Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nieograniczony
Okres pozostawania towarów pod procedurą składowania jest
nieograniczony
.

There shall be no
limit
to the length of time goods may remain under a storage procedure.
Okres pozostawania towarów pod procedurą składowania jest
nieograniczony
.

There shall be no
limit
to the length of time goods may remain under a storage procedure.

Akta określone w lit. b) ppkt 6, 7 i 8 przechowuje się przez czas
nieograniczony
.

Records referred to in points 6, 7 and 8 of point (b) shall be kept for an
unlimited
period.
Akta określone w lit. b) ppkt 6, 7 i 8 przechowuje się przez czas
nieograniczony
.

Records referred to in points 6, 7 and 8 of point (b) shall be kept for an
unlimited
period.

Na zewnątrz rezerwa specjalna odpowiada w sposób
nieograniczony
.

Externally, liability in respect of the special reserve is
unlimited
.
Na zewnątrz rezerwa specjalna odpowiada w sposób
nieograniczony
.

Externally, liability in respect of the special reserve is
unlimited
.

...OECD udział w postępowaniach w sprawie udzielania zamówień lub zawierania umów o dotacje jest
nieograniczony
.

In the case of measures taken in any third country considered a Least Developed Country according to the criteria laid down by the OECD, participation in the award of procurement or grant contracts...
W przypadku działań podejmowanych w państwach trzecich uznawanych za państwa najmniej rozwinięte zgodnie z kryteriami ustalonymi przez OECD udział w postępowaniach w sprawie udzielania zamówień lub zawierania umów o dotacje jest
nieograniczony
.

In the case of measures taken in any third country considered a Least Developed Country according to the criteria laid down by the OECD, participation in the award of procurement or grant contracts shall be open on a global basis.

...podstawie tych ustaleń i zgodnie z art. 30 ust. 3 akapit pierwszy dostęp do rynku należy uznać za
nieograniczony
.

...with the first subparagraph of Article 30(3), access to the market should be deemed not to be
restricted
.
Na podstawie tych ustaleń i zgodnie z art. 30 ust. 3 akapit pierwszy dostęp do rynku należy uznać za
nieograniczony
.

Consequently, and in accordance with the first subparagraph of Article 30(3), access to the market should be deemed not to be
restricted
.

...rezultacie, zgodnie z art. 30 ust. 3 akapit pierwszy, dostęp do wymienionego rynku należy uznać za
nieograniczony
.

...with the first subparagraph of Article 30(3), access to the market should be deemed not to be
restricted
.
W rezultacie, zgodnie z art. 30 ust. 3 akapit pierwszy, dostęp do wymienionego rynku należy uznać za
nieograniczony
.

Consequently, and in accordance with the first subparagraph of Article 30(3), access to the market should be deemed not to be
restricted
.

...z art. 30 ust. 3 akapit pierwszy, dostęp do rynku energii elektrycznej i gazu należy uznać za
nieograniczony
.

...with the first subparagraph of Article 30(3), access to the market should be deemed not to be
restricted
, both in respect of electricity and gas.
W związku z powyższym, zgodnie z art. 30 ust. 3 akapit pierwszy, dostęp do rynku energii elektrycznej i gazu należy uznać za
nieograniczony
.

Consequently, and in accordance with the first subparagraph of Article 30(3), access to the market should be deemed not to be
restricted
, both in respect of electricity and gas.

...z powyższym zgodnie z art. 30 ust. 3 akapit pierwszy dostęp do wymienionego rynku należy uznać za
nieograniczony
.

...with the first subparagraph of Article 30(3), access to the market should be deemed not to be
restricted
.
W związku z powyższym zgodnie z art. 30 ust. 3 akapit pierwszy dostęp do wymienionego rynku należy uznać za
nieograniczony
.

Consequently, and in accordance with the first subparagraph of Article 30(3), access to the market should be deemed not to be
restricted
.

...w sprawie tras obsługiwanych przez CalMac były zawężone i nie można uznać przetargu za
nieograniczony
.

This party considers that the tendering process for the routes operated by CalMac was narrowly defined and cannot be considered as an open tender.
Strona ta uważa, że kryteria postępowania przetargowego w sprawie tras obsługiwanych przez CalMac były zawężone i nie można uznać przetargu za
nieograniczony
.

This party considers that the tendering process for the routes operated by CalMac was narrowly defined and cannot be considered as an open tender.

...z art. 30 ust. 3 akapit pierwszy, dostęp do rynku na całym terytorium Norwegii należy uznać za
nieograniczony
.

...with the first subparagraph of Article 30(3), access to the market should be deemed not to be
restricted
on the territory of Norway.
W rezultacie, i zgodnie z art. 30 ust. 3 akapit pierwszy, dostęp do rynku na całym terytorium Norwegii należy uznać za
nieograniczony
.

Consequently, and in accordance with the first subparagraph of Article 30(3), access to the market should be deemed not to be
restricted
on the territory of Norway.

...30 ust. 3 akapit pierwszy, dostęp do rynku na całym terytorium Republiki Włoskiej należy uznać za
nieograniczony
.

...with the first subparagraph of Article 30(3), access to the market should be deemed not to be
restricted
on the entire territory of the Italian Republic.
W rezultacie, i zgodnie z art. 30 ust. 3 akapit pierwszy, dostęp do rynku na całym terytorium Republiki Włoskiej należy uznać za
nieograniczony
.

Consequently, and in accordance with the first subparagraph of Article 30(3), access to the market should be deemed not to be
restricted
on the entire territory of the Italian Republic.

...z art. 30 ust. 3 akapit pierwszy, dostęp do rynku na całym terytorium Niemiec należy uznać za
nieograniczony
.

...with the first subparagraph of Article 30(3), access to the market should be deemed not to be
restricted
on the entire territory of Germany.
W rezultacie, i zgodnie z art. 30 ust. 3 akapit pierwszy, dostęp do rynku na całym terytorium Niemiec należy uznać za
nieograniczony
.

Consequently, and in accordance with the first subparagraph of Article 30(3), access to the market should be deemed not to be
restricted
on the entire territory of Germany.

...zgodnie z art. 30 ust. 3 akapit pierwszy dostęp do rynku na całym terytorium Włoch należy uznać za
nieograniczony
.

...with the first subparagraph of Article 30(3), access to the market should be deemed not to be
restricted
on the entire territory of Italy.
W związku z tym i zgodnie z art. 30 ust. 3 akapit pierwszy dostęp do rynku na całym terytorium Włoch należy uznać za
nieograniczony
.

Consequently, and in accordance with the first subparagraph of Article 30(3), access to the market should be deemed not to be
restricted
on the entire territory of Italy.

W rezultacie, zgodnie z art. 30 ust. 3 akapit pierwszy, dostęp do rynku należy uznać za
nieograniczony
.

...with the first subparagraph of Article 30(3), access to the market should be deemed not to be
restricted
.
W rezultacie, zgodnie z art. 30 ust. 3 akapit pierwszy, dostęp do rynku należy uznać za
nieograniczony
.

Consequently, and in accordance with the first subparagraph of Article 30(3), access to the market should be deemed not to be
restricted
.

W rezultacie, zgodnie z art. 30 ust. 3 akapit pierwszy, dostęp do rynku należy uznać za
nieograniczony
.

...with the first subparagraph of Article 30(3), access to the market should be deemed not to be
restricted
.
W rezultacie, zgodnie z art. 30 ust. 3 akapit pierwszy, dostęp do rynku należy uznać za
nieograniczony
.

Consequently, and in accordance with the first subparagraph of Article 30(3), access to the market should be deemed not to be
restricted
.

W rezultacie, zgodnie z art. 30 ust. 3 akapit pierwszy, dostęp do rynku należy uznać za
nieograniczony
.

...with the first subparagraph of Article 30(3), access to the market should be deemed not to be
restricted
.
W rezultacie, zgodnie z art. 30 ust. 3 akapit pierwszy, dostęp do rynku należy uznać za
nieograniczony
.

Consequently, and in accordance with the first subparagraph of Article 30(3), access to the market should be deemed not to be
restricted
.

Form I-551 Alien registration receipt card (potwierdzenie rejestracji obcokrajowca, okres ważności
nieograniczony
),

Form I-551 Alien registration receipt card (no expiry date),
Form I-551 Alien registration receipt card (potwierdzenie rejestracji obcokrajowca, okres ważności
nieograniczony
),

Form I-551 Alien registration receipt card (no expiry date),

są zawierane zasadniczo na czas
nieograniczony
;

they must as a general rule be concluded for an
unlimited
period;
są zawierane zasadniczo na czas
nieograniczony
;

they must as a general rule be concluded for an
unlimited
period;

...że przy porównywalnych transakcjach stosuje się czas trwania od 10 do 12 lat, ale także 32 lata i
nieograniczony
.

With regard to the premium for the perpetuity of the contribution, Germany stated that the comparable transactions referred to had terms of ten or twelve years and also 32 years or were of unlimited...
Odnośnie do marży za bezterminowość wkładu Niemcy wyjaśniły szczegółowo, że przy porównywalnych transakcjach stosuje się czas trwania od 10 do 12 lat, ale także 32 lata i
nieograniczony
.

With regard to the premium for the perpetuity of the contribution, Germany stated that the comparable transactions referred to had terms of ten or twelve years and also 32 years or were of unlimited duration.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich