Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nieproporcjonalny
Ponadto liczba wymienionych wydarzeń nie jest
nieproporcjonalna
w stopniu, który mógłby zakłócić konkurencję na rynku odbiorców końcowych telewizji ogólnodostępnej i telewizji płatnej.

In addition, the number of listed events is not
disproportionate so
as to distort competition on the downstream free television and pay television markets.
Ponadto liczba wymienionych wydarzeń nie jest
nieproporcjonalna
w stopniu, który mógłby zakłócić konkurencję na rynku odbiorców końcowych telewizji ogólnodostępnej i telewizji płatnej.

In addition, the number of listed events is not
disproportionate so
as to distort competition on the downstream free television and pay television markets.

Ponadto liczba wymienionych wydarzeń nie jest
nieproporcjonalna
w stopniu, który mógłby zakłócić konkurencję na rynku odbiorców końcowych telewizji ogólnodostępnej i telewizji płatnej.

In addition, the number of listed events is not
disproportionate so
as to distort competition on the downstream free television and pay-television markets.
Ponadto liczba wymienionych wydarzeń nie jest
nieproporcjonalna
w stopniu, który mógłby zakłócić konkurencję na rynku odbiorców końcowych telewizji ogólnodostępnej i telewizji płatnej.

In addition, the number of listed events is not
disproportionate so
as to distort competition on the downstream free television and pay-television markets.

Ponadto liczba wymienionych wydarzeń nie jest
nieproporcjonalna
w stopniu, który mógłby zakłócić konkurencję na rynku odbiorców końcowych telewizji ogólnodostępnej i telewizji płatnej.

In addition, the number of listed events is not
disproportionate so
as to distort competition on the downstream free television and pay-television markets.
Ponadto liczba wymienionych wydarzeń nie jest
nieproporcjonalna
w stopniu, który mógłby zakłócić konkurencję na rynku odbiorców końcowych telewizji ogólnodostępnej i telewizji płatnej.

In addition, the number of listed events is not
disproportionate so
as to distort competition on the downstream free television and pay-television markets.

Ponadto liczba wymienionych wydarzeń nie jest
nieproporcjonalna
w stopniu, który mógłby zakłócić konkurencję na rynku odbiorców końcowych telewizji ogólnodostępnej i telewizji płatnej.

In addition, the number of listed events is not
disproportionate so
as to distort competition on the downstream free television and pay television markets.
Ponadto liczba wymienionych wydarzeń nie jest
nieproporcjonalna
w stopniu, który mógłby zakłócić konkurencję na rynku odbiorców końcowych telewizji ogólnodostępnej i telewizji płatnej.

In addition, the number of listed events is not
disproportionate so
as to distort competition on the downstream free television and pay television markets.

Komisja uznała również, że przedmiotowy środek jest
nieproporcjonalny
w zakresie, w jakim powołuje się na dążenie do osiągnięcia celów neutralności przyświecających systemowi hiszpańskiemu, ponieważ...

The Commission also considered that it was
disproportionate
for the measure in question to claim to attain the neutrality objectives pursued by the Spanish system because it is limited solely to the...
Komisja uznała również, że przedmiotowy środek jest
nieproporcjonalny
w zakresie, w jakim powołuje się na dążenie do osiągnięcia celów neutralności przyświecających systemowi hiszpańskiemu, ponieważ ogranicza się wyłącznie do przypadków nabycia znacznych udziałów w zagranicznych przedsiębiorstwach.

The Commission also considered that it was
disproportionate
for the measure in question to claim to attain the neutrality objectives pursued by the Spanish system because it is limited solely to the acquisition of significant shareholdings in foreign companies.

Komisja uznała również, że kwestionowany środek jest
nieproporcjonalny
w zakresie, w jakim powołuje się na dążenie do osiągnięcia celów neutralności przyświecających systemowi hiszpańskiemu, ponieważ...

The Commission also considered that it was
disproportionate
for the contested measure to claim to attain the neutrality objectives pursued by the Spanish system because it is limited solely to the...
Komisja uznała również, że kwestionowany środek jest
nieproporcjonalny
w zakresie, w jakim powołuje się na dążenie do osiągnięcia celów neutralności przyświecających systemowi hiszpańskiemu, ponieważ ogranicza się wyłącznie do przypadków nabycia znacznych udziałów w zagranicznych przedsiębiorstwach.

The Commission also considered that it was
disproportionate
for the contested measure to claim to attain the neutrality objectives pursued by the Spanish system because it is limited solely to the acquisition of significant shareholdings in foreign companies.

...negatywy wpływ, jaki środki mogą mieć na pewne inne podmioty gospodarcze we Wspólnocie nie będzie
nieproporcjonalny
w porównaniu do wspomnianych korzystnych skutków dla przemysłu wspólnotowego.

On balance, however, it is considered that imposing measures, i.e. removing injurious dumping,
would
allow the Community industry to maintain its activity and bring an end to the successive closures...
Z drugiej strony jednakże uważa się, że nałożenie środków, tzn. usunięcie szkodliwego dumpingu, pozwoli przemysłowi wspólnotowemu na utrzymanie swojej działalności i zakończenie serii likwidacji i utraty miejsc pracy, która trwała w ostatnich latach, oraz że negatywy wpływ, jaki środki mogą mieć na pewne inne podmioty gospodarcze we Wspólnocie nie będzie
nieproporcjonalny
w porównaniu do wspomnianych korzystnych skutków dla przemysłu wspólnotowego.

On balance, however, it is considered that imposing measures, i.e. removing injurious dumping,
would
allow the Community industry to maintain its activity and bring an end to the successive closures and job losses it has faced in the last years, and that the adverse effects that the measures may have on certain other economic operators in the Community are not
disproportionate
as compared to those beneficial effects for the Community industry.

...wprowadzenie takiej opłaty, zaproponowana przez władze francuskie stawka wynosząca 8 % byłaby
nieproporcjonalna
w porównaniu ze stawką opłaty z tytułu zakładów uiszczanej przez operatora zakładó

...grounds for imposing a levy of that kind, the rate of 8 % proposed by the French authorities was
excessive
when compared with the betting levy paid by sports betting operators to the sports federat
Nawet gdyby można było uzasadnić wprowadzenie takiej opłaty, zaproponowana przez władze francuskie stawka wynosząca 8 % byłaby
nieproporcjonalna
w porównaniu ze stawką opłaty z tytułu zakładów uiszczanej przez operatora zakładów sportowych na rzecz federacji sportowych, która wynosi około 1 % kwoty zakładów.

Even if there were grounds for imposing a levy of that kind, the rate of 8 % proposed by the French authorities was
excessive
when compared with the betting levy paid by sports betting operators to the sports federations, which was of the order of 1 % of stakes.

...wpływ, jaki środki mogą mieć na pewne inne podmioty gospodarcze we Wspólnocie, nie będzie
nieproporcjonalny
w porównaniu z ich korzystnym wpływem na przemysł wspólnotowy.

On balance, it is considered that imposing measures, i.e. removing injurious dumping,
would
allow the Community industry to maintain its activity and that the adverse effects that the measures may...
Ogólnie uważa się, że nałożenie środków, tj. usunięcie dumpingu wyrządzającego szkodę, powinno pozwolić przemysłowi wspólnotowemu na utrzymanie swojej działalności oraz że negatywny wpływ, jaki środki mogą mieć na pewne inne podmioty gospodarcze we Wspólnocie, nie będzie
nieproporcjonalny
w porównaniu z ich korzystnym wpływem na przemysł wspólnotowy.

On balance, it is considered that imposing measures, i.e. removing injurious dumping,
would
allow the Community industry to maintain its activity and that the adverse effects that the measures may have on certain other economic operators in the Community are not
disproportionate
as compared to the beneficial effects for the Community industry.

...wpływ, jaki środki mogą mieć na pewne inne podmioty gospodarcze we Wspólnocie, nie będzie
nieproporcjonalny
w porównaniu z ich korzystnym wpływem na przemysł wspólnotowy.

On balance, it is considered that imposing measures, i.e. removing injurious dumping,
would
allow the Community industry to improve its financial situation and maintain its activity and that the...
Ogólnie uważa się, że nałożenie środków, tj. usunięcie dumpingu wyrządzającego szkodę, powinno pozwolić przemysłowi wspólnotowemu na polepszenie sytuacji finansowej oraz utrzymanie działalności, oraz że negatywny wpływ, jaki środki mogą mieć na pewne inne podmioty gospodarcze we Wspólnocie, nie będzie
nieproporcjonalny
w porównaniu z ich korzystnym wpływem na przemysł wspólnotowy.

On balance, it is considered that imposing measures, i.e. removing injurious dumping,
would
allow the Community industry to improve its financial situation and maintain its activity and that the adverse effects that the measures may have on certain other economic operators in the Community are not
disproportionate
as compared to the beneficial effects for the Community industry.

...wpływ, jaki środki mogą mieć na pewne inne podmioty gospodarcze we Wspólnocie, nie będzie
nieproporcjonalny
w porównaniu ze wspomnianymi wpływami korzystnymi na przemysł wspólnotowy.

...on balance, it is considered that imposing measures, i.e. removing materially injurious dumping,
would
allow the Community industry to maintain its activity and bring an end to the successive closu
W związku z tym, a także z drugiej strony, uważa się, że nałożenie środków, tzn. usunięcie dumpingu wyrządzającego znaczną szkodę, pozwoli przemysłowi wspólnotowemu na utrzymanie swojej działalności i zakończenie serii likwidacji i utraty miejsc pracy, która trwała w ostatnich latach, oraz że negatywny wpływ, jaki środki mogą mieć na pewne inne podmioty gospodarcze we Wspólnocie, nie będzie
nieproporcjonalny
w porównaniu ze wspomnianymi wpływami korzystnymi na przemysł wspólnotowy.

Therefore, and on balance, it is considered that imposing measures, i.e. removing materially injurious dumping,
would
allow the Community industry to maintain its activity and bring an end to the successive closures and job losses it faced in the last years, and that the adverse effects that the measures may have on certain other economic operators in the Community are not
disproportionate
as compared to those beneficial effects for the Community industry.

...ochronie nie należy wymagać ponoszenia kosztów uznania europejskiego nakazu ochrony, które są
nieproporcjonalne
w porównaniu z analogiczną sprawą krajową.

The protected person should not be required to sustain costs
related
to the recognition of the European protection order which are
disproportionate
to a similar national case.
Od osoby podlegającej ochronie nie należy wymagać ponoszenia kosztów uznania europejskiego nakazu ochrony, które są
nieproporcjonalne
w porównaniu z analogiczną sprawą krajową.

The protected person should not be required to sustain costs
related
to the recognition of the European protection order which are
disproportionate
to a similar national case.

...opierać się na cenie ustalonej w umowie, chyba że konsument wykaże, że sama łączna cena jest
nieproporcjonalna
, w którym to przypadku kwota do zapłaty powinna zostać obliczona na podstawie wart

...the price agreed in the contract unless the consumer demonstrates that that total price is itself
disproportionate
, in which case the amount to be paid shall be calculated on the basis of the...
Obliczenie proporcjonalnej kwoty powinno opierać się na cenie ustalonej w umowie, chyba że konsument wykaże, że sama łączna cena jest
nieproporcjonalna
, w którym to przypadku kwota do zapłaty powinna zostać obliczona na podstawie wartości rynkowej wykonanej usługi.

The calculation of the proportionate amount should be based on the price agreed in the contract unless the consumer demonstrates that that total price is itself
disproportionate
, in which case the amount to be paid shall be calculated on the basis of the market value of the service provided.

Uznała również, że wykorzystana marża zysku jest nierozsądna i
nieproporcjonalna
, w szczególności w porównaniu z docelowym zyskiem wykorzystanym do obliczenia zaniżenia cen.

It also considered that the profit margin used is unreasonable and
disproportionate
, in particular in comparison to the target profit used for the underselling calculations.
Uznała również, że wykorzystana marża zysku jest nierozsądna i
nieproporcjonalna
, w szczególności w porównaniu z docelowym zyskiem wykorzystanym do obliczenia zaniżenia cen.

It also considered that the profit margin used is unreasonable and
disproportionate
, in particular in comparison to the target profit used for the underselling calculations.

...obowiązku wykluczenia, o którym mowa w ust. 5, w przypadku gdy wykluczenie byłoby w sposób wyraźny
nieproporcjonalne
, w szczególności gdy kwota zaległych podatków lub składek na ubezpieczenie...

...for a derogation from the mandatory exclusion provided for in paragraph 5, where an exclusion
would
be clearly
disproportionate
, in particular where only minor amounts of taxes or social securit
Państwa członkowskie mogą też przewidzieć odstępstwo od obowiązku wykluczenia, o którym mowa w ust. 5, w przypadku gdy wykluczenie byłoby w sposób wyraźny
nieproporcjonalne
, w szczególności gdy kwota zaległych podatków lub składek na ubezpieczenie społeczne jest niewielka lub gdy – w związku z naruszeniem obowiązków dotyczących płatności podatków lub opłacenia składek na ubezpieczenie społeczne – wykonawca został poinformowany o dokładnej należnej kwocie w takim terminie, że nie miał możliwości przyjęcia środków przewidzianych w ust. 5 akapit trzeci przed upływem terminu złożenia wniosku.

Member States may also provide for a derogation from the mandatory exclusion provided for in paragraph 5, where an exclusion
would
be clearly
disproportionate
, in particular where only minor amounts of taxes or social security contributions are unpaid or where the economic operator was informed of the exact amount due following its breach of its obligations relating to the payment of taxes or social security contributions at such time that it did not have the possibility to take measures as provided for in the third subparagraph of paragraph 5 before expiration of the deadline for submitting its application.

gdzie ustalono, że wartość mienia jest
nieproporcjonalna
w stosunku do legalnych dochodów osoby skazanej, a sąd krajowy na podstawie określonych faktów jest w pełni przekonany, że dane mienie...

where it is established that the value of the property is
disproportionate
to the lawful income of the convicted person and a national court based on specific facts is fully convinced that the...
gdzie ustalono, że wartość mienia jest
nieproporcjonalna
w stosunku do legalnych dochodów osoby skazanej, a sąd krajowy na podstawie określonych faktów jest w pełni przekonany, że dane mienie pochodzi z działalności przestępczej tej osoby.

where it is established that the value of the property is
disproportionate
to the lawful income of the convicted person and a national court based on specific facts is fully convinced that the property in question has been derived from the criminal activity of that convicted person.

Koszty stosowania tych procedur mogą być również
nieproporcjonalne
w stosunku do kwot odzyskanych lub możliwych do odzyskania.

The cost of implementing those procedures may also be
disproportionate
to the amounts which are or may be collected.
Koszty stosowania tych procedur mogą być również
nieproporcjonalne
w stosunku do kwot odzyskanych lub możliwych do odzyskania.

The cost of implementing those procedures may also be
disproportionate
to the amounts which are or may be collected.

Koszty stosowania powyższych procedur mogą również być
nieproporcjonalne
w stosunku do kwot odzyskanych lub możliwych do odzyskania.

The cost of implementing these procedures may also be
out
of proportion to the amounts which are or may be collected.
Koszty stosowania powyższych procedur mogą również być
nieproporcjonalne
w stosunku do kwot odzyskanych lub możliwych do odzyskania.

The cost of implementing these procedures may also be
out
of proportion to the amounts which are or may be collected.

...związane z zasadą działania w dobrej wierze (np. gdy wartość nominalna oferowanego banknotu jest
nieproporcjonalna
w stosunku do kwoty należnej wierzycielowi).

...related to the ‘good faith principle’ (for example the face value of the banknote tendered is
disproportionate
compared to the amount owed to the creditor of the payment).
Odmowę ich przyjęcia mogą uzasadniać jedynie powody związane z zasadą działania w dobrej wierze (np. gdy wartość nominalna oferowanego banknotu jest
nieproporcjonalna
w stosunku do kwoty należnej wierzycielowi).

A refusal thereof should be possible only if grounded on reasons related to the ‘good faith principle’ (for example the face value of the banknote tendered is
disproportionate
compared to the amount owed to the creditor of the payment).

...ze złożeniem zabezpieczenia poniesione przez stronę składającą i przez właściwe władze mogą być
nieproporcjonalne
w stosunku do sumy, której płatność gwarantuje zabezpieczenie, jeżeli suma ta kszt

...a security, incurred by both the party giving the security and the competent authority, may be
out
of proportion to the sum whose payment the security guarantees if that sum is below a certain li
Koszty związane ze złożeniem zabezpieczenia poniesione przez stronę składającą i przez właściwe władze mogą być
nieproporcjonalne
w stosunku do sumy, której płatność gwarantuje zabezpieczenie, jeżeli suma ta kształtuje się poniżej pewnego limitu.

The costs of lodging a security, incurred by both the party giving the security and the competent authority, may be
out
of proportion to the sum whose payment the security guarantees if that sum is below a certain limit.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich