Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: niewiele
...nadawcy o ustabilizowanej pozycji zostali potraktowani priorytetowo, natomiast dopuszczono bardzo
niewielu
nowych uczestników rynku [83].

As regards media plurality and the variety of channels, the digital terrestrial channels have been allocated in such a way that incumbent broadcasters have received a priority treatment while market...
Odnośnie różnorodności mediów i różnorodności programowej należy stwierdzić, że miejsca programowe na naziemnej platformie cyfrowej zostały przydzielone w ten sposób, że nadawcy o ustabilizowanej pozycji zostali potraktowani priorytetowo, natomiast dopuszczono bardzo
niewielu
nowych uczestników rynku [83].

As regards media plurality and the variety of channels, the digital terrestrial channels have been allocated in such a way that incumbent broadcasters have received a priority treatment while market entry has been marginal [83].

Władze norweskie wyjaśniły, że
niewiele
banków norweskich jest ocenianych przez międzynarodowe agencje ratingowe.

The Norwegian authorities have explained that
few
Norwegian banks are rated by international rating agencies.
Władze norweskie wyjaśniły, że
niewiele
banków norweskich jest ocenianych przez międzynarodowe agencje ratingowe.

The Norwegian authorities have explained that
few
Norwegian banks are rated by international rating agencies.

Zapewnia długotrwałą analgezję z
niewieloma
skutkami systemowymi w związku z tą drogą podawania.

It provides long-acting analgesia with
few
systemic effects by this route.
Zapewnia długotrwałą analgezję z
niewieloma
skutkami systemowymi w związku z tą drogą podawania.

It provides long-acting analgesia with
few
systemic effects by this route.

Jak wskazano powyżej, istnieje
niewielu
nabywców europejskich i kilka możliwości dostaw rocznie.

As indicated above, there are
only few
European customers and a
few
supply opportunities each year.
Jak wskazano powyżej, istnieje
niewielu
nabywców europejskich i kilka możliwości dostaw rocznie.

As indicated above, there are
only few
European customers and a
few
supply opportunities each year.

W konsekwencji produkowana skrobia ma
niewiele
lub nie ma amylozy i składa się z amylopektyny, co zmienia właściwości fizyczne skrobi.

As a result, the starch produced has
little
or no amylose and consists of amylopectin which modifies the physical properties of the starch.
W konsekwencji produkowana skrobia ma
niewiele
lub nie ma amylozy i składa się z amylopektyny, co zmienia właściwości fizyczne skrobi.

As a result, the starch produced has
little
or no amylose and consists of amylopectin which modifies the physical properties of the starch.

Tym samym w końcowym profilu wykorzystywania zasobów i wytwarzania emisji luk w danych powinno być
niewiele
lub nie powinno być ich wcale.

Therefore,
there
should be
few
, if any, data gaps in the final Resource Use and Emissions Profile.
Tym samym w końcowym profilu wykorzystywania zasobów i wytwarzania emisji luk w danych powinno być
niewiele
lub nie powinno być ich wcale.

Therefore,
there
should be
few
, if any, data gaps in the final Resource Use and Emissions Profile.

Niestety, rząd ChRL nadal podnosił argumenty, np. że posiada
niewiele
lub w ogóle nie posiada informacji na temat własności rządu w bankach (bardzo istotny wskaźnik przy określaniu organu...

Unfortunately, the GOC continued to make claims e.g. that it had
little
or no information on the government ownership of banks (a highly relevant factor in the public body determination), that...
Niestety, rząd ChRL nadal podnosił argumenty, np. że posiada
niewiele
lub w ogóle nie posiada informacji na temat własności rządu w bankach (bardzo istotny wskaźnik przy określaniu organu publicznego), które wskazywały na to, że nie działa w miarę swoich możliwości i odmawia dostępu do niezbędnych informacji.

Unfortunately, the GOC continued to make claims e.g. that it had
little
or no information on the government ownership of banks (a highly relevant factor in the public body determination), that suggested that it was not acting to the best of its ability and refusing access to necessary information.

usługi związane ze specjalnym sprzętem mającym bardzo
niewiele
lub niemającym odpowiedników na świecie [225];

services linked to specific infrastructures with very
few
if any equivalents in the world [225];
usługi związane ze specjalnym sprzętem mającym bardzo
niewiele
lub niemającym odpowiedników na świecie [225];

services linked to specific infrastructures with very
few
if any equivalents in the world [225];

Dane wskazują w istocie, że podwójnie liczony biodiesel jest
niewiele
droższy od biodiesla produkowanego z olejów z pierwszego tłoczenia, którego cena jest powiązana z mineralnym olejem napędowym.

In fact data shows that double counting biodiesel has a
small
price premium over virgin biodiesel, the price of which is linked to mineral diesel.
Dane wskazują w istocie, że podwójnie liczony biodiesel jest
niewiele
droższy od biodiesla produkowanego z olejów z pierwszego tłoczenia, którego cena jest powiązana z mineralnym olejem napędowym.

In fact data shows that double counting biodiesel has a
small
price premium over virgin biodiesel, the price of which is linked to mineral diesel.

...nieco ponad dwóch miesięcy, w związku z czym potencjalnym nowym uczestnikom rynku pozostałoby
niewiele
czasu na zbudowanie sieci, mogącej faktycznie rozpocząć transmisję na platformie DVB-T w pr

Moreover,
there
were only about two months between the deadline for the frequency allocation procedure (17 March 2004) and the launch of the DVB-T operations (24 May 2004), which left
little
time for...
Poza tym termin złożenia wniosków w ramach procedury przydziału częstotliwości (17 marca 2004 r.) i termin podjęcia eksploatacji platformy DVB-T (24 maja 2004 r.) dzielił okres zaledwie nieco ponad dwóch miesięcy, w związku z czym potencjalnym nowym uczestnikom rynku pozostałoby
niewiele
czasu na zbudowanie sieci, mogącej faktycznie rozpocząć transmisję na platformie DVB-T w przewidzianym terminie.

Moreover,
there
were only about two months between the deadline for the frequency allocation procedure (17 March 2004) and the launch of the DVB-T operations (24 May 2004), which left
little
time for potential new entrants to roll-out the network to start DVB-T transmissions on time.

Kiedy składane są do WTO wnioski o zwolnienie z obowiązków, odpowiedni organ WTO ma często
niewiele
czasu na podjęcie w odniesieniu do nich ostatecznej decyzji, a od członków WTO wymaga się szybkiej...

When waiver requests are made in the WTO, often a
very limited
time-frame is given for the final decision by the relevant WTO body on these requests, while prompt reaction from the WTO Members is...
Kiedy składane są do WTO wnioski o zwolnienie z obowiązków, odpowiedni organ WTO ma często
niewiele
czasu na podjęcie w odniesieniu do nich ostatecznej decyzji, a od członków WTO wymaga się szybkiej reakcji.

When waiver requests are made in the WTO, often a
very limited
time-frame is given for the final decision by the relevant WTO body on these requests, while prompt reaction from the WTO Members is required.

Po pierwsze, spawane rury są bardzo dojrzałym produktem, którego proces wytwarzania
niewiele
zmienił się od 1997 r. Po drugie, stopy rentowności podane w ostatnich danych dostępnych w bazie danych...

Firstly, welded tubes are a very mature product, the production processes for which have hardly changed since 1997. Secondly, recent data available from the BACH database for a wide range of metal...
Po pierwsze, spawane rury są bardzo dojrzałym produktem, którego proces wytwarzania
niewiele
zmienił się od 1997 r. Po drugie, stopy rentowności podane w ostatnich danych dostępnych w bazie danych BACH, a dotyczących wielu przedsiębiorstw produkujących wyroby metalowe, oscylują wokół 5 %.

Firstly, welded tubes are a very mature product, the production processes for which have hardly changed since 1997. Secondly, recent data available from the BACH database for a wide range of metal manufacturing companies gives profitability levels of around 5 %.

Jednakże takich przypadków jest stosunkowo
niewiele
(dwóch współpracujących użytkowników).

However, these are relatively
few
in
number
(two of the cooperating users).
Jednakże takich przypadków jest stosunkowo
niewiele
(dwóch współpracujących użytkowników).

However, these are relatively
few
in
number
(two of the cooperating users).

Jednakże takich przypadków jest stosunkowo
niewiele
(dwóch współpracujących użytkowników).

However, these are relatively
few
in
numbers
(two of the cooperating users).
Jednakże takich przypadków jest stosunkowo
niewiele
(dwóch współpracujących użytkowników).

However, these are relatively
few
in
numbers
(two of the cooperating users).

Zagrożenie to jest szczególnie realne w chwili, kiedy rynek europejski jest obecnie jednym z
niewielu
rynków eksportujących do krajów objętych postępowaniem po nałożeniu ceł antydumpingowych na PSF z...

This is particularly true since the European market is now one of the
few
export markets left to the countries concerned after the imposition of anti-dumping duties on PSF from Taiwan in other third...
Zagrożenie to jest szczególnie realne w chwili, kiedy rynek europejski jest obecnie jednym z
niewielu
rynków eksportujących do krajów objętych postępowaniem po nałożeniu ceł antydumpingowych na PSF z Tajwanu w innych krajach trzecich, takich jak USA, Indie i Japonia.

This is particularly true since the European market is now one of the
few
export markets left to the countries concerned after the imposition of anti-dumping duties on PSF from Taiwan in other third countries such as the United States of America, India and Japan.

Zagrożenie to jest szczególnie realne w chwili, kiedy rynek europejski jest jednym z
niewielu
rynków eksportowych dla krajów, których dotyczy postępowanie, po nałożeniu ceł antydumpingowych na...

This is particularly true since the European market is now one of the
few
export markets left to the countries concerned after the imposition of anti-dumping duties on persulphates from China in the...
Zagrożenie to jest szczególnie realne w chwili, kiedy rynek europejski jest jednym z
niewielu
rynków eksportowych dla krajów, których dotyczy postępowanie, po nałożeniu ceł antydumpingowych na nadsiarczany pochodzące z ChRL, USA i Tajwanu.

This is particularly true since the European market is now one of the
few
export markets left to the countries concerned after the imposition of anti-dumping duties on persulphates from China in the United States of America.

Jednak bardzo
niewiele
krajowych i regionalnych programów zapewnia finansowanie transnarodowych działań w zakresie badań naukowych i innowacji prowadzonych przez MŚP, ogólnounijnego upowszechniania i...

Nevertheless,
only
a
few
national and regional programmes provide funding for transnational research and innovation activities carried out by SMEs, the Union-wide diffusion and uptake of innovative...
Jednak bardzo
niewiele
krajowych i regionalnych programów zapewnia finansowanie transnarodowych działań w zakresie badań naukowych i innowacji prowadzonych przez MŚP, ogólnounijnego upowszechniania i absorpcji innowacyjnych rozwiązań czy też transgranicznych innowacyjnych usług wsparcia.

Nevertheless,
only
a
few
national and regional programmes provide funding for transnational research and innovation activities carried out by SMEs, the Union-wide diffusion and uptake of innovative solutions or cross-border innovation support services.

...i nabycie praw do transmisji następują zwykle z dużym wyprzedzeniem, ITC uważa, że istnieje bardzo
niewiele
okoliczności, w których uzasadnione byłoby rozpoczęcie przez nadawcę nadawania...

...available for offering, selling and acquiring the rights, the ITC believes that there are very
few
circumstances in which it would be reasonable for a broadcaster to proceed with exclusive covera
Z uwagi na to, że oferta, sprzedaż i nabycie praw do transmisji następują zwykle z dużym wyprzedzeniem, ITC uważa, że istnieje bardzo
niewiele
okoliczności, w których uzasadnione byłoby rozpoczęcie przez nadawcę nadawania transmisji na zasadzie wyłączności bez zgody ITC.

Given the long lead times which are generally available for offering, selling and acquiring the rights, the ITC believes that there are very
few
circumstances in which it would be reasonable for a broadcaster to proceed with exclusive coverage without the ITC’s consent.

Bardzo
niewiele
informacji i wytycznych.

Very
little info
and guidance given.
Bardzo
niewiele
informacji i wytycznych.

Very
little info
and guidance given.

Komisja stwierdziła również, że plan restrukturyzacji z grudnia 2009 r. zawierał
niewiele
informacji dotyczących mniejszych oddziałów, dlatego Komisja nie była w stanie ocenić, czy wszystkie kwestie...

The Commission also observed that the December 2009 Restructuring Plan contained
little
information on smaller sub-divisions, so that the Commission could not judge whether all viability issues at...
Komisja stwierdziła również, że plan restrukturyzacji z grudnia 2009 r. zawierał
niewiele
informacji dotyczących mniejszych oddziałów, dlatego Komisja nie była w stanie ocenić, czy wszystkie kwestie związane z rentownością na tym poziomie zostały dostatecznie rozwiązane.

The Commission also observed that the December 2009 Restructuring Plan contained
little
information on smaller sub-divisions, so that the Commission could not judge whether all viability issues at that level had been sufficiently addressed.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich