Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: obarczyć
...przez Ormond Quay, mimo że uzyskały one ocenę AAA, były regulaminowo zabezpieczone i do tego
obarczone
tylko niewielkim ryzykiem niewypłacalności.

Instead the market benchmark was simply that such CPs had at that time no reasonable economic value. That implies that, even if the CPs issued by Ormond Quay were AAA rated, properly remunerated and...
Wskaźnik rynkowy pokazywał wówczas, że w danym momencie omawiane CP nie przedstawiały żadnej wartości ekonomicznej, a to oznacza, że w dalszym ciągu nie istniało żadne zainteresowanie ekonomiczne papierami wartościowymi wyemitowanymi przez Ormond Quay, mimo że uzyskały one ocenę AAA, były regulaminowo zabezpieczone i do tego
obarczone
tylko niewielkim ryzykiem niewypłacalności.

Instead the market benchmark was simply that such CPs had at that time no reasonable economic value. That implies that, even if the CPs issued by Ormond Quay were AAA rated, properly remunerated and the default risks were very low, there remained no commercial interest for this type of investment.

...(ii) kwota kredytu udzielonego przez […] Bank jest znacznie niższa, oraz (iii) pożyczka ARP
obarczona
była wyższym ryzykiem w porównaniu do kredytu […] Banku, ponieważ jej wysokość przekraczał

...own funds, (ii) the amount of the […] Bank loan was significantly lower, and (iii) the IDA loan
entailed
a higher risk compared to the […] Bank loan since its amount exceeded Crist's own funds and
Komisja uważa, że kredyt […] Banku różni się od pożyczki ARP, ponieważ: (i) zrefinansował transakcję, którą pierwotnie spółka Crist sfinansowała ze swoich własnych środków, (ii) kwota kredytu udzielonego przez […] Bank jest znacznie niższa, oraz (iii) pożyczka ARP
obarczona
była wyższym ryzykiem w porównaniu do kredytu […] Banku, ponieważ jej wysokość przekraczała środki własne spółki Crist, a okres kredytowania był znacznie dłuższy (pięć lat i trzy miesiące w porównaniu do trzech lat i ośmiu miesięcy).

The Commission considered that the […] Bank loan was different from the IDA loan as: (i) it refinanced the transaction which Crist had initially financed from its own funds, (ii) the amount of the […] Bank loan was significantly lower, and (iii) the IDA loan
entailed
a higher risk compared to the […] Bank loan since its amount exceeded Crist's own funds and its duration was substantially longer (five years and three months compared to three years and eight months).

Ponadto Komisja była wstępnie zdania, że pożyczka ARP
obarczona
była wyższym ryzykiem niż kredyt […] Banku, ponieważ okres kredytowania był znacznie dłuższy niż w przypadku […] Banku.

Moreover, The Commission's prima facie view was that the IDA loan
entailed a
higher risk compared to the […] Bank loan since its duration was substantially longer than the one provided by […] Bank.
Ponadto Komisja była wstępnie zdania, że pożyczka ARP
obarczona
była wyższym ryzykiem niż kredyt […] Banku, ponieważ okres kredytowania był znacznie dłuższy niż w przypadku […] Banku.

Moreover, The Commission's prima facie view was that the IDA loan
entailed a
higher risk compared to the […] Bank loan since its duration was substantially longer than the one provided by […] Bank.

Zgodnie z § 52 PostG 1997 Deutsche Post
obarczona
była do tego dnia obowiązkiem w zakresie świadczenia usług powszechnych, o którym mowa w rozdziale 2 dyrektywy 97/67/WE Parlamentu Europejskiego i...

It was entrusted by § 52 PostG 1997 until that date with the universal service obligation foreseen in Chapter 2 of Directive 97/67/EC of the European Parliament and of the Council [90] and § 11 PostG...
Zgodnie z § 52 PostG 1997 Deutsche Post
obarczona
była do tego dnia obowiązkiem w zakresie świadczenia usług powszechnych, o którym mowa w rozdziale 2 dyrektywy 97/67/WE Parlamentu Europejskiego i Rady [90] oraz § 11 PostG 1997.

It was entrusted by § 52 PostG 1997 until that date with the universal service obligation foreseen in Chapter 2 of Directive 97/67/EC of the European Parliament and of the Council [90] and § 11 PostG 1997.

Jeśli po udzieleniu zamówienia okaże się, że procedura udzielania zamówień lub realizacja umowy
obarczone
były istotnymi błędami, zaistniały nieprawidłowości lub nadużycia finansowe, instytucje mogą...

...award of the contract, the award procedure or the performance of the contract prove to have been
subject
to substantial errors, irregularities or fraud, the institutions may, depending on the stage
Jeśli po udzieleniu zamówienia okaże się, że procedura udzielania zamówień lub realizacja umowy
obarczone
były istotnymi błędami, zaistniały nieprawidłowości lub nadużycia finansowe, instytucje mogą postanowić, w zależności od tego, na jakim etapie znajduje się procedura, nie zawierać umowy lub zawiesić jej wykonanie lub, w stosownych przypadkach, rozwiązać umowę.

Where, after the award of the contract, the award procedure or the performance of the contract prove to have been
subject
to substantial errors, irregularities or fraud, the institutions may, depending on the stage reached in the procedure, refrain from concluding the contract or suspend performance of the contract or, where appropriate, terminate the contract.

Zatem wystawione stoczni gwarancje
obarczone
były znacząco podwyższonym ryzykiem.

Providing guarantees to the yard thus
entailed considerably
higher risk.
Zatem wystawione stoczni gwarancje
obarczone
były znacząco podwyższonym ryzykiem.

Providing guarantees to the yard thus
entailed considerably
higher risk.

Zatem wystawione stoczni gwarancje
obarczone
były znacząco podwyższonym ryzykiem.

As such, the guarantees given
to
the yard involved
a considerably
higher risk.
Zatem wystawione stoczni gwarancje
obarczone
były znacząco podwyższonym ryzykiem.

As such, the guarantees given
to
the yard involved
a considerably
higher risk.

...nowemu właścicielowi, pozostaje odpowiedzialny za tę część, a nowy właściciel nie może być
obarczony
odpowiedzialnością za nią bez względu na wielkość tej części w stosunku do rzeczywistego c

If he cannot sell a part of this liability under market conditions to the new owner he remains liable for this part, and the new owner cannot be held liable for it, irrespective of the size of this...
Jeżeli nie może on sprzedać części tego zobowiązania na warunkach rynkowych nowemu właścicielowi, pozostaje odpowiedzialny za tę część, a nowy właściciel nie może być
obarczony
odpowiedzialnością za nią bez względu na wielkość tej części w stosunku do rzeczywistego czasu, przez który pierwszy właściciel eksploatował elektrownię.

If he cannot sell a part of this liability under market conditions to the new owner he remains liable for this part, and the new owner cannot be held liable for it, irrespective of the size of this part as compared to the actual time during which the first owner operated the plant.

...za zgodą pozostałych państw członkowskich poprzez koordynację w ramach struktur Rady, zostały
obarczone
odpowiedzialnością za koordynowanie współpracy UE w danym państwie lub regionie, o czym mo

...the Council structures, have been given responsibility for the coordination of EU cooperation in
a
particular country or region, as referred to in Article 4(1).
W sprawozdaniu tym wymienione są państwa członkowskie, które, za zgodą pozostałych państw członkowskich poprzez koordynację w ramach struktur Rady, zostały
obarczone
odpowiedzialnością za koordynowanie współpracy UE w danym państwie lub regionie, o czym mowa w art. 4 ust. 1.

This summary shall list the Member States who, with the agreement of other Member States through coordination in the Council structures, have been given responsibility for the coordination of EU cooperation in
a
particular country or region, as referred to in Article 4(1).

...któregokolwiek z państw członkowskich, w szczególności tych państw członkowskich, które zostały
obarczone
odpowiedzialnością za koordynowanie współpracy UE w danym państwie lub regionie.”;

...Member States that have been given responsibility for the coordination of the EU cooperation in
a
particular country or region’;
„Spotkania takie mogą się również odbywać, po konsultacji z państwem członkowskim sprawującym prezydencję, z inicjatywy któregokolwiek z państw członkowskich, w szczególności tych państw członkowskich, które zostały
obarczone
odpowiedzialnością za koordynowanie współpracy UE w danym państwie lub regionie.”;

‘Such meetings may also be held, following consultation with the Member State holding the Presidency, at the initiative of any other Member State and especially of those Member States that have been given responsibility for the coordination of the EU cooperation in
a
particular country or region’;

Na mocy ust. 2 i 3 Państwa Członkowskie mogą
obarczyć
odpowiedzialnością operatorów systemu dystrybucji wyłącznie, jeżeli dzieje się to z poszanowaniem wymagań dotyczących oddzielnej księgowości...

Under paragraphs 2 and 3, Member States may place responsibilities on distribution system operators only if this is consistent with the requirements relating to the unbundling of accounts laid down...
Na mocy ust. 2 i 3 Państwa Członkowskie mogą
obarczyć
odpowiedzialnością operatorów systemu dystrybucji wyłącznie, jeżeli dzieje się to z poszanowaniem wymagań dotyczących oddzielnej księgowości określonych w art. 19 ust. 3 dyrektywy 2003/54/WE i w art. 17 ust. 3 dyrektywy 2003/55/WE.

Under paragraphs 2 and 3, Member States may place responsibilities on distribution system operators only if this is consistent with the requirements relating to the unbundling of accounts laid down in Article 19(3) of Directive 2003/54/EC and in Article 17(3) of Directive 2003/55/EC.

...wnioski o wprowadzenie dostosowania, które nie zostały objęte klauzulą poufności, były
obarczone
brakami, co stanowi naruszenie prawa do obrony przysługującego pozostałym stronom.

It also pointed out that the exporting producer’s non-confidential submissions seeking the adjustment were deficient thereby violating other parties’ rights of defence.
Wskazała ona także, że przedstawione przez producenta eksportującego wnioski o wprowadzenie dostosowania, które nie zostały objęte klauzulą poufności, były
obarczone
brakami, co stanowi naruszenie prawa do obrony przysługującego pozostałym stronom.

It also pointed out that the exporting producer’s non-confidential submissions seeking the adjustment were deficient thereby violating other parties’ rights of defence.

...przez konsorcjum wynika natomiast, że konsorcjum kształtuje model biznesowy BB w sposób
obarczony
większym ryzykiem oraz że włącza w zakres działalności finansowanie międzynarodowych trans

According to the business plan submitted by the Consortium, BB’s business model would
have
taken
a
more
risky
direction including such activities as international trade finance.
Z planu działalności przedłożonego przez konsorcjum wynika natomiast, że konsorcjum kształtuje model biznesowy BB w sposób
obarczony
większym ryzykiem oraz że włącza w zakres działalności finansowanie międzynarodowych transakcji handlowych.

According to the business plan submitted by the Consortium, BB’s business model would
have
taken
a
more
risky
direction including such activities as international trade finance.

Podporządkowane ciche udziały funduszu IBG są co prawda rzeczywiście
obarczone
większym ryzykiem niż wierzytelności niepodporządkowane, jednakże jest to odzwierciedlone w stopie procentowej...

While the subordinated IBG Fund silent participations are indeed more
risky
than unsubordinated debt, this is reflected in the risk-adjusted interest rate.
Podporządkowane ciche udziały funduszu IBG są co prawda rzeczywiście
obarczone
większym ryzykiem niż wierzytelności niepodporządkowane, jednakże jest to odzwierciedlone w stopie procentowej dostosowanej do poziomu ryzyka.

While the subordinated IBG Fund silent participations are indeed more
risky
than unsubordinated debt, this is reflected in the risk-adjusted interest rate.

...„inwersji”, podczas których dług z rocznym terminem zapadalności został uznany przez rynek jako
obarczony
większym ryzykiem niż dług z trzyletnim terminem zapadalności, była szczególnie widoczna w

...these inversions, during which debt coming due in one year was considered by the market to be more
risky
than three-year debt, was particularly evident during the period July-September 2002.
Częstość występowania tychże „inwersji”, podczas których dług z rocznym terminem zapadalności został uznany przez rynek jako
obarczony
większym ryzykiem niż dług z trzyletnim terminem zapadalności, była szczególnie widoczna w okresie od lipca do września 2002 r.

The frequency of these inversions, during which debt coming due in one year was considered by the market to be more
risky
than three-year debt, was particularly evident during the period July-September 2002.

...zgodnie z § 4 ust. 1 TierNebGAG kosztami usuwania i powiązanych procesów można
obarczyć
właścicieli.

The fact that the polluter-pays principle applies generally is also confirmed by Rhineland-Palatinate law, where § 4(1) of the TierNebGAG states that the costs of disposal and related processes can...
Fakt, że zasada „zanieczyszczający płaci” ma powszechne zastosowanie, znajduje również potwierdzenie w prawie Nadrenii-Palatynatu; zgodnie z § 4 ust. 1 TierNebGAG kosztami usuwania i powiązanych procesów można
obarczyć
właścicieli.

The fact that the polluter-pays principle applies generally is also confirmed by Rhineland-Palatinate law, where § 4(1) of the TierNebGAG states that the costs of disposal and related processes can be imposed on the owners.

...z tym, że ilości są tak małe, wiarygodność wniosków dotyczących dumpingu będzie prawdopodobnie
obarczona
dużym marginesem błędu.

Given that the volumes are so small, the reliability of claims about dumping are likely to be
subject
to
a
large margin of error.
W związku z tym, że ilości są tak małe, wiarygodność wniosków dotyczących dumpingu będzie prawdopodobnie
obarczona
dużym marginesem błędu.

Given that the volumes are so small, the reliability of claims about dumping are likely to be
subject
to
a
large margin of error.

Finansowanie inwestorów prowadzących działalność gospodarczą nie jest
obarczone
dużym ryzykiem i stanowi relatywnie stabilny sektor.

The financing of commercial investors is
a
relatively stable, low-risk business.
Finansowanie inwestorów prowadzących działalność gospodarczą nie jest
obarczone
dużym ryzykiem i stanowi relatywnie stabilny sektor.

The financing of commercial investors is
a
relatively stable, low-risk business.

...zwrócona, przy czym jej wysokość można jedynie oszacować na podstawie oprocentowania pożyczek
obarczonych
dużym ryzykiem.

...the size of which can be approximated only on the basis of the interest rate charged on very
risky
loans.
W celu przywrócenia sytuacji pierwotnej kwota odpowiadająca wartości tej korzyści także musi zostać zwrócona, przy czym jej wysokość można jedynie oszacować na podstawie oprocentowania pożyczek
obarczonych
dużym ryzykiem.

In order to restore the initial situation, an amount should therefore also be recovered which is equivalent to the value of this advantage, the size of which can be approximated only on the basis of the interest rate charged on very
risky
loans.

...zwrócona, przy czym jej wysokość można jedynie oszacować na podstawie oprocentowania pożyczek
obarczonych
dużym ryzykiem.

...this advantage, of which the size can only be approximated by using the interest rate for
a
very
risky
loan, should therefore also be recovered.
W celu przywrócenia sytuacji pierwotnej kwota odpowiadająca wartości tej korzyści także musi zostać zwrócona, przy czym jej wysokość można jedynie oszacować na podstawie oprocentowania pożyczek
obarczonych
dużym ryzykiem.

In order to restore the initial situation, this advantage, of which the size can only be approximated by using the interest rate for
a
very
risky
loan, should therefore also be recovered.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich