Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nierówny
Pomoc jest konieczna ze względu na
nierówne
warunki konkurencji na rynku wewnętrznym.

The aid was necessary because of the
unequal
terms of competition in the internal market.
Pomoc jest konieczna ze względu na
nierówne
warunki konkurencji na rynku wewnętrznym.

The aid was necessary because of the
unequal
terms of competition in the internal market.

Dlatego w celu uniknięcia
nierównych
warunków konkurencji należy zdefiniować ten wymóg.

Therefore, in order to avoid
unequal
competitive conditions, the requirement should be defined.
Dlatego w celu uniknięcia
nierównych
warunków konkurencji należy zdefiniować ten wymóg.

Therefore, in order to avoid
unequal
competitive conditions, the requirement should be defined.

Różnice te utrudniają handel i mogą stwarzać
nierówne
warunki konkurencji we Wspólnocie.

Those differences hinder trade and may create
unequal
conditions of competition within the Community.
Różnice te utrudniają handel i mogą stwarzać
nierówne
warunki konkurencji we Wspólnocie.

Those differences hinder trade and may create
unequal
conditions of competition within the Community.

...krajowymi dotyczącymi takich oświadczeń mogą utrudniać swobodny przepływ żywności i stwarzać
nierówne
warunki konkurencji.

...national provisions relating to such claims may impede the free movement of foods and create
unequal
conditions of competition.
Różnice między przepisami krajowymi dotyczącymi takich oświadczeń mogą utrudniać swobodny przepływ żywności i stwarzać
nierówne
warunki konkurencji.

Differences between national provisions relating to such claims may impede the free movement of foods and create
unequal
conditions of competition.

...państw dotyczącymi takich oświadczeń mogą utrudniać swobodny przepływ żywności i stwarzać
nierówne
warunki konkurencji.

...national provisions relating to such claims may impede the free movement of foods and create
unequal
conditions of competition.
Różnice między przepisami poszczególnych państw dotyczącymi takich oświadczeń mogą utrudniać swobodny przepływ żywności i stwarzać
nierówne
warunki konkurencji.

Differences between national provisions relating to such claims may impede the free movement of foods and create
unequal
conditions of competition.

...przeszkody gospodarcze lub prawne w prowadzeniu działalności transgranicznej oraz stwarzać
nierówne
warunki działalności dla różnych podmiotów.

...to consumer detriment, act as economic or legal barriers to cross-border activity and create an
unlevel
playing field
between
actors.
Wskazane problemy mają potencjalnie znaczące skutki zewnętrzne natury makroekonomicznej, mogą być szkodliwe dla konsumentów, stanowić przeszkody gospodarcze lub prawne w prowadzeniu działalności transgranicznej oraz stwarzać
nierówne
warunki działalności dla różnych podmiotów.

The problems identified have potentially significant macroeconomic spill-over effects, can lead to consumer detriment, act as economic or legal barriers to cross-border activity and create an
unlevel
playing field
between
actors.

...oblodzenia i panujących zimą ciemności, topografii wybrzeża z jego płytkimi wodami i
nierównym
dnem morskim, obecności licznej populacji fok.

...with ice and darkness in winter, the topography of the coastal waters with shallow waters and
uneven sea-bottom
, the existence of a large seal population.
Przedstawiły one też dokładny opis szczególnych warunków, z jakimi ma do czynienia sektor rybołówstwa w Finlandii: szczególnych warunków klimatycznych, oblodzenia i panujących zimą ciemności, topografii wybrzeża z jego płytkimi wodami i
nierównym
dnem morskim, obecności licznej populacji fok.

They have also brought a thorough description of the specific conditions that the fishing industry is facing in Finland: specific climatic conditions with ice and darkness in winter, the topography of the coastal waters with shallow waters and
uneven sea-bottom
, the existence of a large seal population.

...do ekstrakcji utrudniają swobodny przepływ środków spożywczych i mogą stworzyć warunki
nierównej
konkurencji, co bezpośrednio oddziałuje na funkcjonowanie rynku wewnętrznego.

...to extraction solvents hinder the free movement of foodstuffs and may create conditions of
unequal
competition, thereby directly affecting the functioning of the internal market.
Różnice w ustawodawstwach krajowych dotyczących rozpuszczalników do ekstrakcji utrudniają swobodny przepływ środków spożywczych i mogą stworzyć warunki
nierównej
konkurencji, co bezpośrednio oddziałuje na funkcjonowanie rynku wewnętrznego.

Differences between national laws relating to extraction solvents hinder the free movement of foodstuffs and may create conditions of
unequal
competition, thereby directly affecting the functioning of the internal market.

...poprzez przyznanie adekwatnej rekompensaty podmiotom już obecnym na rynku, stojącym w obliczu
nierównej
konkurencji.

...the pace of liberalisation of the sector by granting adequate compensation to incumbents facing
unfair
competition.
Po pierwsze, Komisja miała wątpliwości, czy same zasady długoterminowej umowy na zakup energii, wykluczające znaczną część rynku, mogą zostać uznane za zgodne z zasadniczymi celami metodologii kosztów osieroconych, czyli przyspieszeniem liberalizacji sektora poprzez przyznanie adekwatnej rekompensaty podmiotom już obecnym na rynku, stojącym w obliczu
nierównej
konkurencji.

First, the Commission had doubts that the very rules governing a PPA which foreclosed a significant part of the market could be deemed compatible with the fundamental objectives of the Stranded Costs Methodology, i.e. to increase the pace of liberalisation of the sector by granting adequate compensation to incumbents facing
unfair
competition.

...jest niemożliwe lub że nie można odróżnić przerw w zapłonie od innych przyczyn (np. droga o
nierównej
nawierzchni, zmiany biegów, opóźniony rozruch silnika itp.), układ monitorowania przerw w

...is still not feasible, or that misfire cannot be distinguished from other effects (e.g.
rough
roads, transmission shifts, after engine starting, etc.) the misfire monitoring system may be
Jeżeli producent jest w stanie udowodnić organowi udzielającemu homologacji, że wykrycie wyższego odsetka liczby przerw w zapłonie jest niemożliwe lub że nie można odróżnić przerw w zapłonie od innych przyczyn (np. droga o
nierównej
nawierzchni, zmiany biegów, opóźniony rozruch silnika itp.), układ monitorowania przerw w zapłonie może zostać dezaktywowany w przypadku wystąpienia takich warunków.

When a manufacturer can demonstrate to the authority that the detection of higher levels of misfire percentages is still not feasible, or that misfire cannot be distinguished from other effects (e.g.
rough
roads, transmission shifts, after engine starting, etc.) the misfire monitoring system may be disabled when such conditions exist.

...jest niemożliwe lub że nie można odróżnić przerw w zapłonie od innych przyczyn (np. droga o
nierównej
nawierzchni, zmiany biegów, opóźniony rozruch silnika), system monitorowania przerw w zapł

...is still not feasible, or that misfire cannot be distinguished from other effects (e.g.
rough
roads, transmission shifts, after engine starting; etc.) the misfire monitoring system may be
Jeżeli producenci są w stanie wykazać organowi homologacyjnemu, że wykrycie wyższego odsetka liczby przerw w zapłonie jest niemożliwe lub że nie można odróżnić przerw w zapłonie od innych przyczyn (np. droga o
nierównej
nawierzchni, zmiany biegów, opóźniony rozruch silnika), system monitorowania przerw w zapłonie może zostać odłączony przy wystąpieniu takich warunków.

When a manufacturer can demonstrate to the authority that the detection of higher levels of misfire percentages is still not feasible, or that misfire cannot be distinguished from other effects (e.g.
rough
roads, transmission shifts, after engine starting; etc.) the misfire monitoring system may be disabled when such conditions exist.

wagi Δtk = tk – tk-1 dopuszczają przypadek, w którym przyszłą ekspozycję oblicza się w
nierównych
odstępach czasu.

...Δtk = tk — tk‐1 allow for the case when future exposure is calculated at dates that are not
equally
spaced over time.
wagi Δtk = tk – tk-1 dopuszczają przypadek, w którym przyszłą ekspozycję oblicza się w
nierównych
odstępach czasu.

the weights Δtk = tk — tk‐1 allow for the case when future exposure is calculated at dates that are not
equally
spaced over time.

dopuszczają przypadek, w którym przyszłą ekspozycję oblicza się w
nierównych
odstępach czasu.

allow for the case when future exposure is calculated at dates that are not
equally
spaced over time.
dopuszczają przypadek, w którym przyszłą ekspozycję oblicza się w
nierównych
odstępach czasu.

allow for the case when future exposure is calculated at dates that are not
equally
spaced over time.

Osoba ślizga się na
nierównej
powierzchni, co powoduje otarcie

Person slides along
rough
surface; this causes friction and/or abrasion
Osoba ślizga się na
nierównej
powierzchni, co powoduje otarcie

Person slides along
rough
surface; this causes friction and/or abrasion

...funduszy na środowisko, ich wykorzystanie na wszystkich szczeblach we wczesnych latach było bardzo
nierówne
, co mogło mieć niekorzystny wpływ na osiągnięcie ustalonych celów.

...funds are available for the environment, the uptake at all levels in the early years has been very
uneven
, potentially jeopardising the achievement of agreed objectives and targets.
Doświadczenia z okresu programowania 2007–2013 pokazały, że mimo dostępności znaczących funduszy na środowisko, ich wykorzystanie na wszystkich szczeblach we wczesnych latach było bardzo
nierówne
, co mogło mieć niekorzystny wpływ na osiągnięcie ustalonych celów.

Experience gained in the 2007–2013 programming period shows that although significant funds are available for the environment, the uptake at all levels in the early years has been very
uneven
, potentially jeopardising the achievement of agreed objectives and targets.

...stanowi przeszkodę w szczególności dla internetowych transakcji transgranicznych oraz stwarza
nierówne
szanse dla przedsiębiorców i w konsekwencji utrudnia ogólny rozwój handlu internetowego.

...detriment, acts as a barrier, in particular, to cross-border online transactions, and creates an
uneven
playing field for traders, and thus hampers the overall development of online commerce.
Brakuje jednak obecnie mechanizmów, które pozwalałyby konsumentom i przedsiębiorcom rozstrzygać takie spory przy pomocy środków elektronicznych; działa to na niekorzyść konsumentów, stanowi przeszkodę w szczególności dla internetowych transakcji transgranicznych oraz stwarza
nierówne
szanse dla przedsiębiorców i w konsekwencji utrudnia ogólny rozwój handlu internetowego.

However, there is currently a lack of mechanisms which allow consumers and traders to resolve such disputes through electronic means; this leads to consumer detriment, acts as a barrier, in particular, to cross-border online transactions, and creates an
uneven
playing field for traders, and thus hampers the overall development of online commerce.

Brak pełnej harmonizacji standardów ochrony środowiska na poziomie Wspólnoty oznacza
nierówne
szanse.

The lack of full harmonisation of environmental standards at Community level creates an
uneven
playing field.
Brak pełnej harmonizacji standardów ochrony środowiska na poziomie Wspólnoty oznacza
nierówne
szanse.

The lack of full harmonisation of environmental standards at Community level creates an
uneven
playing field.

Jeżeli wariancje obydwu grup są
nierówne
, to należy wykonać test t skorygowany dla nierównych wariancji.

If variances of the two groups are
unequal
, a t-test adjusted for unequal variances should be performed.
Jeżeli wariancje obydwu grup są
nierówne
, to należy wykonać test t skorygowany dla nierównych wariancji.

If variances of the two groups are
unequal
, a t-test adjusted for unequal variances should be performed.

...tych osiągnięć znaczna część mieszkańców wciąż cierpi na skutek niedostatku lub ograniczonego i
nierównego
dostępu do usług lub jest wykluczona ze społeczeństwa.

...significant parts of the population are still suffering from deprivation or limited and
unequal
access to services, or are excluded from society.
Pomimo tych osiągnięć znaczna część mieszkańców wciąż cierpi na skutek niedostatku lub ograniczonego i
nierównego
dostępu do usług lub jest wykluczona ze społeczeństwa.

Despite these achievements, significant parts of the population are still suffering from deprivation or limited and
unequal
access to services, or are excluded from society.

...ubóstwem, degradacją ziemi i zasobów naturalnych, ich wykorzystywaniem i nierówną dystrybucją oraz
nierównym
dostępem do nich, słabymi rządami, naruszeniami praw człowieka i różnicami w...

addressing the root causes of conflict, including poverty, degradation, exploitation and unequal distribution and access to land and natural resources, weak governance, human rights abuses and gender...
zajęcie się podstawowymi przyczynami konfliktów, w tym ubóstwem, degradacją ziemi i zasobów naturalnych, ich wykorzystywaniem i nierówną dystrybucją oraz
nierównym
dostępem do nich, słabymi rządami, naruszeniami praw człowieka i różnicami w traktowaniu kobiet i mężczyzn, aby przyczyniać się do zapobiegania konfliktom i ich rozwiązywania oraz do budowania pokoju,

addressing the root causes of conflict, including poverty, degradation, exploitation and unequal distribution and access to land and natural resources, weak governance, human rights abuses and gender inequality as a means of supporting conflict prevention and resolution and peace building;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich