Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: obciążać
...wysokości 275 milionów GBP minus pewne koszty transakcji zostały wpłacone na konto zatwierdzone i
obciążane
na korzyść DTO zgodnie z umową kredytową („UIK”).

...275 million, less certain amounts for transaction costs, have been paid into an account approved
by
and
charged
in favour of the DTI under the rescue Credit Facility Agreement (CFA).
Wstępne przychody w wysokości 275 milionów GBP minus pewne koszty transakcji zostały wpłacone na konto zatwierdzone i
obciążane
na korzyść DTO zgodnie z umową kredytową („UIK”).

The initial proceeds of GBP 275 million, less certain amounts for transaction costs, have been paid into an account approved
by
and
charged
in favour of the DTI under the rescue Credit Facility Agreement (CFA).

W procedurze tej
obciążanie
rachunków w PM banków rozrachunkowych z pozycją krótką i uznawanie rachunków w PM banków rozrachunkowych z pozycją długą następuje równocześnie (a nie w etapach, jak w...

In this procedure the
debiting
of short settlement banks’ PM accounts and the crediting of long settlement banks’ PM accounts shall be done simultaneously (rather than sequentially, as in settlement...
W procedurze tej
obciążanie
rachunków w PM banków rozrachunkowych z pozycją krótką i uznawanie rachunków w PM banków rozrachunkowych z pozycją długą następuje równocześnie (a nie w etapach, jak w procedurze rozrachunkowej 4).

In this procedure the
debiting
of short settlement banks’ PM accounts and the crediting of long settlement banks’ PM accounts shall be done simultaneously (rather than sequentially, as in settlement procedure 4).

W procedurze tej
obciążanie
rachunków w PM banków rozrachunkowych z pozycją krótką i uznawanie rachunków w PM banków rozrachunkowych z pozycją długą następuje równocześnie (a nie w etapach, jak w...

In this procedure the
debiting
of short settlement banks’ PM accounts and the crediting of long settlement banks’ PM accounts shall be done simultaneously (rather than sequentially, as in settlement...
W procedurze tej
obciążanie
rachunków w PM banków rozrachunkowych z pozycją krótką i uznawanie rachunków w PM banków rozrachunkowych z pozycją długą następuje równocześnie (a nie w etapach, jak w procedurze rozrachunkowej 4).

In this procedure the
debiting
of short settlement banks’ PM accounts and the crediting of long settlement banks’ PM accounts shall be done simultaneously (rather than sequentially, as in settlement procedure 4).

...miejscu, jak również pozwalają podmiotom zajmującym się obsługą gotówki na uznawanie lub
obciążanie
rachunków bankowych ich klientów [1]. Ta część pozycji znajduje zastosowanie jedynie wted

In addition, they keep euro banknotes in safe custody and allow cash handlers to credit or
debit
the bank accounts of customers [1]This sub-item is only applicable if customers feed euro banknotes to...
Dodatkowo przechowują one banknoty euro w bezpiecznym miejscu, jak również pozwalają podmiotom zajmującym się obsługą gotówki na uznawanie lub
obciążanie
rachunków bankowych ich klientów [1]. Ta część pozycji znajduje zastosowanie jedynie wtedy, gdy klienci wprowadzają banknoty euro w celu wpłaty do TAM albo pobierają banknoty wydawane przez te urządzenia [1] [2].

In addition, they keep euro banknotes in safe custody and allow cash handlers to credit or
debit
the bank accounts of customers [1]This sub-item is only applicable if customers feed euro banknotes to be deposited into TAMs, or take the euro banknotes dispensed by these machines [1] [2]

...miejscu, jak również pozwalają podmiotom zajmującym się obsługą gotówki na uznawanie lub
obciążanie
rachunków bankowych ich klientów

In addition, they keep euro banknotes in safe custody and allow cash handlers to credit or
debit
the bank accounts of customers
Dodatkowo urządzenia te przechowują banknoty euro w bezpiecznym miejscu, jak również pozwalają podmiotom zajmującym się obsługą gotówki na uznawanie lub
obciążanie
rachunków bankowych ich klientów

In addition, they keep euro banknotes in safe custody and allow cash handlers to credit or
debit
the bank accounts of customers

...miejscu, jak również pozwalają podmiotom zajmującym się obsługą gotówki na uznawanie lub
obciążanie
rachunków bankowych ich klientów.

In addition, they keep euro banknotes in safe custody and allow cash handlers to credit or
debit
the bank accounts of customers
Dodatkowo przechowują one banknoty euro w bezpiecznym miejscu, jak również pozwalają podmiotom zajmującym się obsługą gotówki na uznawanie lub
obciążanie
rachunków bankowych ich klientów.

In addition, they keep euro banknotes in safe custody and allow cash handlers to credit or
debit
the bank accounts of customers

...bezpieczny sposób, jak również umożliwiają podmiotom zajmującym się obsługą gotówki uznawanie lub
obciążanie
rachunków bankowych klientów.

Staff operated machines must process the banknotes in batches.
Dodatkowo urządzenia te przechowują banknoty euro w bezpieczny sposób, jak również umożliwiają podmiotom zajmującym się obsługą gotówki uznawanie lub
obciążanie
rachunków bankowych klientów.

Staff operated machines must process the banknotes in batches.

Banknoty i monety euro objęte zaopatrzeniem wstępnym kwalifikowanych podmiotów,
obciążają
rachunki tych kwalifikowanych podmiotów prowadzone przez przyszły KBC Eurosystemu kwotą równą ich wartości...

Euro banknotes and coins frontloaded to eligible counterparties
shall
be
debited
in those counterparties’ accounts with their future Eurosystem NCB at their face value, in accordance with the...
Banknoty i monety euro objęte zaopatrzeniem wstępnym kwalifikowanych podmiotów,
obciążają
rachunki tych kwalifikowanych podmiotów prowadzone przez przyszły KBC Eurosystemu kwotą równą ich wartości nominalnej, na podstawie poniższego „liniowego modelu obciążeń”: całkowita kwota banknotów i monet euro objętych zaopatrzeniem wstępnym jest księgowana w trzech równych ratach, w datach rozliczenia pierwszej, czwartej oraz piątej podstawowej operacji refinansującej Eurosystemu, następujących po dacie wymiany pieniądza gotówkowego.

Euro banknotes and coins frontloaded to eligible counterparties
shall
be
debited
in those counterparties’ accounts with their future Eurosystem NCB at their face value, in accordance with the following ‘linear
debiting
model’: the total amount of frontloaded euro banknotes and coins shall be
debited
in three equal instalments, on the settlement date of the first, fourth and fifth Eurosystem main refinancing operations following the cash changeover date.

...euro dostarczane kwalifikowanym podmiotom z datą wymiany pieniądza gotówkowego lub po tej dacie
obciążają
rachunki tych kwalifikowanych podmiotów prowadzone przez przyszłe KBC Eurosystemu, zgodnie

Euro banknotes and coins delivered to eligible counterparties on or after the cash changeover date
shall be debited
in their respective accounts with future Eurosystem NCBs in accordance with current...
Banknoty i monety euro dostarczane kwalifikowanym podmiotom z datą wymiany pieniądza gotówkowego lub po tej dacie
obciążają
rachunki tych kwalifikowanych podmiotów prowadzone przez przyszłe KBC Eurosystemu, zgodnie z aktualną praktyką Eurosystemu.

Euro banknotes and coins delivered to eligible counterparties on or after the cash changeover date
shall be debited
in their respective accounts with future Eurosystem NCBs in accordance with current Eurosystem practice.

Zakaz, o którym mowa w art. 2, nie
obciąża
danych osób fizycznych lub prawnych czy podmiotów żadną odpowiedzialnością, jeżeli nie wiedziały one, że ich działalność stanowiła naruszenie tego zakazu...

The prohibition set out in paragraph 2
shall
not give rise to liability of any kind on the part of the natural or legal persons or entities concerned, if they did not know, and could not reasonably...
Zakaz, o którym mowa w art. 2, nie
obciąża
danych osób fizycznych lub prawnych czy podmiotów żadną odpowiedzialnością, jeżeli nie wiedziały one, że ich działalność stanowiła naruszenie tego zakazu oraz nie mogły tego podejrzewać z uwagi na brak uzasadnionych przyczyn.

The prohibition set out in paragraph 2
shall
not give rise to liability of any kind on the part of the natural or legal persons or entities concerned, if they did not know, and could not reasonably have known, that their actions would infringe this prohibition.

...wyciągać ogólnego wniosku, że sprzedający nieruchomość zawsze będzie tym, który de facto jest
obciążany
podatkiem akcyzowym, gdyż zależy to od okoliczności.

...one cannot draw a general conclusion that it will always be the seller of a property who de facto
bears
the
burden
of
an
excise duty, since this result is dependent on particular circumstances.
Ministerstwo przyznało, iż nie można wyciągać ogólnego wniosku, że sprzedający nieruchomość zawsze będzie tym, który de facto jest
obciążany
podatkiem akcyzowym, gdyż zależy to od okoliczności.

The Ministry acknowledged that one cannot draw a general conclusion that it will always be the seller of a property who de facto
bears
the
burden
of
an
excise duty, since this result is dependent on particular circumstances.

Ponadto nie można
obciążać
sukcesją innego majątku.

Moreover, it is not possible to impute the
burden
of the succession to another property.
Ponadto nie można
obciążać
sukcesją innego majątku.

Moreover, it is not possible to impute the
burden
of the succession to another property.

Powodują liczne opóźnienia względem beneficjentów,
obciążają
nieproporcjonalnie administrację programu i nie wnoszą wartości dodanej uwzględniając charakter przyznanych dotacji.

They cause many delays for recipients,
place
a disproportionate
burden
on the programme's administration and provide no added value given the nature of the grants awarded.
Powodują liczne opóźnienia względem beneficjentów,
obciążają
nieproporcjonalnie administrację programu i nie wnoszą wartości dodanej uwzględniając charakter przyznanych dotacji.

They cause many delays for recipients,
place
a disproportionate
burden
on the programme's administration and provide no added value given the nature of the grants awarded.

Powodują liczne opóźnienia względem beneficjentów,
obciążają
nieproporcjonalnie administrację programu i nie wnoszą wartości dodanej, uwzględniając charakter przyznanych dotacji.

They cause many delays for recipients,
place
a disproportionate
burden
on the programme’
s
administration and provide no added value given the nature of the grants awarded.
Powodują liczne opóźnienia względem beneficjentów,
obciążają
nieproporcjonalnie administrację programu i nie wnoszą wartości dodanej, uwzględniając charakter przyznanych dotacji.

They cause many delays for recipients,
place
a disproportionate
burden
on the programme’
s
administration and provide no added value given the nature of the grants awarded.

Powodują liczne opóźnienia względem beneficjentów,
obciążają
nieproporcjonalnie administrację programu i nie wnoszą wartości dodanej, uwzględniając charakter przyznanych dotacji.

They cause many delays for recipients,
place
a disproportionate
burden
on the programme's administration and provide no added value given the nature of the grants awarded.
Powodują liczne opóźnienia względem beneficjentów,
obciążają
nieproporcjonalnie administrację programu i nie wnoszą wartości dodanej, uwzględniając charakter przyznanych dotacji.

They cause many delays for recipients,
place
a disproportionate
burden
on the programme's administration and provide no added value given the nature of the grants awarded.

Powodują liczne opóźnienia względem beneficjentów,
obciążają
nieproporcjonalnie administrację programu i nie wnoszą wartości dodanej uwzględniając charakter przyznanych dotacji.

They cause many delays for recipients,
place
a disproportionate
burden
on the programme's administration and provide no added value given the nature of the grants awarded.
Powodują liczne opóźnienia względem beneficjentów,
obciążają
nieproporcjonalnie administrację programu i nie wnoszą wartości dodanej uwzględniając charakter przyznanych dotacji.

They cause many delays for recipients,
place
a disproportionate
burden
on the programme's administration and provide no added value given the nature of the grants awarded.

...pomocą państwa, ale w takim przypadku może być zatwierdzone pod warunkiem, że przedsiębiorstwa są
obciążane
kosztami proporcjonalnie do korzystania przez nie z systemu lub do ilości odpadów...

...as consumers may involve State aid but can in that case be authorised provided that businesses are
charged
in proportion to their use of the system or the amount of waste they produce in their...
W obszarze gospodarowania odpadami publiczne finansowanie dodatkowych kosztów selektywnego gromadzenia, odzyskiwania i oczyszczania odpadów gminnych z korzyścią dla przedsiębiorstw i konsumentów może wiązać się z pomocą państwa, ale w takim przypadku może być zatwierdzone pod warunkiem, że przedsiębiorstwa są
obciążane
kosztami proporcjonalnie do korzystania przez nie z systemu lub do ilości odpadów produkowanych przez nie w ich zakładach.

In the field of waste management, the public financing of the additional costs of selective collection, recovery and treatment of municipal waste for the benefit of businesses as well as consumers may involve State aid but can in that case be authorised provided that businesses are
charged
in proportion to their use of the system or the amount of waste they produce in their enterprise.

Właściwy organ lub właściwe organy, które przeprowadzają kontrole urzędowe, mogą
obciążać
kosztami osobę odpowiedzialną za każdą osobistą przesyłkę, która zostanie uznana za naruszającą zasady...

The competent authority or authorities, which carry out official controls, may impose costs or penalties for the person responsible for any personal consignment that is found to be in breach of the...
Właściwy organ lub właściwe organy, które przeprowadzają kontrole urzędowe, mogą
obciążać
kosztami osobę odpowiedzialną za każdą osobistą przesyłkę, która zostanie uznana za naruszającą zasady ustanowione w niniejszym rozporządzeniu, lub nakładać na nią kary.

The competent authority or authorities, which carry out official controls, may impose costs or penalties for the person responsible for any personal consignment that is found to be in breach of the rules laid down in this Regulation.

Właściwy organ lub właściwe organy, które przeprowadzają kontrole urzędowe, mogą
obciążać
kosztami osobę odpowiedzialną za każdą osobistą przesyłkę, która zostanie uznana za naruszającą zasady...

The competent authority or authorities, which carry out official controls, may impose costs or penalties for the person responsible for any personal consignment that is found to be in breach of the...
Właściwy organ lub właściwe organy, które przeprowadzają kontrole urzędowe, mogą
obciążać
kosztami osobę odpowiedzialną za każdą osobistą przesyłkę, która zostanie uznana za naruszającą zasady ustanowione w niniejszym rozporządzeniu, lub nakładać na nią kary.

The competent authority or authorities, which carry out official controls, may impose costs or penalties for the person responsible for any personal consignment that is found to be in breach of the rules laid down in this Regulation.

Wszelkie takie kwoty nie
obciążają
kosztów przy ustalaniu zysku lub straty danego okresu, lecz są ujmowane w ciężar niepodzielonego wyniku lat ubiegłych.

Any such amounts set aside represent appropriations of retained earnings and not expenses in determining profit or loss.
Wszelkie takie kwoty nie
obciążają
kosztów przy ustalaniu zysku lub straty danego okresu, lecz są ujmowane w ciężar niepodzielonego wyniku lat ubiegłych.

Any such amounts set aside represent appropriations of retained earnings and not expenses in determining profit or loss.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich