Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nieproporcjonalny
Otóż gwarancja państwa, której EDF jest beneficjentem, wydaje się
nieproporcjonalna
o tyle, o ile obejmuje wszystkie rodzaje działalności EDF i jest nieograniczona w czasie.

...guarantee enjoyed by EDF, insofar as it covers all EDF's activities and is unlimited in time, is
disproportionate
.
Otóż gwarancja państwa, której EDF jest beneficjentem, wydaje się
nieproporcjonalna
o tyle, o ile obejmuje wszystkie rodzaje działalności EDF i jest nieograniczona w czasie.

The State guarantee enjoyed by EDF, insofar as it covers all EDF's activities and is unlimited in time, is
disproportionate
.

...celne mogą odrzucić wnioski złożone na mocy ust. 1, jeżeli pojedyncze pozwolenie spowodowałoby
nieproporcjonalne
koszty administracyjne.

...customs authority may reject applications made under paragraph 1 if the single authorisation
would
create a
disproportionate
administrative charge.
Do czasu wprowadzenia elektronicznego systemu wymiany danych między zaangażowanymi państwami członkowskimi, który jest niezbędny dla celów odpowiedniej procedury celnej, zezwalające organy celne mogą odrzucić wnioski złożone na mocy ust. 1, jeżeli pojedyncze pozwolenie spowodowałoby
nieproporcjonalne
koszty administracyjne.

Until the introduction of an electronic data exchange system between the Member States involved, which is necessary for the purposes of the relevant customs procedure, the authorising customs authority may reject applications made under paragraph 1 if the single authorisation
would
create a
disproportionate
administrative charge.

aby uniknąć
nieproporcjonalnych
kosztów postępowania z przypadkowymi połowami, w przypadku narzędzi połowowych, dla których przypadkowe połowy dla danego narzędzia połowowego nie stanowią więcej niż...

to avoid
disproportionate
costs of handling unwanted catches, for those fishing gears where unwanted catches per fishing gear do not represent more than a certain percentage, to be established in a...
aby uniknąć
nieproporcjonalnych
kosztów postępowania z przypadkowymi połowami, w przypadku narzędzi połowowych, dla których przypadkowe połowy dla danego narzędzia połowowego nie stanowią więcej niż pewien ustalony w planie odsetek całkowitego rocznego połowu tym narzędziem.

to avoid
disproportionate
costs of handling unwanted catches, for those fishing gears where unwanted catches per fishing gear do not represent more than a certain percentage, to be established in a plan, of total annual catch of that gear.

Ograniczenie wprowadzania do obrotu wyrobów używanych wiązałoby się z
nieproporcjonalnymi
kosztami dla konsumentów odsprzedających te wyroby.

The restriction on the placing on the market of second-hand articles
would impose
a
disproportionate burden
on the consumers re-selling these articles.
Ograniczenie wprowadzania do obrotu wyrobów używanych wiązałoby się z
nieproporcjonalnymi
kosztami dla konsumentów odsprzedających te wyroby.

The restriction on the placing on the market of second-hand articles
would impose
a
disproportionate burden
on the consumers re-selling these articles.

...pochodzących z fok stanowiłoby znaczące obciążenie tych podmiotów gospodarczych i wiązałoby się z
nieproporcjonalnymi
kosztami w przypadkach, gdy produkty z fok stanowią jedynie niewielką część...

...distributors or retailers to label products that derive wholly or partially from seals
would
impose a significant burden on those economic operators, and
would
also be
disproportionately
Ponadto stawianie producentom, dystrybutorom lub sprzedawcom detalicznym wymogu etykietowania produktów w całości lub częściowo pochodzących z fok stanowiłoby znaczące obciążenie tych podmiotów gospodarczych i wiązałoby się z
nieproporcjonalnymi
kosztami w przypadkach, gdy produkty z fok stanowią jedynie niewielką część danego produktu.

Additionally, requiring manufacturers, distributors or retailers to label products that derive wholly or partially from seals
would
impose a significant burden on those economic operators, and
would
also be
disproportionately
costly in cases where seal products represent only a minor part of the product concerned.

...z wyjątkiem przypadków, gdy ich osiągnięcie nie jest możliwe za pomocą środków niepowodujących
nieproporcjonalnych
kosztów, począwszy od terminu określonego w załączniku VII sekcja B do niniejsze

...in order to attain the target values, save where not achievable through measures not entailing
disproportionate
costs, as from the date specified in Section B of Annex VII to this Directive.
Dla obszarów i aglomeracji, w których wartości docelowe zostały przekroczone, państwa członkowskie zapewniają, wdrożenie programu przygotowanego na podstawie art. 6 dyrektywy 2001/81/WE oraz, jeżeli jest to właściwe, przyjmowany jest plan w zakresie jakości powietrza, w celu osiągnięcia wartości docelowych, z wyjątkiem przypadków, gdy ich osiągnięcie nie jest możliwe za pomocą środków niepowodujących
nieproporcjonalnych
kosztów, począwszy od terminu określonego w załączniku VII sekcja B do niniejszej dyrektywy.

For zones and agglomerations in which a target value is exceeded, Member States shall ensure that the programme prepared pursuant to Article 6 of Directive 2001/81/EC and, if appropriate, an air quality plan is implemented in order to attain the target values, save where not achievable through measures not entailing
disproportionate
costs, as from the date specified in Section B of Annex VII to this Directive.

...metod pomiaru do obliczania wymogów kapitałowych w okresie przejściowym w związku z wygórowanymi i
nieproporcjonalnymi
kosztami wdrożenia, powinno być możliwe, aby instytucje kredytowe, które...

...for calculating the capital requirements during the transitional period due to unreasonable and
disproportionate
implementation costs, it should be possible to allow credit institutions which have
Aby nie zniechęcać instytucji kredytowych do przechodzenia do stosowania metody wewnętrznych ratingów (metoda IRB) lub zaawansowanych metod pomiaru do obliczania wymogów kapitałowych w okresie przejściowym w związku z wygórowanymi i
nieproporcjonalnymi
kosztami wdrożenia, powinno być możliwe, aby instytucje kredytowe, które zaczęły stosować metody IRB lub zaawansowane metody pomiaru od 1 stycznia 2010 r. i które wcześniej obliczyły swoje wymogi kapitałowe zgodnie z innymi mniej zaawansowanymi metodami, z zastrzeżeniem uzyskania zgody organu nadzoru, stosowały te mniej zaawansowane metody jako podstawy obliczania przejściowego dolnego limitu.

In order not to discourage credit institutions from moving to the Internal Ratings Based Approach (the IRB Approach) or Advanced Measurement Approaches for calculating the capital requirements during the transitional period due to unreasonable and
disproportionate
implementation costs, it should be possible to allow credit institutions which have moved to the IRB Approach or Advanced Measurement Approaches since 1 January 2010 and which have previously calculated their capital requirements in accordance with other less sophisticated approaches, subject to supervisory approval, to use the less sophisticated approaches as the basis for the calculation of the transitional floor.

nieproporcjonalne
koszty przeprojektowania.

disproportionate
re-engineering costs.
nieproporcjonalne
koszty przeprojektowania.

disproportionate
re-engineering costs.

wspólne przedłożenie tych informacji wiązałoby się dla niego z
nieproporcjonalnymi
kosztami; lub

it
would
be
disproportionately
costly for him to submit this information
jointly
; or
wspólne przedłożenie tych informacji wiązałoby się dla niego z
nieproporcjonalnymi
kosztami; lub

it
would
be
disproportionately
costly for him to submit this information
jointly
; or

ich wspólne przedłożenie wiązałoby się dla niego z
nieproporcjonalnymi
kosztami; lub

it
would
be
disproportionately
costly for him to submit this
jointly
; or
ich wspólne przedłożenie wiązałoby się dla niego z
nieproporcjonalnymi
kosztami; lub

it
would
be
disproportionately
costly for him to submit this
jointly
; or

Zjawiska te skutkowały kumulującymi się uszkodzeniami, jak i znacznymi i
nieproporcjonalnymi
kosztami utrzymania.

The consequences of this were an increasing level of damage and expensive and
disproportional
maintenance.
Zjawiska te skutkowały kumulującymi się uszkodzeniami, jak i znacznymi i
nieproporcjonalnymi
kosztami utrzymania.

The consequences of this were an increasing level of damage and expensive and
disproportional
maintenance.

...nałożenie i pobieranie opłaty z tytułu kosztów zewnętrznych w tych częściach pociągałoby za sobą
nieproporcjonalne
koszty.

...on the environment or road safety, or levying and collecting an external-cost charge on them
would
entail
disproportionate
cost.
wprowadzenie opłaty z tytułu kosztów zewnętrznych w pozostałych częściach sieci drogowej objętej zakresem stosowania niniejszej dyrektywy mogłoby mieć niekorzystne skutki w zakresie środowiska lub bezpieczeństwa drogowego lub nałożenie i pobieranie opłaty z tytułu kosztów zewnętrznych w tych częściach pociągałoby za sobą
nieproporcjonalne
koszty.

the imposition of an external-cost charge on other parts of the road network falling within the scope of this Directive might have adverse effects on the environment or road safety, or levying and collecting an external-cost charge on them
would
entail
disproportionate
cost.

...do ustanowienia niezależnej jednostki ds. zapewniania zgodności, jeżeli taki wymóg byłby
nieproporcjonalny
w świetle wielkości ZAFI lub charakteru, skali i złożoności jego działalności.

The AIFM should not have to establish an independent compliance unit if such a requirement
would
be
disproportionate
in view of the size of the AIFM or the nature, scale and complexity of its...
ZAFI nie powinien być zobowiązany do ustanowienia niezależnej jednostki ds. zapewniania zgodności, jeżeli taki wymóg byłby
nieproporcjonalny
w świetle wielkości ZAFI lub charakteru, skali i złożoności jego działalności.

The AIFM should not have to establish an independent compliance unit if such a requirement
would
be
disproportionate
in view of the size of the AIFM or the nature, scale and complexity of its business.

...określonych w motywach 159-160 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, i tak nie byłby on
nieproporcjonalny
w świetle skutków globalnych dla całego przemysłu UE.

...on other types of importers as defined in recitals (159) – (160) of the provisional Regulation, it
would
still not be
disproportionate
in view of global effects on the whole Union industry.
Ustalono, że chociaż wpływ ceł na takie przedsiębiorstwa najprawdopodobniej byłby większy niż wpływ na innych importerów określonych w motywach 159-160 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, i tak nie byłby on
nieproporcjonalny
w świetle skutków globalnych dla całego przemysłu UE.

It has been established that although the impact of duties on such a company would most probably be more than impact on other types of importers as defined in recitals (159) – (160) of the provisional Regulation, it
would
still not be
disproportionate
in view of global effects on the whole Union industry.

Ponadto liczba wydarzeń figurujących w wykazie nie jest
nieproporcjonalna
w stopniu, który mógłby zakłócić konkurencję na rynku odbiorców końcowych telewizji ogólnodostępnej i telewizji płatnej.

In addition, the number of listed events is not
so disproportionate
as to distort competition on the downstream free television and pay television markets.
Ponadto liczba wydarzeń figurujących w wykazie nie jest
nieproporcjonalna
w stopniu, który mógłby zakłócić konkurencję na rynku odbiorców końcowych telewizji ogólnodostępnej i telewizji płatnej.

In addition, the number of listed events is not
so disproportionate
as to distort competition on the downstream free television and pay television markets.

Ponadto liczba wydarzeń ujętych w wykazie nie jest
nieproporcjonalna
w stopniu, który mógłby zakłócić konkurencję na rynku odbiorców końcowych telewizji ogólnodostępnej i telewizji płatnej.

In addition, the number of listed events is not
so disproportionate
as to distort competition on the downstream free television and pay television markets.
Ponadto liczba wydarzeń ujętych w wykazie nie jest
nieproporcjonalna
w stopniu, który mógłby zakłócić konkurencję na rynku odbiorców końcowych telewizji ogólnodostępnej i telewizji płatnej.

In addition, the number of listed events is not
so disproportionate
as to distort competition on the downstream free television and pay television markets.

Ponadto, liczba wymienionych wydarzeń nie jest
nieproporcjonalna
w stopniu, który mógłby zakłócić konkurencję na rynku odbiorców końcowych telewizji ogólnodostępnej i telewizji płatnej.

In addition, the number of listed events is not
disproportionate so
as to distort competition on the downstream free television and pay-television markets.
Ponadto, liczba wymienionych wydarzeń nie jest
nieproporcjonalna
w stopniu, który mógłby zakłócić konkurencję na rynku odbiorców końcowych telewizji ogólnodostępnej i telewizji płatnej.

In addition, the number of listed events is not
disproportionate so
as to distort competition on the downstream free television and pay-television markets.

Ponadto liczba wymienionych wydarzeń nie jest
nieproporcjonalna
w stopniu, który mógłby zakłócić konkurencję na rynku odbiorców końcowych telewizji ogólnodostępnej i telewizji płatnej.

In addition, the number of listed events is not
disproportionate so
as to distort competition on the downstream free television and pay television markets.
Ponadto liczba wymienionych wydarzeń nie jest
nieproporcjonalna
w stopniu, który mógłby zakłócić konkurencję na rynku odbiorców końcowych telewizji ogólnodostępnej i telewizji płatnej.

In addition, the number of listed events is not
disproportionate so
as to distort competition on the downstream free television and pay television markets.

Ponadto liczba wymienionych wydarzeń nie jest
nieproporcjonalna
w stopniu, który mógłby zakłócić konkurencję na rynku odbiorców końcowych telewizji ogólnodostępnej i telewizji płatnej.

In addition, the number of listed events is not
disproportionate so
as to distort competition on the downstream free television and pay-television markets.
Ponadto liczba wymienionych wydarzeń nie jest
nieproporcjonalna
w stopniu, który mógłby zakłócić konkurencję na rynku odbiorców końcowych telewizji ogólnodostępnej i telewizji płatnej.

In addition, the number of listed events is not
disproportionate so
as to distort competition on the downstream free television and pay-television markets.

Ponadto, liczba wymienionych wydarzeń nie jest
nieproporcjonalna
w stopniu, który mógłby zakłócić konkurencję na rynku odbiorców końcowych telewizji ogólnodostępnej i telewizji płatnej.

In addition, the number of listed events is not
disproportionate so
as to distort competition on the downstream free television and pay television markets.
Ponadto, liczba wymienionych wydarzeń nie jest
nieproporcjonalna
w stopniu, który mógłby zakłócić konkurencję na rynku odbiorców końcowych telewizji ogólnodostępnej i telewizji płatnej.

In addition, the number of listed events is not
disproportionate so
as to distort competition on the downstream free television and pay television markets.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich