Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: obarczyć
Projekt ten
obarczony
był wysokim stopniem ryzyka technicznego i ekonomicznego, zaś technologia miała wysoce innowacyjny charakter; wymagał on przeprowadzenia badań podstawowych oraz znacznych...

The project involved
a
very high technical and economic risk and the technology was very innovative: it required very basic research and a high amount of input.
Projekt ten
obarczony
był wysokim stopniem ryzyka technicznego i ekonomicznego, zaś technologia miała wysoce innowacyjny charakter; wymagał on przeprowadzenia badań podstawowych oraz znacznych nakładów.

The project involved
a
very high technical and economic risk and the technology was very innovative: it required very basic research and a high amount of input.

obarczone
nieprawidłowościami kwoty wydatków i wkładu publicznego poświadczone Komisji oraz odpowiadająca im kwota wkładu Wspólnoty narażona na ryzyko;

the expenditure and the public contribution certified to the Commission which are
affected
by the irregularity and the corresponding amount of the Community contribution at risk;
obarczone
nieprawidłowościami kwoty wydatków i wkładu publicznego poświadczone Komisji oraz odpowiadająca im kwota wkładu Wspólnoty narażona na ryzyko;

the expenditure and the public contribution certified to the Commission which are
affected
by the irregularity and the corresponding amount of the Community contribution at risk;

Kwota ta stanowi część wydatków już zadeklarowanych Komisji pokrytą z funduszy EFR
obarczoną
nieprawidłowościami, która została wycofana.

This amount is the EFF part of expenditure already declared to the Commission which was
affected
by irregularities and which has been withdrawn.
Kwota ta stanowi część wydatków już zadeklarowanych Komisji pokrytą z funduszy EFR
obarczoną
nieprawidłowościami, która została wycofana.

This amount is the EFF part of expenditure already declared to the Commission which was
affected
by irregularities and which has been withdrawn.

Kwota ta jest kwotą całkowitą wydatków już zadeklarowanych Komisji
obarczoną
nieprawidłowościami, która została wycofana.

This amount is the total amount of expenditure already declared to the Commission which was
affected
by irregularities and which has been withdrawn.
Kwota ta jest kwotą całkowitą wydatków już zadeklarowanych Komisji
obarczoną
nieprawidłowościami, która została wycofana.

This amount is the total amount of expenditure already declared to the Commission which was
affected
by irregularities and which has been withdrawn.

Kwota ta jest kwotą całkowitą wydatków z EFR już zadeklarowanych Komisji
obarczoną
nieprawidłowościami, która została odzyskana.

...amount is the corresponding EFF part of expenditure already declared to the Commission which was
affected
by irregularities and which has been recovered.
Kwota ta jest kwotą całkowitą wydatków z EFR już zadeklarowanych Komisji
obarczoną
nieprawidłowościami, która została odzyskana.

This amount is the corresponding EFF part of expenditure already declared to the Commission which was
affected
by irregularities and which has been recovered.

Całkowita kwota wydatków (w EUR)
obarczonych
nieprawidłowościami zgłoszonymi na mocy art. 55 ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 498/2007 [16]

Total amount in EUR of expenditure relating to irregularities reported under Article 55(1) of Regulation (EC) No 498/2007 [16]
Całkowita kwota wydatków (w EUR)
obarczonych
nieprawidłowościami zgłoszonymi na mocy art. 55 ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 498/2007 [16]

Total amount in EUR of expenditure relating to irregularities reported under Article 55(1) of Regulation (EC) No 498/2007 [16]

154 Wycena innych długoterminowych świadczeń pracowniczych nie jest zwykle
obarczona
takim samym stopniem niepewności co wycena świadczeń po okresie zatrudnienia, dlatego niniejszy standard wymaga...

154 The measurement of other long-term employee benefits is not usually
subject
to the same degree of uncertainty as the measurement of post-employment benefits. For this reason, this Standard...
154 Wycena innych długoterminowych świadczeń pracowniczych nie jest zwykle
obarczona
takim samym stopniem niepewności co wycena świadczeń po okresie zatrudnienia, dlatego niniejszy standard wymaga stosowania uproszczonej metody traktowania innych długoterminowych świadczeń pracowniczych.

154 The measurement of other long-term employee benefits is not usually
subject
to the same degree of uncertainty as the measurement of post-employment benefits. For this reason, this Standard requires
a
simplified method of accounting for other long-term employee benefits.

Osoba taka może być pomocnikiem kierowcy lub kierowcą pojazdu
obarczonym
takim obowiązkiem.

Such
a
person may be the attendant or the driver of
a
vehicle if fulfilling the same role.
Osoba taka może być pomocnikiem kierowcy lub kierowcą pojazdu
obarczonym
takim obowiązkiem.

Such
a
person may be the attendant or the driver of
a
vehicle if fulfilling the same role.

...upadłości BGB, z kontynuacją działalności LBB lub bez niej, jest trudny do oszacowania i
obarczony
znaczną niepewnością.

...— with or without the survival of LBB — are difficult to calculate and that the estimations are
subject
to considerable uncertainty.
Podsumowując, należy stwierdzić, że wpływ hipotetycznej upadłości BGB, z kontynuacją działalności LBB lub bez niej, jest trudny do oszacowania i
obarczony
znaczną niepewnością.

Lastly, it should be pointed out that the repercussions of a hypothetical insolvency of BGB — with or without the survival of LBB — are difficult to calculate and that the estimations are
subject
to considerable uncertainty.

...inwestor prywatny, który chce przekonać poważnego klienta do zainwestowania w lokalizację oddziału
obarczoną
znacznym ryzykiem finansowym, musi transakcję tę traktować zgodnie z zasadą wzajemności.

According to DHL, each private investor who tries to induce
a
major customer to make an establishment with major financial risks would have to consider such risks in the sense of ‘do ut des’ if it...
W opinii DHL każdy inwestor prywatny, który chce przekonać poważnego klienta do zainwestowania w lokalizację oddziału
obarczoną
znacznym ryzykiem finansowym, musi transakcję tę traktować zgodnie z zasadą wzajemności.

According to DHL, each private investor who tries to induce
a
major customer to make an establishment with major financial risks would have to consider such risks in the sense of ‘do ut des’ if it wants to win the customer.

nie jest z innego względu
obarczona
znacznym ryzykiem korelacji;

it is not otherwise
subject to
significant wrong-way risk;
nie jest z innego względu
obarczona
znacznym ryzykiem korelacji;

it is not otherwise
subject to
significant wrong-way risk;

nie są z innego względu
obarczone
znacznym ryzykiem korelacji.

they are not otherwise
subject to
significant wrong-way risk.
nie są z innego względu
obarczone
znacznym ryzykiem korelacji.

they are not otherwise
subject to
significant wrong-way risk.

...one do wynagradzania zysków krótkoterminowych i motywowały pracowników do podejmowania działań
obarczonych
nieuzasadnionym ryzykiem, które zapewniały wyższe dochody w krótkim okresie, narażając j

These practices tended to reward short-term profit and gave staff incentives to pursue unduly
risky
activities which provided higher income in the short term while exposing financial undertakings to...
Skłaniały one do wynagradzania zysków krótkoterminowych i motywowały pracowników do podejmowania działań
obarczonych
nieuzasadnionym ryzykiem, które zapewniały wyższe dochody w krótkim okresie, narażając jednocześnie przedsiębiorstwa finansowe na potencjalnie wyższe straty w perspektywie długoterminowej.

These practices tended to reward short-term profit and gave staff incentives to pursue unduly
risky
activities which provided higher income in the short term while exposing financial undertakings to higher potential losses in the longer term.

Jest więc mało prawdopodobne, aby oszacowania przyszłego przepływu środków pieniężnych THORP były
obarczone
znaczącym błędem.

Estimates of THORP future cash flow are therefore unlikely to be significantly flawed.
Jest więc mało prawdopodobne, aby oszacowania przyszłego przepływu środków pieniężnych THORP były
obarczone
znaczącym błędem.

Estimates of THORP future cash flow are therefore unlikely to be significantly flawed.

Wskazania wag elektronicznych, gdy wagi podlegają zakłóceniom, nie mogą być
obarczone
znaczącymi odchyleniami albo muszą te odchylenia automatycznie wykrywać i wykazywać.

When exposed to disturbances, electronic instruments shall not display the effects of significant faults, or shall automatically detect and indicate them.
Wskazania wag elektronicznych, gdy wagi podlegają zakłóceniom, nie mogą być
obarczone
znaczącymi odchyleniami albo muszą te odchylenia automatycznie wykrywać i wykazywać.

When exposed to disturbances, electronic instruments shall not display the effects of significant faults, or shall automatically detect and indicate them.

...być w stanie wyznaczać cele w odniesieniu do wywiązywania się z obowiązków przedsiębiorstwom
obarczonym
obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej.

National regulatory authorities shall be able to set performance targets for undertakings with universal service obligations.
Krajowe organy regulacyjne powinny być w stanie wyznaczać cele w odniesieniu do wywiązywania się z obowiązków przedsiębiorstwom
obarczonym
obowiązkiem świadczenia usługi powszechnej.

National regulatory authorities shall be able to set performance targets for undertakings with universal service obligations.

...wewnętrznym zgodnie z wytycznymi w sprawie pomocy środowiskowej, ponieważ ZT nie powinno było być
obarczone
obowiązkiem przeprowadzenia oczyszczania.

Germany considers that the annual contribution, insofar as it contributes towards the clean-up costs for the Sohrschied site, represents compatible aid under the environmental aid guidelines since...
Niemcy uważają, że wkład roczny – w zakresie, w jakim przyczynia się do pokrycia kosztów oczyszczania terenu zakładu Sohrschied – stanowi pomoc zgodną z rynkiem wewnętrznym zgodnie z wytycznymi w sprawie pomocy środowiskowej, ponieważ ZT nie powinno było być
obarczone
obowiązkiem przeprowadzenia oczyszczania.

Germany considers that the annual contribution, insofar as it contributes towards the clean-up costs for the Sohrschied site, represents compatible aid under the environmental aid guidelines since the ZT should not have been under an obligation to carry out the clean-up.

Ponadto rynek ten nie jest
obarczony
żadnym zobowiązaniem ustawowym.

Furthermore, there is no regulatory obligation for this market.
Ponadto rynek ten nie jest
obarczony
żadnym zobowiązaniem ustawowym.

Furthermore, there is no regulatory obligation for this market.

Ponadto rynek ten nie jest
obarczony
żadnym zobowiązaniem ustawowym.

Furthermore, there is no regulatory obligation for this market.
Ponadto rynek ten nie jest
obarczony
żadnym zobowiązaniem ustawowym.

Furthermore, there is no regulatory obligation for this market.

Wspierana jest współpraca między dyscyplinami naukowymi w odniesieniu do radykalnie nowych pomysłów
obarczonych
wysokim stopniem ryzyka i przyspieszane jest opracowywanie najbardziej obiecujących...

It shall foster scientific collaboration across disciplines on radically new,
high-risk
ideas and accelerate development of the most promising emerging areas of science and technology as well as the...
Wspierana jest współpraca między dyscyplinami naukowymi w odniesieniu do radykalnie nowych pomysłów
obarczonych
wysokim stopniem ryzyka i przyspieszane jest opracowywanie najbardziej obiecujących nowych obszarów nauki i technologii oraz strukturyzowanie odpowiednich społeczności naukowych na szczeblu Unii;

It shall foster scientific collaboration across disciplines on radically new,
high-risk
ideas and accelerate development of the most promising emerging areas of science and technology as well as the Union-wide structuring of the corresponding scientific communities.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich