Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: obcy
...pozycji inwestycyjnej (BPM6), wytyczne MFW dotyczące płynnych aktywów i pasywów w walutach
obcych
oraz przedstawiony przez Komisję Europejską projekt nowego rozporządzenia Parlamentu Europejs

...‘the BPM6’), and the IMF's Guidelines for the Data Template on International Reserves and
Foreign
Currency Liquidity, as well as the European Commission's proposal for a new regulation of th
Jako materiały referencyjne dla tych pojęć i definicji wykorzystano aktualnie obowiązujące standardy międzynarodowe, takie jak szóste wydanie podręcznika MFW na temat bilansu płatniczego i międzynarodowej pozycji inwestycyjnej (BPM6), wytyczne MFW dotyczące płynnych aktywów i pasywów w walutach
obcych
oraz przedstawiony przez Komisję Europejską projekt nowego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie europejskiego systemu rachunków narodowych i regionalnych w Unii Europejskiej (ESA 2010) [1].

Current international standards, such as the sixth edition of the International Monetary Fund (IMF) Balance of Payments and International Investment Position Manual (hereinafter ‘the BPM6’), and the IMF's Guidelines for the Data Template on International Reserves and
Foreign
Currency Liquidity, as well as the European Commission's proposal for a new regulation of the European Parliament and of the Council on the European system of national and regional accounts in the European Union (ESA 2010) [1] are the reference for these concepts and definitions.

...[2] może mieć wpływ na kwotę ujętą w jej kapitale z przeliczenia pozycji wyrażonych w walutach
obcych
, dotyczącą danej jednostki działającej za granicą.

...the direct or the step-by-step method of consolidation [2] may affect the amount included in its
foreign
currency translation reserve in respect of an individual
foreign
operation.
Jednakże zastosowanie przez jednostkę dominującą najwyższego szczebla bezpośredniej lub pośredniej metody konsolidacji [2] może mieć wpływ na kwotę ujętą w jej kapitale z przeliczenia pozycji wyrażonych w walutach
obcych
, dotyczącą danej jednostki działającej za granicą.

However, whether the ultimate parent uses the direct or the step-by-step method of consolidation [2] may affect the amount included in its
foreign
currency translation reserve in respect of an individual
foreign
operation.

W piśmie z dnia 29 września 2006 r. władze duńskie wskazały w odniesieniu do kwestii, czy
obce
kraje, w tym państwa członkowskie inne niż Dania, powinny ponosić ciężar kontrolowania wszystkich...

...2006, the Danish authorities indicated the following with respect to the issue of whether
foreign
countries, including the Member States other than Denmark, should bear the burden of control
W piśmie z dnia 29 września 2006 r. władze duńskie wskazały w odniesieniu do kwestii, czy
obce
kraje, w tym państwa członkowskie inne niż Dania, powinny ponosić ciężar kontrolowania wszystkich transakcji transgranicznych z przedsiębiorstwami opodatkowanymi duńskim podatkiem tonażowym:

In their letter of 29 September 2006, the Danish authorities indicated the following with respect to the issue of whether
foreign
countries, including the Member States other than Denmark, should bear the burden of controlling all cross-border transactions with companies taxed under the Danish Tonnage Tax:

...podlegających opodatkowaniu duńskim podatkiem tonażowym i informować o takich próbach odnośne
obce
kraje, w których znajdują się te przedsiębiorstwa.

...part of foreign affiliates of maritime companies taxed under the Danish tonnage tax and inform the
foreign
country concerned by this attempt.
Po pierwsze, należy ustalić, czy po wdrożeniu zgłoszonych środków Dania mogłaby nadal zagwarantować, że jej organy podatkowe będą w stanie wykrywać wszelkie próby uchylania się od opodatkowania przez zagraniczne przedsiębiorstwa powiązane przedsiębiorstw żeglugi morskiej podlegających opodatkowaniu duńskim podatkiem tonażowym i informować o takich próbach odnośne
obce
kraje, w których znajdują się te przedsiębiorstwa.

Firstly, it should be determined how Denmark could still ensure that, after the implementation of the notified measure, its fiscal authorities would remain able to detect any attempt of tax evasion on the part of foreign affiliates of maritime companies taxed under the Danish tonnage tax and inform the
foreign
country concerned by this attempt.

...stosuje się, nie naruszając przepisów w zakresie ochrony gatunków lub wprowadzania gatunków
obcych
rodzimej faunie.

This Directive shall apply without prejudice to provisions on the conservation of species or the introduction of non-native species.
Niniejszą dyrektywę stosuje się, nie naruszając przepisów w zakresie ochrony gatunków lub wprowadzania gatunków
obcych
rodzimej faunie.

This Directive shall apply without prejudice to provisions on the conservation of species or the introduction of non-native species.

Waluta
obca
(do celów inwestycyjnych)

Foreign exchange
(for investment purposes)
Waluta
obca
(do celów inwestycyjnych)

Foreign exchange
(for investment purposes)

...nad poziomem szyny, aby zapobiec uszkodzeniom oraz – w miarę możliwości – przedostawaniu się ciał
obcych
do wnętrza sprzęgu.

...at least 140 mm above rail level to prevent both damage and, as far possible, penetration of
foreign
bodies into the interior coupling.
Pojazdy powinny być wyposażone w urządzenia umożliwiające zawieszenie nieużywanych sprzęgów na wysokości przynajmniej 140 mm nad poziomem szyny, aby zapobiec uszkodzeniom oraz – w miarę możliwości – przedostawaniu się ciał
obcych
do wnętrza sprzęgu.

The vehicles shall be fitted with devices to enable the unused couplings to be suspended at least 140 mm above rail level to prevent both damage and, as far possible, penetration of
foreign
bodies into the interior coupling.

Ondřej BENEŠÍK, starosta
obce
Strání,

Mr Ondřej BENEŠÍK, starosta obce Strání,
Ondřej BENEŠÍK, starosta
obce
Strání,

Mr Ondřej BENEŠÍK, starosta obce Strání,

...tym nie interweniuje Narodowy Bank Pakistanu, banki komercyjne udzielają finansowania w walucie
obcej
, nie stosując preferencyjnych stóp procentowych, a program nie jest uwarunkowany wynikami wywo

...of the State Bank of Pakistan in this scheme, that commercial banks provide financing in
foreign
currency without preferential interest rates and that the scheme is not contingent upon expo
Obie strony poinformowały, że w programie tym nie interweniuje Narodowy Bank Pakistanu, banki komercyjne udzielają finansowania w walucie
obcej
, nie stosując preferencyjnych stóp procentowych, a program nie jest uwarunkowany wynikami wywozu, gdyż mogą z niego korzystać zarówno eksporterzy, jak i importerzy.

Both parties submitted that there is no intervention of the State Bank of Pakistan in this scheme, that commercial banks provide financing in
foreign
currency without preferential interest rates and that the scheme is not contingent upon export performance since both exporters and importers may use it.

...środków własnych, ani środków, które mogłoby uzyskać od właścicieli/akcjonariuszy, ani środków
obcych
, nie jest w stanie powstrzymać strat.”

...“unable to recover through its own resources or by raising the funds it needs from shareholders or
borrowing
”.
W przypadku przedsiębiorstwa Kahla II spełniono ogólne kryterium określone w pkt 2.1 wytycznych w sprawie restrukturyzacji (1994), zgodnie z którym przedsiębiorstwo w trudnej sytuacji to takie, które „ani przy pomocy środków własnych, ani środków, które mogłoby uzyskać od właścicieli/akcjonariuszy, ani środków
obcych
, nie jest w stanie powstrzymać strat.”

In the case of Kahla II, the general criterion set out in point 2.1 of the (1994) restructuring aid guidelines, by which it is determined whether a firm is in difficulty, is fulfilled: it is a firm “unable to recover through its own resources or by raising the funds it needs from shareholders or
borrowing
”.

Instrumenty udziałowe wyrażone w walutach
obcych
nie stanowią części całkowitej pozycji walutowej, są natomiast częścią osobnego portfela walutowego.

Equity instruments denominated in
foreign
currencies shall not form part of the overall currency position but shall be part of a separate currency holding.
Instrumenty udziałowe wyrażone w walutach
obcych
nie stanowią części całkowitej pozycji walutowej, są natomiast częścią osobnego portfela walutowego.

Equity instruments denominated in
foreign
currencies shall not form part of the overall currency position but shall be part of a separate currency holding.

Przedsiębiorstwo stwierdziło, że (i) udzielanie kredytu eksportowego w walucie
obcej
nie angażuje środków publicznych; (ii) niskie stopy procentowe kredytu eksportowego w walucie obcej związane są z...

The company argued that (i) there is no public funding into the granting of export credit in
foreign
currency; (ii) its low rates in foreign currency export credit was due to the company’s high...
Przedsiębiorstwo stwierdziło, że (i) udzielanie kredytu eksportowego w walucie
obcej
nie angażuje środków publicznych; (ii) niskie stopy procentowe kredytu eksportowego w walucie obcej związane są z dobrą zdolnością kredytową przedsiębiorstwa; oraz (iii) stopa procentowa użyta do porównania z kredytem w walucie obcej powinna być inna niż użyta w kredycie udzielonym w rupii indyjskiej.

The company argued that (i) there is no public funding into the granting of export credit in
foreign
currency; (ii) its low rates in foreign currency export credit was due to the company’s high credit rating; and (iii) the interest rate used as benchmark on foreign currency credit should not be the same with the one used on Indian rupee credit.

...(ASCM) oraz że kredyty eksportowe, udzielane zarówno w indyjskich rupiach, jak i w walucie
obcej
, nie podlegały środkom wyrównawczym, w szczególności z uwagi na fakt, że w przypadku pożyczek

...and Countervailing Measures (ASCM) and argued that export credits, both in Indian rupees or in
foreign
currency, were not countervailable, especially as in foreign currency loans the banks were a
Rząd Indii twierdził, że w przypadku ECS Komisja nie przeprowadziła badań w świetle przepisów załącznika I lit. k) porozumienia w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych (ASCM) oraz że kredyty eksportowe, udzielane zarówno w indyjskich rupiach, jak i w walucie
obcej
, nie podlegały środkom wyrównawczym, w szczególności z uwagi na fakt, że w przypadku pożyczek udzielanych w walucie obcej banki miały możliwość udzielania ich przy zastosowaniu „konkurencyjnych stóp w skali międzynarodowej”.

The GOI claimed that with regard to the ECS the Commission failed to examine the scheme in the light of the provisions of Annex I point (k) to the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures (ASCM) and argued that export credits, both in Indian rupees or in
foreign
currency, were not countervailable, especially as in foreign currency loans the banks were allowed to borrow funds at ‘internationally competitive rates’.

transakcje w walutach
obcych
nie powodujące zmian stanu posiadania tych walut są przeliczane na euro po kursie obowiązującym w dniu transakcji lub rozliczenia; nie ma to wpływu na koszt nabycia...

transactions in a
foreign
currency which entail no change in the holding of that currency shall be translated into euro, using the exchange rate of either the contract or settlement date, and shall...
transakcje w walutach
obcych
nie powodujące zmian stanu posiadania tych walut są przeliczane na euro po kursie obowiązującym w dniu transakcji lub rozliczenia; nie ma to wpływu na koszt nabycia pozycji walutowej;

transactions in a
foreign
currency which entail no change in the holding of that currency shall be translated into euro, using the exchange rate of either the contract or settlement date, and shall not affect that holding's acquisition cost;

...dalej „BPM5”) Międzynarodowego Funduszu Walutowego (MFW) oraz Płynne aktywa i pasywa w walutach
obcych
MFW/Banku Rozrachunków Międzynarodowych (BIS).

...‘the BPM5’) and the IMF/Bank for International Settlements template on International Reserves and
Foreign
Currency Liquidity, have been used as a reference in formulating these concepts and...
Przy formułowaniu tych pojęć i definicji wykorzystano istniejące standardy międzynarodowe, takie jak piąte wydanie Instrukcji bilansu płatniczego (zwanej dalej „BPM5”) Międzynarodowego Funduszu Walutowego (MFW) oraz Płynne aktywa i pasywa w walutach
obcych
MFW/Banku Rozrachunków Międzynarodowych (BIS).

Current international standards, such as the fifth edition of the International Monetary Fund (IMF) Balance of Payments Manual (hereinafter ‘the BPM5’) and the IMF/Bank for International Settlements template on International Reserves and
Foreign
Currency Liquidity, have been used as a reference in formulating these concepts and definitions.

Co do zasady należy unikać wprowadzania do nich elementów, które są zwykle
obce
tradycjom prawnym większości państw członkowskich, takich jak odszkodowania karne, uciążliwe procedury ujawniania...

...as punitive damages, intrusive pre-trial discovery procedures and jury awards, most of which are
foreign
to the legal traditions of most Member States, should be avoided as a general rule.
Co do zasady należy unikać wprowadzania do nich elementów, które są zwykle
obce
tradycjom prawnym większości państw członkowskich, takich jak odszkodowania karne, uciążliwe procedury ujawniania dokumentów przed wszczęciem postępowania sądowego oraz orzekanie w sprawie odszkodowania przez ławę przysięgłych.

Elements such as punitive damages, intrusive pre-trial discovery procedures and jury awards, most of which are
foreign
to the legal traditions of most Member States, should be avoided as a general rule.

„Kwota waluty obcej przekazywana zwrotnie” oznacza taką kwotę w walucie
obcej
, jaka jest konieczna do zakupienia kwoty w euro w dacie przekazania zwrotnego;

‘Retransfer foreign currency amount’ means such amount of
foreign
currency as is required to purchase the euro amount as at the retransfer date.
„Kwota waluty obcej przekazywana zwrotnie” oznacza taką kwotę w walucie
obcej
, jaka jest konieczna do zakupienia kwoty w euro w dacie przekazania zwrotnego;

‘Retransfer foreign currency amount’ means such amount of
foreign
currency as is required to purchase the euro amount as at the retransfer date.

...kurs obliczony zgodnie z pkt 16 i zastosowany do przeliczenia kwoty w euro na taką kwotę w walucie
obcej
, jaką jedna ze stron będzie zobowiązana przekazać drugiej stronie w dacie przekazania...

...in accordance with paragraph 16 and applied to convert the euro amount into such amount in the
foreign
currency as one party shall be obliged to transfer to the other at the retransfer date again
„Kurs terminowy” oznacza kurs obliczony zgodnie z pkt 16 i zastosowany do przeliczenia kwoty w euro na taką kwotę w walucie
obcej
, jaką jedna ze stron będzie zobowiązana przekazać drugiej stronie w dacie przekazania zwrotnego w zamian za płatność kwoty w euro; kurs ten powinien być określony w potwierdzeniu i wskazany w odpowiednich ustaleniach umownych lub regulacyjnych stosowanych przez dany KBC.

‘Forward rate’ means the rate calculated in accordance with paragraph 16 and applied to convert the euro amount into such amount in the
foreign
currency as one party shall be obliged to transfer to the other at the retransfer date against payment of the euro amount, which rate shall be as set out in the confirmation and defined in the relevant contractual or regulatory arrangements applied by the NCB.

ograniczenie
obcego
powietrza wchodzącego do pieca.

Reduction of the
parasitic
air entering the furnace
ograniczenie
obcego
powietrza wchodzącego do pieca.

Reduction of the
parasitic
air entering the furnace

Pavel BRANDA, místostarosta
obce
Rádlo,

Mr Pavel BRANDA, místostarosta obce Rádlo,
Pavel BRANDA, místostarosta
obce
Rádlo,

Mr Pavel BRANDA, místostarosta obce Rádlo,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich