Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: obciążać
...urządzenie, które przy użyciu karty bankowej lub w inny sposób wypłaca banknoty euro,
obciążając
rachunek bankowy, takie jak np. bankomat wydający gotówkę.

...which, through the use of a bank card or other means, dispenses euro banknotes to the public,
debiting
a bank account, such as an automated teller machine (ATM) dispensing cash.
„urządzenie wypłacające banknoty” – samoobsługowe urządzenie, które przy użyciu karty bankowej lub w inny sposób wypłaca banknoty euro,
obciążając
rachunek bankowy, takie jak np. bankomat wydający gotówkę.

‘Cash dispenser’ means a self-service machine which, through the use of a bank card or other means, dispenses euro banknotes to the public,
debiting
a bank account, such as an automated teller machine (ATM) dispensing cash.

Państwa członkowskie zapewniają, by przy
obciążaniu
rachunku płatniczego płatnika data waluty nie była wcześniejsza niż moment, w którym rachunek ten został obciążony kwotą transakcji płatniczej.

Member States shall ensure that the
debit
value date for the payer's payment account is no earlier than the point in time at which the amount of the payment transaction is
debited
to that payment...
Państwa członkowskie zapewniają, by przy
obciążaniu
rachunku płatniczego płatnika data waluty nie była wcześniejsza niż moment, w którym rachunek ten został obciążony kwotą transakcji płatniczej.

Member States shall ensure that the
debit
value date for the payer's payment account is no earlier than the point in time at which the amount of the payment transaction is
debited
to that payment account.

w zakresie obowiązków i odpowiedzialności związanych z uznawaniem/
obciążaniem
rachunku otrzymującego/wysyłającego uczestnika systemu RTGS, przyłączony KBC traktowany jest odpowiednio jako...

the connected NCB
shall
be regarded as the receiving NCB or the sending NCB, as the case may be, as regards the obligations and liabilities relating to the crediting/
debiting
of the receiving/sending...
w zakresie obowiązków i odpowiedzialności związanych z uznawaniem/
obciążaniem
rachunku otrzymującego/wysyłającego uczestnika systemu RTGS, przyłączony KBC traktowany jest odpowiednio jako otrzymujący lub wysyłający płatność krajowy bank centralny.

the connected NCB
shall
be regarded as the receiving NCB or the sending NCB, as the case may be, as regards the obligations and liabilities relating to the crediting/
debiting
of the receiving/sending participant’s RTGS account.

...krótkiej subkont uczestników na rzecz rachunku technicznego systemu zewnętrznego, a następnie
obciążania
rachunku technicznego systemu zewnętrznego na rzecz pozycji długiej subkont uczestników.

...debiting the short settlement banks’ sub-accounts in favour of the AS technical account and then
debiting
the AS technical account in favour of the long settlement banks’ sub-accounts.
Proces rozrachunku odbywa się w drodze obciążania pozycji krótkiej subkont uczestników na rzecz rachunku technicznego systemu zewnętrznego, a następnie
obciążania
rachunku technicznego systemu zewnętrznego na rzecz pozycji długiej subkont uczestników.

The settlement process takes place by means of debiting the short settlement banks’ sub-accounts in favour of the AS technical account and then
debiting
the AS technical account in favour of the long settlement banks’ sub-accounts.

...krótkiej subkont uczestników na rzecz rachunku technicznego systemu zewnętrznego, a następnie
obciążania
rachunku technicznego systemu zewnętrznego na rzecz pozycji długiej subkont uczestników.

...short settlement banks’ sub-accounts in favour of the ancillary system technical account and then
debiting
the ancillary system technical account in favour of the long settlement banks’...
Proces rozrachunku odbywa się w drodze obciążania pozycji krótkiej subkont uczestników na rzecz rachunku technicznego systemu zewnętrznego, a następnie
obciążania
rachunku technicznego systemu zewnętrznego na rzecz pozycji długiej subkont uczestników.

The settlement process takes place by means of debiting the short settlement banks’ sub-accounts in favour of the ancillary system technical account and then
debiting
the ancillary system technical account in favour of the long settlement banks’ sub-accounts.

...zewnętrznego, a w stosunku do banków rozrachunkowych z pozycją długą przez uznawanie ich subkont i
obciążanie
rachunku technicznego systemu zewnętrznego.

...technical account and in relation to long settlement banks by crediting their sub-accounts and
debiting
the AS’s technical account.
przeprowadzając rozrachunek instrukcji płatniczych systemu zewnętrznego po zakończeniu przetwarzania przez system zewnętrzny: w stosunku do banków rozrachunkowych z pozycją krótką przez obciążanie ich subkont (w granicach środków dostępnych na takim koncie) i uznawanie rachunku technicznego systemu zewnętrznego, a w stosunku do banków rozrachunkowych z pozycją długą przez uznawanie ich subkont i
obciążanie
rachunku technicznego systemu zewnętrznego.

settling the AS’s payment instructions subsequent to the completion of the AS processing: in relation to short settlement banks by debiting their sub-accounts (within the limits of the funds provided on such account) and crediting the AS’s technical account and in relation to long settlement banks by crediting their sub-accounts and
debiting
the AS’s technical account.

...a w stosunku do banków rozrachunkowych z pozycją długą – przez uznawanie ich subkont i
obciążanie
rachunku technicznego systemu zewnętrznego.

...technical account and in relation to long settlement banks by crediting their sub-accounts and
debiting
the ancillary system’s technical account.
przeprowadzając rozrachunek instrukcji płatniczych systemu zewnętrznego po zakończeniu przetwarzania przez system zewnętrzny: w stosunku do banków rozrachunkowych z pozycją krótką przez obciążanie ich subkont (w granicach środków dostępnych na danym koncie) i uznawanie rachunku technicznego systemu zewnętrznego, a w stosunku do banków rozrachunkowych z pozycją długą – przez uznawanie ich subkont i
obciążanie
rachunku technicznego systemu zewnętrznego.

settling the ancillary system’s payment instructions subsequent to the completion of the ancillary system processing: in relation to short settlement banks by debiting their sub-accounts (within the limits of the funds provided on such account) and crediting the ancillary system’s technical account and in relation to long settlement banks by crediting their sub-accounts and
debiting
the ancillary system’s technical account.

Ubezpieczenie społeczne i pozostałe zobowiązania wynikające z przepisów prawa pracy
obciążają
zazwyczaj przedsiębiorstwo, a nie jego akcjonariuszy.

Social security and other labour-law-related liabilities are normally for the company concerned to
bear
, not for its shareholders.
Ubezpieczenie społeczne i pozostałe zobowiązania wynikające z przepisów prawa pracy
obciążają
zazwyczaj przedsiębiorstwo, a nie jego akcjonariuszy.

Social security and other labour-law-related liabilities are normally for the company concerned to
bear
, not for its shareholders.

...tego samego rezultatu wymóg etykietowania nie byłby odpowiedni, gdyż nieproporcjonalnie
obciążałby
branżę odzieżową, w tym podmioty handlowe specjalizujące się w sztucznych skórach, i byłb

...requirement would not be suitable to achieve the same result since it would disproportionately
burden
the garment industry, including traders who specialise in faux fur, and would also be disprop
Dla osiągnięcia tego samego rezultatu wymóg etykietowania nie byłby odpowiedni, gdyż nieproporcjonalnie
obciążałby
branżę odzieżową, w tym podmioty handlowe specjalizujące się w sztucznych skórach, i byłby on ponadto nieproporcjonalnie kosztowny w przypadkach, w których skóra stanowi jedynie niewielką część produktu.

A labelling requirement would not be suitable to achieve the same result since it would disproportionately
burden
the garment industry, including traders who specialise in faux fur, and would also be disproportionately costly in cases where fur represents only a tiny part of the product.

...świadczeń powstałych w ramach programu jako całości, wycenianego zgodnie z niniejszym standardem,
obciążać
poszczególne jednostki wchodzące w skład grupy kapitałowej, wówczas jednostka w swoim...

If there is a contractual agreement or stated policy for
charging
to individual group entities the net defined benefit cost for the plan as a whole measured in accordance with this Standard, the...
Jeżeli umowne porozumienie lub przyjęte zasady (polityka) rachunkowości przewidują, aby kosztami netto z tytułu określonych świadczeń powstałych w ramach programu jako całości, wycenianego zgodnie z niniejszym standardem,
obciążać
poszczególne jednostki wchodzące w skład grupy kapitałowej, wówczas jednostka w swoim jednostkowym sprawozdaniu finansowym ujmuje tak wyliczone koszty netto z tytułu określonych świadczeń.

If there is a contractual agreement or stated policy for
charging
to individual group entities the net defined benefit cost for the plan as a whole measured in accordance with this Standard, the entity shall, in its separate or individual financial statements, recognise the net defined benefit cost so
charged
.

...się poprzez jednoczesne działanie dwóch branżowych standardowych wskaźników wzorcowych: Linpack
obciąża
system podstawowy (np. procesor, pamięć itd.), natomiast SPECviewperf® (najnowsza dostępna w

...is found by the simultaneous operation of two industry standard benchmarks: Linpack to
stress
the core system (e.g. processor, memory, etc.) and SPECviewperf® (latest available version fo
Moc maksymalną dla stacji roboczych określa się poprzez jednoczesne działanie dwóch branżowych standardowych wskaźników wzorcowych: Linpack
obciąża
system podstawowy (np. procesor, pamięć itd.), natomiast SPECviewperf® (najnowsza dostępna wersja dla testowanego egzemplarza) obciąża procesor graficzny systemu.

The maximum power for workstations is found by the simultaneous operation of two industry standard benchmarks: Linpack to
stress
the core system (e.g. processor, memory, etc.) and SPECviewperf® (latest available version for the UUT) to stress the system’s GPU.

„Koszty administracyjne” oznaczają koszty, jakimi jest
obciążany
system ochrony socjalnej, związane z jego zarządzaniem i administracją.

‘Administration costs’ means the costs
charged
to the scheme for management and administration thereof.
„Koszty administracyjne” oznaczają koszty, jakimi jest
obciążany
system ochrony socjalnej, związane z jego zarządzaniem i administracją.

‘Administration costs’ means the costs
charged
to the scheme for management and administration thereof.

Obciążanie
i uznawanie rachunków kwalifikowanych podmiotów

Debiting
and crediting
Obciążanie
i uznawanie rachunków kwalifikowanych podmiotów

Debiting
and crediting

...zewnętrzne, z którymi zawarły porozumienia dwustronne, od ich banków rozrachunkowych upoważnień do
obciążania
i innych odpowiednich dokumentów oraz przekazywanie ich bankowi centralnemu systemu...

...shall ensure that the ancillary systems with which they have bilateral arrangements collect the
debit
mandates and other relevant documents from their settlement banks and submit them to the ASCB.
Banki centralne systemów zewnętrznych zapewniają zbieranie przez systemy zewnętrzne, z którymi zawarły porozumienia dwustronne, od ich banków rozrachunkowych upoważnień do
obciążania
i innych odpowiednich dokumentów oraz przekazywanie ich bankowi centralnemu systemu zewnętrznego.

The ASCBs shall ensure that the ancillary systems with which they have bilateral arrangements collect the
debit
mandates and other relevant documents from their settlement banks and submit them to the ASCB.

Aby uniknąć zbędnego
obciążania
państw członkowskich i Komisji, zgłoszenie powinno być skuteczne i skupiać się na rzeczywiście potrzebnych informacjach.

...be efficient and focussed on the genuinely necessary information in order to avoid unnecessary
burdens
for the Member States and the Commission.
Aby uniknąć zbędnego
obciążania
państw członkowskich i Komisji, zgłoszenie powinno być skuteczne i skupiać się na rzeczywiście potrzebnych informacjach.

The notification should be efficient and focussed on the genuinely necessary information in order to avoid unnecessary
burdens
for the Member States and the Commission.

Aby uniknąć dodatkowego
obciążania
państw członkowskich, powyższy wymóg powinien być ograniczony do danych gromadzonych w sposób ciągły, a przekazywanie danych powinno odbywać się w drodze...

In order to avoid an additional
burden
on Member States, this should be limited to data collected continuously, and the transmission should be performed by way of electronic data exchange.
Aby uniknąć dodatkowego
obciążania
państw członkowskich, powyższy wymóg powinien być ograniczony do danych gromadzonych w sposób ciągły, a przekazywanie danych powinno odbywać się w drodze elektronicznej wymiany danych.

In order to avoid an additional
burden
on Member States, this should be limited to data collected continuously, and the transmission should be performed by way of electronic data exchange.

Kwotami tymi nie są
obciążane
państwa członkowskie, których to dotyczy, lecz muszą one w związku z powyższym zostać pokryte z budżetu Wspólnoty.

These amounts are not
charged
to the Member States concerned and are consequently to be
borne
by the Community budget.
Kwotami tymi nie są
obciążane
państwa członkowskie, których to dotyczy, lecz muszą one w związku z powyższym zostać pokryte z budżetu Wspólnoty.

These amounts are not
charged
to the Member States concerned and are consequently to be
borne
by the Community budget.

...gospodarki otwartym na konkurencję są niezgodne z TFUE, w szczególności dlatego że takie gwarancje
obciążają
państwo całym ryzykiem związanym z działalnością gospodarczą, a przedsiębiorstwo będące...

Generally, the Commission considers unlimited guarantees in a sector open to competition to be incompatible with the TFEU, in particular because such a guarantee causes the State to shoulder the...
Zazwyczaj Komisja uważa, że nieograniczone gwarancje w sektorze gospodarki otwartym na konkurencję są niezgodne z TFUE, w szczególności dlatego że takie gwarancje
obciążają
państwo całym ryzykiem związanym z działalnością gospodarczą, a przedsiębiorstwo będące beneficjentem nie ponosi kosztów takiej ochrony, i otwierają drogę dla dwuznacznej moralnie sytuacji, która skłania przedsiębiorstwo będące beneficjentem niezagrożone ryzykiem upadłości, do podnoszenia ryzyka w stosunku do sytuacji, w której ponosiłoby pełne konsekwencje swoich działań.

Generally, the Commission considers unlimited guarantees in a sector open to competition to be incompatible with the TFEU, in particular because such a guarantee causes the State to shoulder the liability for all the risks attaching to an economic activity without the beneficiary undertaking paying the cost of such cover, and gives rise to a situation of moral hazard which incites the beneficiary undertaking, protected from any threat of bankruptcy, to increase its risk-taking by comparison with a situation in which it would have to bear all the negative consequences of its actions.

Odszkodowanie to nie
obciąża
Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej (EFOGR).

This compensation
shall
not
be charged
to the EAGGF.
Odszkodowanie to nie
obciąża
Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej (EFOGR).

This compensation
shall
not
be charged
to the EAGGF.

Ponieważ chodzi o przedsiębiorstwa zajmujące się obrotem produktami rolnymi (a zważywszy że opłata
obciąża
również produkty zawierające mięso, także produktami niewymienionymi w załączniku I do...

Since enterprises marketing agricultural products are concerned (as well as products not listed in Annex I to the Treaty, seeing that the levy is also payable on products containing meat), and since...
Ponieważ chodzi o przedsiębiorstwa zajmujące się obrotem produktami rolnymi (a zważywszy że opłata
obciąża
również produkty zawierające mięso, także produktami niewymienionymi w załączniku I do Traktatu) oraz ponieważ Komisja jest zdania, że wewnątrzwspólnotwa wymiana handlowa jest naruszona, uważa ona, iż pomoc należy do zakresu stosowania pkt 3.5 wytycznych rolnych.

Since enterprises marketing agricultural products are concerned (as well as products not listed in Annex I to the Treaty, seeing that the levy is also payable on products containing meat), and since the Commission considers that intra-Community trade is affected, it is of the view that the aid falls within the scope of point 3.5 of the agriculture Guidelines.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich