warunkom rynkowym.

This
certainly
does not correspond to market reality.
Powyższe nie odpowiada
oczywiście
warunkom rynkowym.

This
certainly
does not correspond to market reality.

...wynikające z innego zagrożenia, którym można zarządzać za pomocą konkretnych środków i które,
oczywiście
, powinno także obejmować najwyższe ryzyko.

...risk stemming from a different hazard, which could be managed by specific measures and should, of
course
, also cover the highest risk.
Wyjątek od tej reguły może stanowić konkretne ryzyko mniejsze od najwyższego ryzyka, wynikające z innego zagrożenia, którym można zarządzać za pomocą konkretnych środków i które,
oczywiście
, powinno także obejmować najwyższe ryzyko.

An exception to the rule might be a specific, less-than-highest risk stemming from a different hazard, which could be managed by specific measures and should, of
course
, also cover the highest risk.

Oczywiście
pozytywny wpływ na gospodarkę regionu, w którym położone jest lotnisko nie jest uwzględniany podczas formułowania oceny, czy interwencja zawiera elementy pomocy państwa” [44].

As the
Court
held in its judgments, ‘a private shareholder may reasonably subscribe the capital necessary to secure the survival of an undertaking which is experiencing temporary difficulties but is...
Oczywiście
pozytywny wpływ na gospodarkę regionu, w którym położone jest lotnisko nie jest uwzględniany podczas formułowania oceny, czy interwencja zawiera elementy pomocy państwa” [44].

As the
Court
held in its judgments, ‘a private shareholder may reasonably subscribe the capital necessary to secure the survival of an undertaking which is experiencing temporary difficulties but is capable of becoming profitable again, possibly after a reorganisation’ [44].

Te alternatywne metody, nawet jeżeli były one
oczywiście
mniej dokładne od rzeczywistych danych, wykazały, że przedłożone informacje nie były wiarygodne.

Such alternative methods, even if inevitably less precise than actual records, showed that the data provided was not reliable.
Te alternatywne metody, nawet jeżeli były one
oczywiście
mniej dokładne od rzeczywistych danych, wykazały, że przedłożone informacje nie były wiarygodne.

Such alternative methods, even if inevitably less precise than actual records, showed that the data provided was not reliable.

...korygujących bądź sprzecznych z tymi, które wykorzystała; gdyby tak było, dane takie zostałyby
oczywiście
uwzględnione.

...consulted on the website to correct or contradict the data it has used. Had it done so it would
naturally
have taken this into account.
Ponadto Komisja nie znalazła w pozostałych dokumentach, z jakimi mogła się zapoznać na wspomnianej stronie internetowej, danych korygujących bądź sprzecznych z tymi, które wykorzystała; gdyby tak było, dane takie zostałyby
oczywiście
uwzględnione.

Furthermore, the Commission has found nothing in the documents it has consulted on the website to correct or contradict the data it has used. Had it done so it would
naturally
have taken this into account.

Bezpieczeństwo dostaw jest
oczywiście
istotne, ale cła proponowane w bieżącym postępowaniu nie mają na celu wstrzymania dostaw powlekanych organicznie produktów ze stali z Chin na rynek Unii, a...

Security of supply is of
course
important, but the proposed duties in this case are not designed to stop supply of OCS from China, merely to prevent that supply being dumped onto the Union market.
Bezpieczeństwo dostaw jest
oczywiście
istotne, ale cła proponowane w bieżącym postępowaniu nie mają na celu wstrzymania dostaw powlekanych organicznie produktów ze stali z Chin na rynek Unii, a jedynie spowodowanie, aby dostawy te nie odbywały się po cenach dumpingowych.

Security of supply is of
course
important, but the proposed duties in this case are not designed to stop supply of OCS from China, merely to prevent that supply being dumped onto the Union market.

...do dodatkowego charakteru działań w zakresie badań w ramach umowy lub świadczenia usług, należy
oczywiście
bezzwłocznie powiadomić o tym fakcie Komisję, a w stosownym wypadku, zgłosić ewentualną p

...the ancillary nature of contract research activities or provision of services, they should of
course
notify the Commission accordingly without delay, and where appropriate notify any State aid t
W razie wątpliwości odnośnie do dodatkowego charakteru działań w zakresie badań w ramach umowy lub świadczenia usług, należy
oczywiście
bezzwłocznie powiadomić o tym fakcie Komisję, a w stosownym wypadku, zgłosić ewentualną pomoc państwa, mając na uwadze wpływ gwarancji państwowej.

In case of doubt about the ancillary nature of contract research activities or provision of services, they should of
course
notify the Commission accordingly without delay, and where appropriate notify any State aid taking account of the impact of the State guarantee.

...jej żądań lub jeżeli skarga jest, w całości lub w części, oczywiście niedopuszczalna albo
oczywiście
pozbawiona podstawy prawnej, Sąd może, bez dalszych czynności procesowych, orzec postanow

Where it is clear that the Tribunal has no jurisdiction to take cognisance of an action or of certain of the claims therein or where the action is, in whole or in part, manifestly inadmissible or...
Jeżeli Sąd jest oczywiście niewłaściwy do rozpoznania skargi lub niektórych jej żądań lub jeżeli skarga jest, w całości lub w części, oczywiście niedopuszczalna albo
oczywiście
pozbawiona podstawy prawnej, Sąd może, bez dalszych czynności procesowych, orzec postanowieniem z uzasadnieniem.

Where it is clear that the Tribunal has no jurisdiction to take cognisance of an action or of certain of the claims therein or where the action is, in whole or in part, manifestly inadmissible or manifestly lacking any foundation in law, the Tribunal may, without taking further steps in the proceedings, give a decision by way of reasoned order.

W tym wypadku Komisja uznaje, że w celu niedopuszczenia do utraty klientów wytwórcy energii powinni
oczywiście
oferować na rynku MSB ceny, które będą nieco poniżej cen hurtowych.

In this case, the Commission considers that in order not to lose their customers, generators would
certainly
offer prices on the DSB market that would be somewhat below the wholesale market price.
W tym wypadku Komisja uznaje, że w celu niedopuszczenia do utraty klientów wytwórcy energii powinni
oczywiście
oferować na rynku MSB ceny, które będą nieco poniżej cen hurtowych.

In this case, the Commission considers that in order not to lose their customers, generators would
certainly
offer prices on the DSB market that would be somewhat below the wholesale market price.

Patrz: pkt 86 sprawy 277/00 SMI, Zb.Orz 2004, str. I-4355, w której Trybunał orzekł, że „jest
oczywiście
możliwe, aby w przypadku gdy wyodrębnione przedsiębiorstwa stworzono w celu kontynuowania...

See point 86 of Case 277/00 SMI [2004] ECR I-4355, in which the Court ruled that ‘it is
certainly
possible that, in the event that hive-off companies are created in order to continue some of the...
Patrz: pkt 86 sprawy 277/00 SMI, Zb.Orz 2004, str. I-4355, w której Trybunał orzekł, że „jest
oczywiście
możliwe, aby w przypadku gdy wyodrębnione przedsiębiorstwa stworzono w celu kontynuowania części działalności przedsiębiorstwa, które otrzymało pomoc i które zostało postawione w stan upadłości, od przedsiębiorstw tych można także było, jeśli jest to konieczne, domagać się spłaty pomocy, o której mowa, o ile ustalono, że nadal czerpią one korzyści z przewagi konkurencyjnej związanej z otrzymaniem pomocy”.

See point 86 of Case 277/00 SMI [2004] ECR I-4355, in which the Court ruled that ‘it is
certainly
possible that, in the event that hive-off companies are created in order to continue some of the activities of the undertaking that received the aid, where that undertaking has gone bankrupt, those companies may also, if necessary, be required to repay the aid in question, where it is established that they actually continue to benefit from the competitive advantage linked with the receipt of the aid.’

Oczywiście
nieprzedłużenie środków mogłoby leżeć w interesie powiązanych importerów w przypadku, gdyby nie miało to wpływu na poziom cen oferowanych klientom oraz w przypadku, gdyby amerykańscy...

Of
course
, discontinuation of the measures could be in the interest of the related importers in case the sales price level to clients would not be affected and in case the US exporting producers...
Oczywiście
nieprzedłużenie środków mogłoby leżeć w interesie powiązanych importerów w przypadku, gdyby nie miało to wpływu na poziom cen oferowanych klientom oraz w przypadku, gdyby amerykańscy producenci eksportujący nie domagali się części lub całości powstałej dodatkowej marży zysku przy ustalaniu cen, po których powiązani importerzy mogą kupować etanoloaminę.

Of
course
, discontinuation of the measures could be in the interest of the related importers in case the sales price level to clients would not be affected and in case the US exporting producers would not claim part or all of the resulting extra profit margin while setting the prices at which related importers can purchase ethanolamine.

W tego rodzaju sytuacjach pomoc humanitarna stanowi
oczywiście
główny instrument, a Unia przewodzi w tym zakresie od samego początku sytuacji nadzwyczajnej, zobowiązując się do udzielenia Pakistanowi...

Humanitarian aid is of
course
the primary instrument in this kind of situation and the Union has been at the forefront in this field since the beginning of the emergency, committing in excess of EUR...
W tego rodzaju sytuacjach pomoc humanitarna stanowi
oczywiście
główny instrument, a Unia przewodzi w tym zakresie od samego początku sytuacji nadzwyczajnej, zobowiązując się do udzielenia Pakistanowi pomocy nadzwyczajnej w wysokości ponad 423 mln EUR.

Humanitarian aid is of
course
the primary instrument in this kind of situation and the Union has been at the forefront in this field since the beginning of the emergency, committing in excess of EUR 423 million in emergency aid to Pakistan.

...nominalnej przepływów pieniężnych i parametrów wykorzystanych do obliczenia wartości końcowej,
oczywiście
z wyjątkiem średniego kosztu ważonego kapitału) uzyskujemy następujące ujemne wartości bi

...of the cash flows and the parameters used for the calculation of the terminal value, except, of
course
, for the WACC) we obtain the following negative NPV:
Można posunąć się o krok dalej i obliczyć wartość bieżącą netto projektu w 2000 r. Biorąc pod uwagę wszystkie sprzeciwy, które podkreśliliśmy w naszych poprzednich analizach (tj. wykorzystanie wartości nominalnej przepływów pieniężnych i parametrów wykorzystanych do obliczenia wartości końcowej,
oczywiście
z wyjątkiem średniego kosztu ważonego kapitału) uzyskujemy następujące ujemne wartości bieżące netto:

It is possible to go one step further and compute the NPV of the project in 2000. Bearing in mind all the caveats we stressed in our previous analysis (i.e., the use at face value of the cash flows and the parameters used for the calculation of the terminal value, except, of
course
, for the WACC) we obtain the following negative NPV:

Oczywiście
z obowiązku zgłoszenia wyłączone są pomoc indywidualna lub programy pomocy mieszczące się w zakresie rozporządzeń o wyłączeniu, zarówno rozporządzenia o MŚP [34] jak i rozporządzenia w...

Of
course
, individual aid or schemes falling under the scope of the exemption regulations, both the SME [34] and the employment regulation [35], are exempted from notification.
Oczywiście
z obowiązku zgłoszenia wyłączone są pomoc indywidualna lub programy pomocy mieszczące się w zakresie rozporządzeń o wyłączeniu, zarówno rozporządzenia o MŚP [34] jak i rozporządzenia w zakresie zatrudnienia [35].

Of
course
, individual aid or schemes falling under the scope of the exemption regulations, both the SME [34] and the employment regulation [35], are exempted from notification.

Oczywiście
z obowiązku zgłoszenia wyłączone są pomoc indywidualna lub programy pomocy mieszczące się w zakresie rozporządzeń o wyłączeniu, zarówno rozporządzenia o MŚP [34] jak i rozporządzenia w...

Of
course
, individual aid or schemes falling under the scope of the exemption regulations, both the SME [34] and the employment regulation [35], are exempted from notification.
Oczywiście
z obowiązku zgłoszenia wyłączone są pomoc indywidualna lub programy pomocy mieszczące się w zakresie rozporządzeń o wyłączeniu, zarówno rozporządzenia o MŚP [34] jak i rozporządzenia w zakresie zatrudnienia [35].

Of
course
, individual aid or schemes falling under the scope of the exemption regulations, both the SME [34] and the employment regulation [35], are exempted from notification.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich