Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: obręcz
...przekroju, nominalny wskaźnik przekroju, symbol typu budowy (jeśli dotyczy) i nominalną średnicę
obręczy
, oraz, opcjonalnie, napis „FRONT”, musi być zgrupowane jak w powyższym przykładzie: 250/70 R

...width, the nominal aspect ratio, the type-of-structure symbol (where applicable), the nominal
rim
diameter and, optionally the letters ‘FRONT’, must be grouped as shown in the above example: 250
oznaczenie rozmiaru, obejmujące nominalną szerokość przekroju, nominalny wskaźnik przekroju, symbol typu budowy (jeśli dotyczy) i nominalną średnicę
obręczy
, oraz, opcjonalnie, napis „FRONT”, musi być zgrupowane jak w powyższym przykładzie: 250/70 R 16 FRONT;

the size designation, comprising the nominal section width, the nominal aspect ratio, the type-of-structure symbol (where applicable), the nominal
rim
diameter and, optionally the letters ‘FRONT’, must be grouped as shown in the above example: 250/70 R 16 FRONT;

Pod względem budowy, odsadzenia obręczy, oznaczenia
obręczy
, rozstawu śrub mocujących i średnicy montażowej piasty koła odpowiadają kołu oryginalnemu, mogą jednak różnić się pod względem obrysu koła,...

With regard to the design, inset,
rim
designation wheel fixing PCD and spigot mounting diameter, correspond to that of an OE-wheel, but wheel contour, material and so on, may be different;
Pod względem budowy, odsadzenia obręczy, oznaczenia
obręczy
, rozstawu śrub mocujących i średnicy montażowej piasty koła odpowiadają kołu oryginalnemu, mogą jednak różnić się pod względem obrysu koła, zastosowanych materiałów itd.;

With regard to the design, inset,
rim
designation wheel fixing PCD and spigot mounting diameter, correspond to that of an OE-wheel, but wheel contour, material and so on, may be different;

...wysokość przekroju” oznacza różnicę między odkształconym promieniem, mierzonym od środka
obręczy
do powierzchni bębna, a połową nominalnej średnicy obręczy określonej w normie ISO 4000-1.

...section height’ is the difference between the deflected radius, measured from the centre of the
rim
to the surface of the drum, and one half the nominal rim diameter as defined in ISO 4000-1.
„Odkształcona wysokość przekroju” oznacza różnicę między odkształconym promieniem, mierzonym od środka
obręczy
do powierzchni bębna, a połową nominalnej średnicy obręczy określonej w normie ISO 4000-1.

‘Deflected section height’ is the difference between the deflected radius, measured from the centre of the
rim
to the surface of the drum, and one half the nominal rim diameter as defined in ISO 4000-1.

Założyć oponę na
obręcz
do badań podaną przez producenta zgodnie z pkt 4.1.10 niniejszego regulaminu.

Mount
new tyres on the test
rim
specified by the manufacturer pursuant to paragraph 4.1.10 of this Regulation.
Założyć oponę na
obręcz
do badań podaną przez producenta zgodnie z pkt 4.1.10 niniejszego regulaminu.

Mount
new tyres on the test
rim
specified by the manufacturer pursuant to paragraph 4.1.10 of this Regulation.

A: szerokość
obręczy
do badań w milimetrach;

is the width of the test
rim
in millimetres;
A: szerokość
obręczy
do badań w milimetrach;

is the width of the test
rim
in millimetres;

Opona bieżnikowana umieszczana jest na
obręczy
do badań, określonej przez podmiot zajmujący się bieżnikowaniem.

Mount
a retreaded tyre on the test
rim
specified by the retreader.
Opona bieżnikowana umieszczana jest na
obręczy
do badań, określonej przez podmiot zajmujący się bieżnikowaniem.

Mount
a retreaded tyre on the test
rim
specified by the retreader.

obręcz
do badań” oznacza dowolną obręcz zatwierdzoną, zalecaną lub dozwoloną w jednej z Międzynarodowych Norm dotyczących Opon w stosunku do opony o danym oznaczeniu rozmiaru i danego typu;

“Test
rim
” means any rim specified as approved or recommended or permitted in one of the International Tyre Standards for a tyre of that size designation and type.
obręcz
do badań” oznacza dowolną obręcz zatwierdzoną, zalecaną lub dozwoloną w jednej z Międzynarodowych Norm dotyczących Opon w stosunku do opony o danym oznaczeniu rozmiaru i danego typu;

“Test
rim
” means any rim specified as approved or recommended or permitted in one of the International Tyre Standards for a tyre of that size designation and type.

Obręcz
do badań” oznacza obręcz, na którą zakłada się oponę do celów badań;

‘Test
rim
’ means the rim on which a tyre is required to be fitted for testing;
Obręcz
do badań” oznacza obręcz, na którą zakłada się oponę do celów badań;

‘Test
rim
’ means the rim on which a tyre is required to be fitted for testing;

Obręcz
do badań” oznacza obręcz, na której musi być zainstalowana opona do celów badań;

‘Test
rim
’ means the rim on which a tyre must be fitted for the performance test.
Obręcz
do badań” oznacza obręcz, na której musi być zainstalowana opona do celów badań;

‘Test
rim
’ means the rim on which a tyre must be fitted for the performance test.

S: rzeczywista szerokość przekroju w milimetrach zmierzona na
obręczy
do badań;

is the actual section width in millimetres as measured on the test
rim
;
S: rzeczywista szerokość przekroju w milimetrach zmierzona na
obręczy
do badań;

is the actual section width in millimetres as measured on the test
rim
;

Obręcz pomiarową i
obręcz
do badań;

The measuring
rim
and test
rim
;
Obręcz pomiarową i
obręcz
do badań;

The measuring
rim
and test
rim
;

...łączna długość, w stanie zamkniętym, łącznie z łańcuchem, mierzona od zewnętrznej krawędzi jednej
obręczy
do zewnętrznej krawędzi drugiej obręczy, przekracza 240 mm.

A Member State may impose an authorisation requirement on the export of handcuffs which have an overall dimension including chains, measured from the outer edge of one cuff to the outer edge of the...
Państwo Członkowskie może nałożyć wymóg uzyskania pozwolenia na wywóz kajdanek, których łączna długość, w stanie zamkniętym, łącznie z łańcuchem, mierzona od zewnętrznej krawędzi jednej
obręczy
do zewnętrznej krawędzi drugiej obręczy, przekracza 240 mm.

A Member State may impose an authorisation requirement on the export of handcuffs which have an overall dimension including chains, measured from the outer edge of one cuff to the outer edge of the other cuff, exceeding 240 mm when locked.

...długość, w stanie zamkniętym, łącznie z łańcuchem, mierzona od zewnętrznej krawędzi jednej
obręczy
do zewnętrznej krawędzi drugiej obręczy wynosi pomiędzy 150 a 280 mm i które nie zostały zmo

Ordinary handcuffs are handcuffs which have an overall dimension including chain, measured from the outer edge of one cuff to the outer edge of the other cuff, between 150 and 280 mm when locked and...
Zwykłe kajdanki to kajdanki, których całkowita długość, w stanie zamkniętym, łącznie z łańcuchem, mierzona od zewnętrznej krawędzi jednej
obręczy
do zewnętrznej krawędzi drugiej obręczy wynosi pomiędzy 150 a 280 mm i które nie zostały zmodyfikowane do zadawania fizycznego bólu lub cierpienia.

Ordinary handcuffs are handcuffs which have an overall dimension including chain, measured from the outer edge of one cuff to the outer edge of the other cuff, between 150 and 280 mm when locked and have not been modified to cause physical pain or suffering

...długość, w stanie zamkniętym, łącznie z łańcuchem, mierzona od zewnętrznej krawędzi jednej
obręczy
do zewnętrznej krawędzi drugiej obręczy wynosi pomiędzy 150 a 280 mm, i które nie zostały zm

Ordinary handcuffs are handcuffs which have an overall dimension including chain, measured from the outer edge of one cuff to the outer edge of the other cuff, between 150 and 280 mm when locked and...
Zwykłe kajdanki to kajdanki, których całkowita długość, w stanie zamkniętym, łącznie z łańcuchem, mierzona od zewnętrznej krawędzi jednej
obręczy
do zewnętrznej krawędzi drugiej obręczy wynosi pomiędzy 150 a 280 mm, i które nie zostały zmodyfikowane do zadawania fizycznego bólu lub cierpienia.

Ordinary handcuffs are handcuffs which have an overall dimension including chain, measured from the outer edge of one cuff to the outer edge of the other cuff, between 150 and 280 mm when locked and have not been modified to cause physical pain or suffering.

„Nominalna średnica obręczy (d)” (średnica osadzenia) oznacza średnicę
obręczy
, do montażu na której przeznaczona jest dana opona [2] Patrz rysunek poglądowy.

‘Nominal rim diameter (d)’ means the diameter of the
rim
on which a tyre is designed to be mounted [2] See explanatory figure.
„Nominalna średnica obręczy (d)” (średnica osadzenia) oznacza średnicę
obręczy
, do montażu na której przeznaczona jest dana opona [2] Patrz rysunek poglądowy.

‘Nominal rim diameter (d)’ means the diameter of the
rim
on which a tyre is designed to be mounted [2] See explanatory figure.

„Konfiguracja opony do obręczy” oznacza typ
obręczy
, do montażu na której przeznaczona jest dana opona.

‘Tyre to rim fitment configuration’ means the type of
rim
to which the tyre is designed to be fitted.
„Konfiguracja opony do obręczy” oznacza typ
obręczy
, do montażu na której przeznaczona jest dana opona.

‘Tyre to rim fitment configuration’ means the type of
rim
to which the tyre is designed to be fitted.

„Nominalna średnica obręczy” (średnica osadzenia) oznacza średnicę
obręczy
, do montażu na której przeznaczona jest dana opona;

‘Nominal rim diameter’ means the diameter of the
rim
on which a tyre is designed to be mounted;
„Nominalna średnica obręczy” (średnica osadzenia) oznacza średnicę
obręczy
, do montażu na której przeznaczona jest dana opona;

‘Nominal rim diameter’ means the diameter of the
rim
on which a tyre is designed to be mounted;

„nominalna średnica obręczy (d)” oznacza średnicę
obręczy
, do montażu na której zaprojektowana jest dana opona;

“Nominal rim diameter (d)” means the diameter of the
rim
on which a tyre is designed to be mounted.
„nominalna średnica obręczy (d)” oznacza średnicę
obręczy
, do montażu na której zaprojektowana jest dana opona;

“Nominal rim diameter (d)” means the diameter of the
rim
on which a tyre is designed to be mounted.

obręcz
badawcza (rozmiar i materiał);

Test
rim
(size and material).
obręcz
badawcza (rozmiar i materiał);

Test
rim
(size and material).

Oponę badaną należy założyć na
obręcz
badawczą określoną przez producenta opony we wniosku o udzielenie homologacji i napełnić powietrzem do ciśnienia 180 kPa w przypadku SRTT i opony normalnej lub...

The test tyre shall be
mounted
on the test
rim
declared by the tyre manufacturer in the approval application and shall be inflated to 180 kPa in the case of the SRTT and standard load tyre or 220 kPa...
Oponę badaną należy założyć na
obręcz
badawczą określoną przez producenta opony we wniosku o udzielenie homologacji i napełnić powietrzem do ciśnienia 180 kPa w przypadku SRTT i opony normalnej lub 220 kPa w przypadku opony wzmocnionej lub o zwiększonej nośności.

The test tyre shall be
mounted
on the test
rim
declared by the tyre manufacturer in the approval application and shall be inflated to 180 kPa in the case of the SRTT and standard load tyre or 220 kPa in the case of a reinforced or extra load tyre.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich