Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nieprawdziwy
W przypadku ustalenia, że zainteresowana strona dostarczyła
nieprawdziwe
lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te nie są brane pod uwagę i zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego...
Where it is
found
that any
interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made, in accordance with Article 18 of the basic...
W przypadku ustalenia, że zainteresowana strona dostarczyła
nieprawdziwe
lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te nie są brane pod uwagę i zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego ustalenia mogą być dokonywane na podstawie dostępnych faktów.
Where it is
found
that any
interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made, in accordance with Article 18 of the basic Regulation, of the facts available.
W przypadku ustalenia, że zainteresowana strona dostarczyła
nieprawdziwych
lub wprowadzających w błąd informacji, informacje te nie są brane pod uwagę i zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego...
Where it is
found
that any
interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made, in accordance with Article 18 of the basic...
W przypadku ustalenia, że zainteresowana strona dostarczyła
nieprawdziwych
lub wprowadzających w błąd informacji, informacje te nie są brane pod uwagę i zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego ustalenia mogą być dokonywane na podstawie dostępnych faktów.
Where it is
found
that any
interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made, in accordance with Article 18 of the basic Regulation, of the facts available.
W przypadku ustalenia, że zainteresowana strona dostarczyła
nieprawdziwych
lub wprowadzających w błąd informacji, informacje te nie są brane pod uwagę i zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego...
Where it is
found
that any
interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made, in accordance with Article 18 of the basic...
W przypadku ustalenia, że zainteresowana strona dostarczyła
nieprawdziwych
lub wprowadzających w błąd informacji, informacje te nie są brane pod uwagę i zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego ustalenia mogą być dokonywane na podstawie dostępnych faktów.
Where it is
found
that any
interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made, in accordance with Article 18 of the basic Regulation, of the facts available.
W przypadku ustalenia, że zainteresowana strona dostarczyła
nieprawdziwe
lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na podstawie...
Where it is
found
that any
interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made, in accordance with Article 18 of the basic...
W przypadku ustalenia, że zainteresowana strona dostarczyła
nieprawdziwe
lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na podstawie dostępnych faktów zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego.
Where it is
found
that any
interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made, in accordance with Article 18 of the basic Regulation, of the facts available.
W przypadku ustalenia, że zainteresowana strona dostarczyła
nieprawdziwe
lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na podstawie...
Where it is
found
that any
interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made, in accordance with Article 18 of the basic...
W przypadku ustalenia, że zainteresowana strona dostarczyła
nieprawdziwe
lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na podstawie dostępnych faktów, zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego.
Where it is
found
that any
interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made, in accordance with Article 18 of the basic Regulation, of the facts available.
W przypadku ustalenia, że jakakolwiek z zainteresowanych stron dostarczyła
nieprawdziwe
lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na...
Where it is
found
that any interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made of facts available.
W przypadku ustalenia, że jakakolwiek z zainteresowanych stron dostarczyła
nieprawdziwe
lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na podstawie dostępnych faktów.
Where it is
found
that any interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made of facts available.
W przypadku ustalenia, że zainteresowana strona dostarczyła
nieprawdziwych
lub wprowadzających w błąd informacji, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na podstawie...
Where it is
found
that any
interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made of the facts available.
W przypadku ustalenia, że zainteresowana strona dostarczyła
nieprawdziwych
lub wprowadzających w błąd informacji, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na podstawie dostępnych faktów.
Where it is
found
that any
interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made of the facts available.
W przypadku ustalenia, że zainteresowana strona dostarczyła
nieprawdziwych
lub wprowadzających w błąd informacji, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na podstawie...
Where it is
found
that any
interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made of facts available.
W przypadku ustalenia, że zainteresowana strona dostarczyła
nieprawdziwych
lub wprowadzających w błąd informacji, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na podstawie dostępnych faktów.
Where it is
found
that any
interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made of facts available.
W przypadku ustalenia, że jakakolwiek z zainteresowanych stron dostarczyła
nieprawdziwe
lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na...
Where it is
found
that any interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made of facts available.
W przypadku ustalenia, że jakakolwiek z zainteresowanych stron dostarczyła
nieprawdziwe
lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na podstawie dostępnych faktów.
Where it is
found
that any interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made of facts available.
W przypadku ustalenia, że zainteresowana strona dostarczyła
nieprawdziwe
lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na podstawie...
Where it is
found
that any
interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made of facts available.
W przypadku ustalenia, że zainteresowana strona dostarczyła
nieprawdziwe
lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na podstawie dostępnych faktów.
Where it is
found
that any
interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made of facts available.
W przypadku ustalenia, że zainteresowana strona dostarczyła
nieprawdziwe
lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na podstawie...
Where it is
found
that any
interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made of facts available.
W przypadku ustalenia, że zainteresowana strona dostarczyła
nieprawdziwe
lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na podstawie dostępnych faktów.
Where it is
found
that any
interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made of facts available.
W przypadku ustalenia, że zainteresowana strona dostarczyła
nieprawdziwe
lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na podstawie...
Where it is
found
that any
interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made of facts available.
W przypadku ustalenia, że zainteresowana strona dostarczyła
nieprawdziwe
lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na podstawie dostępnych faktów.
Where it is
found
that any
interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made of facts available.
W przypadku ustalenia, że zainteresowana strona dostarczyła
nieprawdziwe
lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na podstawie...
Where it is
found
that any
interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made of facts available.
W przypadku ustalenia, że zainteresowana strona dostarczyła
nieprawdziwe
lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na podstawie dostępnych faktów.
Where it is
found
that any
interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made of facts available.
W przypadku ustalenia, że jakakolwiek z zainteresowanych stron dostarczyła
nieprawdziwe
lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na...
Where it is
found
that any interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made of facts available.
W przypadku ustalenia, że jakakolwiek z zainteresowanych stron dostarczyła
nieprawdziwe
lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na podstawie dostępnych faktów.
Where it is
found
that any interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made of facts available.
W przypadku ustalenia, że jakakolwiek z zainteresowanych stron dostarczyła
nieprawdziwe
lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na...
Where it is
found
that any interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made of facts available.
W przypadku ustalenia, że jakakolwiek z zainteresowanych stron dostarczyła
nieprawdziwe
lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na podstawie dostępnych faktów.
Where it is
found
that any interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made of facts available.
W przypadku ustalenia, że zainteresowana strona dostarczyła
nieprawdziwe
lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na podstawie...
Where it is
found
that any
interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made of facts available.
W przypadku ustalenia, że zainteresowana strona dostarczyła
nieprawdziwe
lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na podstawie dostępnych faktów.
Where it is
found
that any
interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made of facts available.
W przypadku ustalenia, że zainteresowana strona dostarczyła
nieprawdziwe
lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na podstawie...
Where it is
found
that an interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made of facts available.
W przypadku ustalenia, że zainteresowana strona dostarczyła
nieprawdziwe
lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na podstawie dostępnych faktów.
Where it is
found
that an interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made of facts available.
W przypadku ustalenia, że jakakolwiek z zainteresowanych stron dostarczyła
nieprawdziwe
lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na...
Where it is
found
that any interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made of facts available.
W przypadku ustalenia, że jakakolwiek z zainteresowanych stron dostarczyła
nieprawdziwe
lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na podstawie dostępnych faktów.
Where it is
found
that any interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made of facts available.
W przypadku ustalenia, że zainteresowana strona dostarczyła
nieprawdziwych
lub wprowadzających w błąd informacji, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na podstawie...
Where it is
found
that any
interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made of the facts available.
W przypadku ustalenia, że zainteresowana strona dostarczyła
nieprawdziwych
lub wprowadzających w błąd informacji, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na podstawie dostępnych faktów.
Where it is
found
that any
interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made of the facts available.
W przypadku ustalenia, że jakakolwiek z zainteresowanych stron dostarczyła
nieprawdziwych
lub wprowadzających w błąd informacji, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane...
Where it is
found
that any interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made of the facts available.
W przypadku ustalenia, że jakakolwiek z zainteresowanych stron dostarczyła
nieprawdziwych
lub wprowadzających w błąd informacji, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na podstawie dostępnych faktów.
Where it is
found
that any interested party has
supplied false
or misleading information, the information shall be disregarded
and use may be made of the facts available.