Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: niewłaściwy
urzędowe blankiety, które zostały skradzione, wykorzystane w
niewłaściwy
sposób lub utracone,

blank official documents, which have been stolen misappropriated or lost,
urzędowe blankiety, które zostały skradzione, wykorzystane w
niewłaściwy
sposób lub utracone,

blank official documents, which have been stolen misappropriated or lost,

urzędowe blankiety, które zostały skradzione, wykorzystane w
niewłaściwy
sposób lub utracone,

blank official documents, which have been stolen misappropriated or lost,
urzędowe blankiety, które zostały skradzione, wykorzystane w
niewłaściwy
sposób lub utracone,

blank official documents, which have been stolen misappropriated or lost,

broń palna, która została skradziona, wykorzystana w
niewłaściwy
sposób lub utracona;

firearms which have been stolen, misappropriated or lost;
broń palna, która została skradziona, wykorzystana w
niewłaściwy
sposób lub utracona;

firearms which have been stolen, misappropriated or lost;

...jak czeki, karty kredytowe, obligacje, akcje i udziały, które zostały skradzione, wykorzystane w
niewłaściwy
sposób lub utracone.”;

securities and means of payment such as cheques, credit cards, bonds, stocks and shares which have been stolen, misappropriated or lost.’;
papiery wartościowe i środki płatnicze, takie jak czeki, karty kredytowe, obligacje, akcje i udziały, które zostały skradzione, wykorzystane w
niewłaściwy
sposób lub utracone.”;

securities and means of payment such as cheques, credit cards, bonds, stocks and shares which have been stolen, misappropriated or lost.’;

urzędowe blankiety, które zostały skradzione, wykorzystane w
niewłaściwy
sposób lub utracone;

blank official documents which have been stolen, misappropriated or lost;
urzędowe blankiety, które zostały skradzione, wykorzystane w
niewłaściwy
sposób lub utracone;

blank official documents which have been stolen, misappropriated or lost;

...sprzęt przemysłowy, silniki zewnętrzne i kontenery, które zostały skradzione, wykorzystane w
niewłaściwy
sposób lub utracone;

trailers with an unladen weight exceeding 750 kg, caravans, industrial equipment, outboard engines and containers which have been stolen, misappropriated or lost;
przyczepy o masie własnej przekraczającej 750 kg, naczepy, sprzęt przemysłowy, silniki zewnętrzne i kontenery, które zostały skradzione, wykorzystane w
niewłaściwy
sposób lub utracone;

trailers with an unladen weight exceeding 750 kg, caravans, industrial equipment, outboard engines and containers which have been stolen, misappropriated or lost;

...przekraczającej 50 cm3, łodzie i statki powietrzne, które zostały skradzione, wykorzystane w
niewłaściwy
sposób lub utracone;

motor vehicles with a cylinder capacity exceeding 50 cc, boats and aircraft which have been stolen, misappropriated or lost;
pojazdy silnikowe o pojemności silnika przekraczającej 50 cm3, łodzie i statki powietrzne, które zostały skradzione, wykorzystane w
niewłaściwy
sposób lub utracone;

motor vehicles with a cylinder capacity exceeding 50 cc, boats and aircraft which have been stolen, misappropriated or lost;

skradzione, wykorzystane w
niewłaściwy
sposób, zaginione lub unieważnione papiery wartościowe i środki płatnicze, takie jak: czeki, karty kredytowe, obligacje, walory.

securities and means of payment such as cheques, credit cards, bonds, stocks and shares, which have been stolen, misappropriated, lost or invalidated.
skradzione, wykorzystane w
niewłaściwy
sposób, zaginione lub unieważnione papiery wartościowe i środki płatnicze, takie jak: czeki, karty kredytowe, obligacje, walory.

securities and means of payment such as cheques, credit cards, bonds, stocks and shares, which have been stolen, misappropriated, lost or invalidated.

skradzione, wykorzystane w
niewłaściwy
sposób, zaginione lub unieważnione papiery wartościowe i środki płatnicze, takie jak: czeki, karty kredytowe, obligacje, walory.

securities and means of payment such as cheques, credit cards, bonds, stocks and shares, which have been stolen, misappropriated, lost or invalidated.
skradzione, wykorzystane w
niewłaściwy
sposób, zaginione lub unieważnione papiery wartościowe i środki płatnicze, takie jak: czeki, karty kredytowe, obligacje, walory.

securities and means of payment such as cheques, credit cards, bonds, stocks and shares, which have been stolen, misappropriated, lost or invalidated.

skradzione, wykorzystane w
niewłaściwy
sposób, zaginione lub unieważnione dowody i tablice rejestracyjne pojazdów,

vehicle registration certificates and vehicle number plates, which have been stolen, misappropriated, lost or invalidated,
skradzione, wykorzystane w
niewłaściwy
sposób, zaginione lub unieważnione dowody i tablice rejestracyjne pojazdów,

vehicle registration certificates and vehicle number plates, which have been stolen, misappropriated, lost or invalidated,

skradzione, wykorzystane w
niewłaściwy
sposób, zaginione lub unieważnione dowody i tablice rejestracyjne pojazdów,

vehicle registration certificates and vehicle number plates, which have been stolen, misappropriated, lost or invalidated,
skradzione, wykorzystane w
niewłaściwy
sposób, zaginione lub unieważnione dowody i tablice rejestracyjne pojazdów,

vehicle registration certificates and vehicle number plates, which have been stolen, misappropriated, lost or invalidated,

...elektrycznej przez przedsiębiorstwa powiązane operatorzy systemów przesyłowych nie wykorzystują w
niewłaściwy
sposób informacji handlowych podlegających szczególnej ochronie, uzyskanych od osób...

...operators shall not, in the context of sales or purchases of electricity by related undertakings,
misuse
commercially sensitive information obtained from third parties in the context of providing...
W ramach sprzedaży lub zakupu energii elektrycznej przez przedsiębiorstwa powiązane operatorzy systemów przesyłowych nie wykorzystują w
niewłaściwy
sposób informacji handlowych podlegających szczególnej ochronie, uzyskanych od osób trzecich w ramach udostępniania lub negocjowania dostępu do systemu.

Transmission system operators shall not, in the context of sales or purchases of electricity by related undertakings,
misuse
commercially sensitive information obtained from third parties in the context of providing or negotiating access to the system.

...powiązane, operatorzy systemu przesyłowego, magazynowania lub systemu LNG nie wykorzystują w
niewłaściwy
sposób informacji handlowych podlegających szczególnej ochronie, uzyskanych od stron trz

...operators shall not, in the context of sales or purchases of natural gas by related undertakings,
misuse
commercially sensitive information obtained from third parties in the context of providing...
W ramach sprzedaży lub zakupu gazu ziemnego przez przedsiębiorstwa powiązane, operatorzy systemu przesyłowego, magazynowania lub systemu LNG nie wykorzystują w
niewłaściwy
sposób informacji handlowych podlegających szczególnej ochronie, uzyskanych od stron trzecich w ramach udostępniania lub negocjowania dostępu do systemu.

Transmission, storage and/or LNG system operators shall not, in the context of sales or purchases of natural gas by related undertakings,
misuse
commercially sensitive information obtained from third parties in the context of providing or negotiating access to the system.

Rząd ChRL w
niewłaściwy
sposób zrozumiał opisany powyżej problem.

The GOC's understanding of this issue is
not correct
.
Rząd ChRL w
niewłaściwy
sposób zrozumiał opisany powyżej problem.

The GOC's understanding of this issue is
not correct
.

...określone, przejrzyste, proporcjonalne, pozbawione cech dyskryminacji i weryfikowalne, nie mogą w
niewłaściwy
sposób zakłócać konkurencji ani skutecznego funkcjonowania rynku wewnętrznego gazu i...

...shall be clearly defined, transparent, proportionate, non-discriminatory and verifiable, shall not
unduly
distort competition and the effective functioning of the internal market in gas and shall...
Środki na rzecz zapewnienia bezpieczeństwa dostaw zawarte w planach działań zapobiegawczych i planach na wypadek sytuacji nadzwyczajnej muszą być jasno określone, przejrzyste, proporcjonalne, pozbawione cech dyskryminacji i weryfikowalne, nie mogą w
niewłaściwy
sposób zakłócać konkurencji ani skutecznego funkcjonowania rynku wewnętrznego gazu i nie mogą zagrażać bezpieczeństwu dostaw gazu do innych państw członkowskich lub Unii jako całości.

The measures to ensure the security of supply contained in the Preventive Action Plans and in the Emergency Plans shall be clearly defined, transparent, proportionate, non-discriminatory and verifiable, shall not
unduly
distort competition and the effective functioning of the internal market in gas and shall not endanger the security of gas supply of other Member States or of the Union as a whole.

Agencja nie może korzystać z aukcji elektronicznych w
niewłaściwy
sposób ani w sposób uniemożliwiający, ograniczający lub zakłócający konkurencję, ani też w celu zmiany przedmiotu zamówienia,...

The Agency may not have
improper
recourse to electronic auctions nor may it use them in such a way as to prevent, restrict or distort competition, or to change the subject matter of the contract, as...
Agencja nie może korzystać z aukcji elektronicznych w
niewłaściwy
sposób ani w sposób uniemożliwiający, ograniczający lub zakłócający konkurencję, ani też w celu zmiany przedmiotu zamówienia, określonego w opublikowanym ogłoszeniu o zamówieniu oraz zdefiniowanego w specyfikacji.

The Agency may not have
improper
recourse to electronic auctions nor may it use them in such a way as to prevent, restrict or distort competition, or to change the subject matter of the contract, as put up for tender in the published contract notice and defined in the specification.

Instytucje zamawiające nie mogą korzystać z aukcji elektronicznych w
niewłaściwy
sposób, ani też w sposób uniemożliwiający, ograniczający lub naruszający konkurencję, ani też w celu zmiany przedmiotu...

Contracting authorities may not have
improper
recourse to electronic auctions nor may they use them in such a way as to prevent, restrict or distort competition or to change the subject matter of the...
Instytucje zamawiające nie mogą korzystać z aukcji elektronicznych w
niewłaściwy
sposób, ani też w sposób uniemożliwiający, ograniczający lub naruszający konkurencję, ani też w celu zmiany przedmiotu zamówienia, określonego w opublikowanym ogłoszeniu o zamówieniu i zdefiniowanego w specyfikacji.

Contracting authorities may not have
improper
recourse to electronic auctions nor may they use them in such a way as to prevent, restrict or distort competition or to change the subject matter of the contract, as put up for tender in the published contract notice and defined in the specification.

Instytucja zamawiająca/podmiot zamawiający nie może korzystać z aukcji elektronicznych w
niewłaściwy
sposób ani też w sposób uniemożliwiający, ograniczający lub zakłócający konkurencję, ani też w...

Contracting authorities/entities may not have
improper
recourse to electronic auctions, nor may they use them in such a way as to prevent, restrict or distort competition or to change the...
Instytucja zamawiająca/podmiot zamawiający nie może korzystać z aukcji elektronicznych w
niewłaściwy
sposób ani też w sposób uniemożliwiający, ograniczający lub zakłócający konkurencję, ani też w celu zmiany przedmiotu zamówienia, określonego w opublikowanym ogłoszeniu o zamówieniu oraz zdefiniowanego w specyfikacji warunków zamówienia.

Contracting authorities/entities may not have
improper
recourse to electronic auctions, nor may they use them in such a way as to prevent, restrict or distort competition or to change the subject-matter of the contract, as put up for tender in the published contract notice and defined in the contract documents.

ustali, że zatwierdzenie zostało przyznane w
niewłaściwy
sposób.

if it ascertains that approval was granted in
an improper
manner.
ustali, że zatwierdzenie zostało przyznane w
niewłaściwy
sposób.

if it ascertains that approval was granted in
an improper
manner.

...1, nie spełnia warunków określonych w ust. 2 lub wykorzystuje przyznane mu upoważnienie w inny,
niewłaściwy
sposób.

...to in paragraph 1, does not fulfil the conditions referred to in paragraph 2 or otherwise makes
incorrect
use of the authorisation.
Następuje to w przypadku gdy upoważniony eksporter przestaje wywiązywać się z gwarancji określonych w ust. 1, nie spełnia warunków określonych w ust. 2 lub wykorzystuje przyznane mu upoważnienie w inny,
niewłaściwy
sposób.

They shall do so where the approved exporter no longer offers the guarantees referred to in paragraph 1, does not fulfil the conditions referred to in paragraph 2 or otherwise makes
incorrect
use of the authorisation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich