Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nierówny
...międzypokoleniowe, dyskryminacji ze względu na niepełnosprawność lub pochodzenie etniczne lub
nierówny
dostęp do technologii cyfrowych lub innowacji, w społeczeństwach europejskich, jak również

Research will support policymakers in designing policies that foster employment, combat poverty and prevent the development of various forms of divisions, conflict and political and social exclusion,...
Badania naukowe zapewnią decydentom wsparcie w kształtowaniu polityki sprzyjającej zatrudnieniu, zwalczającej ubóstwo i zapobiegającej rozwojowi różnych form podziałów, konfliktów oraz wykluczenia politycznego i społecznego, dyskryminacji i nierówności, takich jak nierówności płci i nierówności międzypokoleniowe, dyskryminacji ze względu na niepełnosprawność lub pochodzenie etniczne lub
nierówny
dostęp do technologii cyfrowych lub innowacji, w społeczeństwach europejskich, jak również w stosunku do innych regionów świata.

Research will support policymakers in designing policies that foster employment, combat poverty and prevent the development of various forms of divisions, conflict and political and social exclusion, discrimination and inequalities, such as gender and intergenerational inequalities, discrimination due to disability or ethnic origin, or digital or innovation divides, in European societies and in other regions of the world.

Jeśli te warunki nie są spełnione, można zastosować test t-Studenta dla
nierównych
wariancji lub test nieparametryczny, np. test Manna-Whitneya-Wilcoxona.

The unequal-variance t-test or a non parametric test, such as the Wilcoxon-Mann-Whithey test may be used, if these requirements are not fulfilled.
Jeśli te warunki nie są spełnione, można zastosować test t-Studenta dla
nierównych
wariancji lub test nieparametryczny, np. test Manna-Whitneya-Wilcoxona.

The unequal-variance t-test or a non parametric test, such as the Wilcoxon-Mann-Whithey test may be used, if these requirements are not fulfilled.

Jeżeli wariancje obydwu grup są nierówne, to należy wykonać test t skorygowany dla
nierównych
wariancji.

If variances of the two groups are unequal, a t-test adjusted for
unequal
variances should be performed.
Jeżeli wariancje obydwu grup są nierówne, to należy wykonać test t skorygowany dla
nierównych
wariancji.

If variances of the two groups are unequal, a t-test adjusted for
unequal
variances should be performed.

Kapitał kredytu eksportowego może być spłacany w ratach
nierównych
, a także kapitał i odsetki mogą być spłacane rzadziej niż w ratach półrocznych z zastrzeżeniem spełnienia poniższych warunków:

The principal sum of
an
export credit may be repaid in
unequal
instalments, and principal and interest may be paid in less frequent than semi-annual instalments, as long as the following conditions...
Kapitał kredytu eksportowego może być spłacany w ratach
nierównych
, a także kapitał i odsetki mogą być spłacane rzadziej niż w ratach półrocznych z zastrzeżeniem spełnienia poniższych warunków:

The principal sum of
an
export credit may be repaid in
unequal
instalments, and principal and interest may be paid in less frequent than semi-annual instalments, as long as the following conditions are met:

Jednakże postęp w zakresie działań opartych na ryzyku i innych wysiłków rekultywacyjnych jest
nierówny
, a wyniki i sprawozdawczość na szczeblu Unii są ograniczone.

However, progress with risk-based and other remediation efforts is
uneven
, and results and Union level reporting are limited.
Jednakże postęp w zakresie działań opartych na ryzyku i innych wysiłków rekultywacyjnych jest
nierówny
, a wyniki i sprawozdawczość na szczeblu Unii są ograniczone.

However, progress with risk-based and other remediation efforts is
uneven
, and results and Union level reporting are limited.

z powierzchnią
nierówną
otrzymaną w wyniku wprowadzenia cząstek drewna, słomy itp.;

with
an uneven
surface resulting from the incorporation of particles of wood, straw, etc.;
z powierzchnią
nierówną
otrzymaną w wyniku wprowadzenia cząstek drewna, słomy itp.;

with
an uneven
surface resulting from the incorporation of particles of wood, straw, etc.;

z powierzchnią
nierówną
otrzymaną w wyniku wprowadzenia cząstek drewna, słomy itp.;

with
an uneven
surface resulting from the incorporation of particles of wood, straw, etc.;
z powierzchnią
nierówną
otrzymaną w wyniku wprowadzenia cząstek drewna, słomy itp.;

with
an uneven
surface resulting from the incorporation of particles of wood, straw, etc.;

z powierzchnią
nierówną
otrzymaną w wyniku wprowadzenia cząstek drewna, słomy itp.;

with
an uneven
surface resulting from the incorporation of particles of wood, straw, etc.;
z powierzchnią
nierówną
otrzymaną w wyniku wprowadzenia cząstek drewna, słomy itp.;

with
an uneven
surface resulting from the incorporation of particles of wood, straw, etc.;

Urządzenie ma
nierówną
powierzchnię z centralnym otworem prowadzącym i składa się z:

The device has
an uneven
surface with a central shaft hole and it consists of the following:
Urządzenie ma
nierówną
powierzchnię z centralnym otworem prowadzącym i składa się z:

The device has
an uneven
surface with a central shaft hole and it consists of the following:

Nierówna
powierzchnia

Rough
surface
Nierówna
powierzchnia

Rough
surface

Pojazd przeznaczony jest do użytku poza drogami publicznymi na
nierównym
terenie, do transportu i wysypywania materiałów wydobytych lub innych materiałów.

The vehicle is intended for off-highway use on
rough
terrain, for transport and dumping of excavated or other materials.
Pojazd przeznaczony jest do użytku poza drogami publicznymi na
nierównym
terenie, do transportu i wysypywania materiałów wydobytych lub innych materiałów.

The vehicle is intended for off-highway use on
rough
terrain, for transport and dumping of excavated or other materials.

...transportu i do wysypywania materiałów wydobytych lub innych materiałów na krótkich odcinkach na
nierównym
terenie, nie jest przeznaczony do użytku na drogach publicznych.

...is intended for the transport and dumping of excavated or other materials over short distances on
rough
terrain, is not intended for use on the public highway.
Pojazd, który jest przeznaczony do transportu i do wysypywania materiałów wydobytych lub innych materiałów na krótkich odcinkach na
nierównym
terenie, nie jest przeznaczony do użytku na drogach publicznych.

The vehicle, which is intended for the transport and dumping of excavated or other materials over short distances on
rough
terrain, is not intended for use on the public highway.

...na skórze, w zakresie od czysto kosmetycznych zabiegów odmładzających do usuwania plam starczych,
nierównej
pigmentacji oraz zszywania naczyń krwionośnych.

...removal and for skin treatment ranging from purely cosmetic rejuvenation to removing age spots,
uneven
pigmentation and thread veins.
Aparat jest zaprojektowany do usuwania włosów oraz wykonywania zabiegów na skórze, w zakresie od czysto kosmetycznych zabiegów odmładzających do usuwania plam starczych,
nierównej
pigmentacji oraz zszywania naczyń krwionośnych.

The apparatus is designed for hair removal and for skin treatment ranging from purely cosmetic rejuvenation to removing age spots,
uneven
pigmentation and thread veins.

Wkład popytu krajowego poszczególnych Państw Członkowskich w ożywienie był dotychczas
nierówny
, lecz w ciągu tego roku oczekuje się jego stopniowego wzmocnienia, czemu sprzyjać będą korzystne warunki...

The contribution of domestic demand to the recovery has so far been
uneven
among Member States, but a gradual strengthening is expected during the year, supported by favourable financing conditions...
Wkład popytu krajowego poszczególnych Państw Członkowskich w ożywienie był dotychczas
nierówny
, lecz w ciągu tego roku oczekuje się jego stopniowego wzmocnienia, czemu sprzyjać będą korzystne warunki finansowania (obejmujące niskie rzeczywiste stopy procentowe) oraz powstrzymywane presje inflacyjne.

The contribution of domestic demand to the recovery has so far been
uneven
among Member States, but a gradual strengthening is expected during the year, supported by favourable financing conditions (including low real interest rates) and contained inflationary pressures.

...stwierdza, że szczególne czynniki niekorzystnie wpływające na dostęp MŚP do kapitału, takie jak
nierówny
lub niepełny dostęp do informacji lub wysokie koszty transakcji, mogą spowodować nieprawidł

The Communication states that specific factors adversely affecting the access of SMEs to capital, such as imperfect or asymmetric information or high transaction costs can cause a market failure that...
Komunikat stwierdza, że szczególne czynniki niekorzystnie wpływające na dostęp MŚP do kapitału, takie jak
nierówny
lub niepełny dostęp do informacji lub wysokie koszty transakcji, mogą spowodować nieprawidłowości na rynku uzasadniające zastosowanie pomocy państwa.

The Communication states that specific factors adversely affecting the access of SMEs to capital, such as imperfect or asymmetric information or high transaction costs can cause a market failure that would justify State aid.

Jeżeli w ciągu tego okresu czasu, wydzielanie gazu jest
nierówne
, lub pod koniec tego okresu, szybkość wydzielania gazu wzrasta, wtedy pomiary należy kontynuować do pięciu dni.

If, during this period, the gas evolution is erratic, or if, at the end of this period, the rate of gas evolution is increasing, then measurements should be continued for up to five days.
Jeżeli w ciągu tego okresu czasu, wydzielanie gazu jest
nierówne
, lub pod koniec tego okresu, szybkość wydzielania gazu wzrasta, wtedy pomiary należy kontynuować do pięciu dni.

If, during this period, the gas evolution is erratic, or if, at the end of this period, the rate of gas evolution is increasing, then measurements should be continued for up to five days.

...środków lub praktyk o wewnętrznym charakterze fiskalnym powodujących bezpośrednio lub pośrednio
nierówne
traktowanie produktów jednej Strony i podobnych produktów pochodzących z terytorium drugiej

...any measure or practice of an internal fiscal nature establishing, whether directly or indirectly,
discrimination between
the products of one Party and like products originating in the territory...
Wspólnota i Serbia powstrzymują się od stosowania wszelkich środków lub praktyk o wewnętrznym charakterze fiskalnym powodujących bezpośrednio lub pośrednio
nierówne
traktowanie produktów jednej Strony i podobnych produktów pochodzących z terytorium drugiej Strony oraz znoszą te środki lub praktyki, jeżeli takie istnieją.

The Community and Serbia shall refrain from, and abolish where existing, any measure or practice of an internal fiscal nature establishing, whether directly or indirectly,
discrimination between
the products of one Party and like products originating in the territory of the other Party.

...środków lub praktyk o wewnętrznym charakterze fiskalnym powodujących bezpośrednio lub pośrednio
nierówne
traktowanie produktów jednej Strony i podobnych produktów pochodzących z terytorium drugiej

...any measure or practice of an internal fiscal nature establishing, whether directly or indirectly,
discrimination between
the products of one Party and like products originating in the territory...
Wspólnota i Czarnogóra powstrzymują się od stosowania wszelkich środków lub praktyk o wewnętrznym charakterze fiskalnym powodujących bezpośrednio lub pośrednio
nierówne
traktowanie produktów jednej Strony i podobnych produktów pochodzących z terytorium drugiej Strony oraz znoszą te środki lub praktyki, jeżeli takie istnieją.

The Community and Montenegro shall refrain from, and abolish where existing, any measure or practice of an internal fiscal nature establishing, whether directly or indirectly,
discrimination between
the products of one Party and like products originating in the territory of the other Party.

Nierówne
traktowanie kobiet i mężczyzn narusza prawa podstawowe.

Unequal
treatment between women and men violates fundamental rights.
Nierówne
traktowanie kobiet i mężczyzn narusza prawa podstawowe.

Unequal
treatment between women and men violates fundamental rights.

W świetle orzecznictwa w sprawie Matra [13] takie
nierówne
traktowanie może bowiem także wpływać na zgodność systemu.(22) Komisja przypomniała, że środki zabezpieczające mają zasadnicze znaczenie dla...

In the light of the Matra jurisprudence [13], such
an
inequality of treatment may indeed also impact the compatibility of the regime.(22) The Commission recalled that ring-fencing measures are...
W świetle orzecznictwa w sprawie Matra [13] takie
nierówne
traktowanie może bowiem także wpływać na zgodność systemu.(22) Komisja przypomniała, że środki zabezpieczające mają zasadnicze znaczenie dla zapewnienia „odporności” systemów podatku tonażowego.

In the light of the Matra jurisprudence [13], such
an
inequality of treatment may indeed also impact the compatibility of the regime.(22) The Commission recalled that ring-fencing measures are crucial to ensuring the ‘waterproofness’ of tonnage tax regimes.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich