Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nieformalny
Służby zatrudnienia stworzyły formalne lub
nieformalne
rozwiązania dotyczące współpracy z odpowiednimi zainteresowanymi podmiotami.

Employment services have set up formal or
informal
cooperation arrangements with relevant stakeholders.
Służby zatrudnienia stworzyły formalne lub
nieformalne
rozwiązania dotyczące współpracy z odpowiednimi zainteresowanymi podmiotami.

Employment services have set up formal or
informal
cooperation arrangements with relevant stakeholders.

Uważają oni, że taki przedział inwestycji jest zbyt duży dla większości
nieformalnych
inwestorów, takich jak „anioły biznesu”, którzy mają dostęp do ograniczonych zasobów finansowych, i zbyt niski...

They consider that this range of investment size is too high for most
informal
investors such as business angels who have access to limited financial resources, and too low for most formal venture...
Uważają oni, że taki przedział inwestycji jest zbyt duży dla większości
nieformalnych
inwestorów, takich jak „anioły biznesu”, którzy mają dostęp do ograniczonych zasobów finansowych, i zbyt niski dla większości formalnych inwestorów kapitału podwyższonego ryzyka, którzy uważają, że koszt oceny potencjalnych inwestycji zniechęca, w przypadku gdy firma poszukuje tylko skromnej kwoty kapitału .

They consider that this range of investment size is too high for most
informal
investors such as business angels who have access to limited financial resources, and too low for most formal venture capital investors who find the cost of evaluating potential investments prohibitive when a business is seeking only a modest amount of equity finance.

Nieformalni inwestorzy (business angels oraz inni
nieformalni
inwestorzy) mają dostęp do ograniczonych środków finansowych i dlatego na ogół inwestują stosunkowo nieduże sumy kapitału.

Informal investors (business angels and other
informal
investors) have access to limited financial resources and therefore generally invest relatively small amounts of equity.
Nieformalni inwestorzy (business angels oraz inni
nieformalni
inwestorzy) mają dostęp do ograniczonych środków finansowych i dlatego na ogół inwestują stosunkowo nieduże sumy kapitału.

Informal investors (business angels and other
informal
investors) have access to limited financial resources and therefore generally invest relatively small amounts of equity.

...przedsiębiorstwa poszukujące sumy pieniędzy, która jest powyżej finansowych możliwości większości
nieformalnych
inwestorów, lecz poniżej poziomu, na którym inwestowanie jest dla inwestorów...

An
equity gap therefore affects businesses that are seeking a sum of money that is beyond the financial means of most
informal
investors, but below the level at which it is viable for venture...
Dlatego luka kapitałowa dotyka przedsiębiorstwa poszukujące sumy pieniędzy, która jest powyżej finansowych możliwości większości
nieformalnych
inwestorów, lecz poniżej poziomu, na którym inwestowanie jest dla inwestorów kapitału ryzyka opłacalne.

An
equity gap therefore affects businesses that are seeking a sum of money that is beyond the financial means of most
informal
investors, but below the level at which it is viable for venture capitalists to invest.

...kapitałowa powstaje, gdy rentowne przedsiębiorstwa są niezdolne do przyciągnięcia inwestycji od
nieformalnych
inwestorów lub od inwestorów kapitału ryzyka, którzy są dla MŚP głównymi źródłami fund

An
equity gap arises where viable businesses are unable to attract investment from either
informal
investors or venture capitalists, which are the principal sources of equity finance for SMEs.
Luka kapitałowa powstaje, gdy rentowne przedsiębiorstwa są niezdolne do przyciągnięcia inwestycji od
nieformalnych
inwestorów lub od inwestorów kapitału ryzyka, którzy są dla MŚP głównymi źródłami funduszy kapitałowych.

An
equity gap arises where viable businesses are unable to attract investment from either
informal
investors or venture capitalists, which are the principal sources of equity finance for SMEs.

Choć mniejsze transze pieniędzy od
nieformalnych
inwestorów/ business angels oraz z rządowych/prywatnych programów, takich jak regionalne fundusze kapitału ryzyka, pomagają rozwiązać kwestię źródeł...

While smaller tranches of money from
informal
investors/business angels and government/private schemes such as the regional venture capital funds are helping to address funding sources below GBP...
Choć mniejsze transze pieniędzy od
nieformalnych
inwestorów/ business angels oraz z rządowych/prywatnych programów, takich jak regionalne fundusze kapitału ryzyka, pomagają rozwiązać kwestię źródeł finansowania poniżej 500000 GBP (725000 EUR), to jednak Zjednoczone Królestwo nie ma jeszcze działającego systemu, który pozwalałby na dostarczanie ‘warstwowych’ lub ‘schodkowych’ funduszy przedsiębiorstwom atrakcyjnym, choć ograniczonym pod względem kapitału.

While smaller tranches of money from
informal
investors/business angels and government/private schemes such as the regional venture capital funds are helping to address funding sources below GBP 500000 (EUR 725000), the UK does not yet have a system in operation that would allow the provision of ‘tiered’ or ‘escalator’ funding to attractive but capital constrained businesses

Nieformalni
inwestorzy (business angels oraz inni nieformalni inwestorzy) mają dostęp do ograniczonych środków finansowych i dlatego na ogół inwestują stosunkowo nieduże sumy kapitału.

Informal
investors (business angels and other informal investors) have access to limited financial resources and therefore generally invest relatively small amounts of equity.
Nieformalni
inwestorzy (business angels oraz inni nieformalni inwestorzy) mają dostęp do ograniczonych środków finansowych i dlatego na ogół inwestują stosunkowo nieduże sumy kapitału.

Informal
investors (business angels and other informal investors) have access to limited financial resources and therefore generally invest relatively small amounts of equity.

Na podstawie tych wskaźników można udowodnić, czy powiązania osób fizycznych są nie tylko
nieformalne
, ale też formalnie prowadzą do powstania związków w pojedynczych dziedzinach i działaniach...

These indicators may serve to double-check whether a link via natural persons not only
informally
but also formally translates into links between the enterprises’ business and specific operations.
Na podstawie tych wskaźników można udowodnić, czy powiązania osób fizycznych są nie tylko
nieformalne
, ale też formalnie prowadzą do powstania związków w pojedynczych dziedzinach i działaniach gospodarczych.

These indicators may serve to double-check whether a link via natural persons not only
informally
but also formally translates into links between the enterprises’ business and specific operations.

...uczelnie zawodowe, szkoły ogólnokształcące, placówki przedszkolne, instytucje kształcenia
nieformalnego
, specjalne instytucje edukacyjne i inne placówki)

...establishments, vocational colleges, schools of general education, pre-school establishments,
informal
education institutions, special education institutions and other establishments)
Placówki edukacyjne (placówki szkolnictwa wyższego, uczelnie zawodowe, szkoły ogólnokształcące, placówki przedszkolne, instytucje kształcenia
nieformalnego
, specjalne instytucje edukacyjne i inne placówki)

Educational establishments (higher education establishments, vocational colleges, schools of general education, pre-school establishments,
informal
education institutions, special education institutions and other establishments)

W dniu 10 czerwca 2011 r., po wcześniejszych
nieformalnych
(przedzgłoszeniowych) kontaktach z Komisją, Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej („Zjednoczone Królestwo”) zgłosiło...

On 10 June 2011, after
informal
(pre-notification) contacts with the Commission, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (the ‘United Kingdom’) notified a series of measures (see...
W dniu 10 czerwca 2011 r., po wcześniejszych
nieformalnych
(przedzgłoszeniowych) kontaktach z Komisją, Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej („Zjednoczone Królestwo”) zgłosiło szereg środków pomocy (zob. część 2.3) na rzecz Royal Mail Group („RMG”).

On 10 June 2011, after
informal
(pre-notification) contacts with the Commission, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (the ‘United Kingdom’) notified a series of measures (see section 2.3) in favour of Royal Mail Group (‘RMG’).

...w ramach współpracy posiadające z góry określony cel, opracowane wspólnie przez formalną lub
nieformalną
grupę organizacji lub instytucji;

‘project’ means a cooperation activity with a defined outcome developed jointly by a formal or
informal
grouping of organisations or institutions;
„projekt” oznacza działanie w ramach współpracy posiadające z góry określony cel, opracowane wspólnie przez formalną lub
nieformalną
grupę organizacji lub instytucji;

‘project’ means a cooperation activity with a defined outcome developed jointly by a formal or
informal
grouping of organisations or institutions;

...zmierzających do realizacji programu działania ONZ, w tym przez utworzenie i wspieranie
nieformalnej
„grupy państw zainteresowanych praktycznymi środkami rozbrojenia”.

...to implement the UN Programme of Action, including through the development of and support to the
informal
‘Group of Interested States on practical disarmament measures’ (GIS).
Wspieranie opracowania programu działania dotyczącego systemu wspierania wdrażania jako skutecznego narzędzia koordynowania wysiłków międzynarodowych zmierzających do realizacji programu działania ONZ, w tym przez utworzenie i wspieranie
nieformalnej
„grupy państw zainteresowanych praktycznymi środkami rozbrojenia”.

To support the development of the Programme of Action Implementation Support System (PoA ISS) as an effective tool to coordinate international efforts to implement the UN Programme of Action, including through the development of and support to the
informal
‘Group of Interested States on practical disarmament measures’ (GIS).

...międzynarodowych zmierzających do realizacji programu działania ONZ, w tym poprzez wspieranie
nieformalnej
grupy państw zainteresowanych BSiL,

...international efforts to implement the UN Programme of Action, including through support to the
informal
Group of Interested States on SALW,
opracowanie programu działania dotyczącego systemu wspierania wdrażania jako skutecznego narzędzia koordynowania wysiłków międzynarodowych zmierzających do realizacji programu działania ONZ, w tym poprzez wspieranie
nieformalnej
grupy państw zainteresowanych BSiL,

developing the Programme of Action Implementation Support System as an effective tool to coordinate international efforts to implement the UN Programme of Action, including through support to the
informal
Group of Interested States on SALW,

Po upływie czasu koniecznego dla
nieformalnej
grupy roboczej w celu zakończenia kontroli specyfikacji technicznych i rysunków, w celu wykonania etapu 2 regulaminu, ostateczne i uzgodnione rysunki...

After a time period needed by the
Informal
Working Group to finalize the examination of the technical specifications and drawings of dummies to cover the phase 2 of the Regulation, the final and...
Po upływie czasu koniecznego dla
nieformalnej
grupy roboczej w celu zakończenia kontroli specyfikacji technicznych i rysunków, w celu wykonania etapu 2 regulaminu, ostateczne i uzgodnione rysunki zostaną przeniesione do wzajemnej rezolucji Umów z 1958 r. i z 1998 r. i udostępnionej na stronie internetowej Światowego Forum WP. 29.

After a time period needed by the
Informal
Working Group to finalize the examination of the technical specifications and drawings of dummies to cover the phase 2 of the Regulation, the final and agreed drawings will be relocated in the Mutual Resolution of the 1958 and 1998 Agreements, hosted in the website of the World Forum WP.29.

Poszczególni posłowie mogą tworzyć zespoły międzypartyjne lub inne
nieformalne
grupy posłów w celu prowadzenia nieoficjalnej wymiany poglądów na temat konkretnych kwestii pomiędzy różnymi grupami...

Individual Members may form Intergroups or other unofficial groupings of Members, to hold
informal
exchanges of views on specific issues across different political groups, drawing on members of...
Poszczególni posłowie mogą tworzyć zespoły międzypartyjne lub inne
nieformalne
grupy posłów w celu prowadzenia nieoficjalnej wymiany poglądów na temat konkretnych kwestii pomiędzy różnymi grupami politycznymi, zbliżając do siebie posłów z różnych komisji parlamentarnych, a także zachęcając do kontaktów pomiędzy posłami a społeczeństwem obywatelskim.

Individual Members may form Intergroups or other unofficial groupings of Members, to hold
informal
exchanges of views on specific issues across different political groups, drawing on members of different parliamentary committees, and to promote contact between Members and civil society.

Ważną rolę koordynacyjną podczas ostatnich sytuacji kryzysowych o znaczeniu ogólnounijnym odegrała
nieformalna
grupa, w skład której wchodzą przedstawiciele wysokiego szczebla państw członkowskich,...

An important role in the coordination of recent crises of Union relevance has been played by an
informal
group composed of high-level representatives from Member States, referred to as the Health...
Ważną rolę koordynacyjną podczas ostatnich sytuacji kryzysowych o znaczeniu ogólnounijnym odegrała
nieformalna
grupa, w skład której wchodzą przedstawiciele wysokiego szczebla państw członkowskich, zwana Komitetem ds. Bezpieczństwa Zdrowia i która ustanowiona została na podstawie konkluzji prezydencji z dnia 15 listopada 2001 r. w sprawie bioterroryzmu.

An important role in the coordination of recent crises of Union relevance has been played by an
informal
group composed of high-level representatives from Member States, referred to as the Health Security Committee, and established on the basis of the Presidency Conclusions of 15 November 2001 on bioterrorism.

...Rady Unii Europejskiej z dnia 9 czerwca 2008 r. zachęcano Komisję do zinstytucjonalizowania
nieformalnej
grupy specjalistów ds. delegowania pracowników poprzez powołanie komitetu ekspertów.

The Council conclusions of 9 June 2008 invited the Commission to institutionalise the
informal
group on the posting of workers by setting up a committee of experts.
Również w konkluzjach Rady Unii Europejskiej z dnia 9 czerwca 2008 r. zachęcano Komisję do zinstytucjonalizowania
nieformalnej
grupy specjalistów ds. delegowania pracowników poprzez powołanie komitetu ekspertów.

The Council conclusions of 9 June 2008 invited the Commission to institutionalise the
informal
group on the posting of workers by setting up a committee of experts.

...(m.in. Międzynarodową kampanią na rzecz zakazu stosowania min przeciwpiechotnych i koordynatorem
nieformalnej
grupy kontaktowej ds. upowszechnienia stosowania konwencji) zorganizuje maksymalnie trz

...the ISU, in collaboration with key actors such as the ICBL and the Coordinator of the Convention’s
informal
Universalisation Contact Group.
Jednostka wsparcia, we współpracy z kluczowymi podmiotami (m.in. Międzynarodową kampanią na rzecz zakazu stosowania min przeciwpiechotnych i koordynatorem
nieformalnej
grupy kontaktowej ds. upowszechnienia stosowania konwencji) zorganizuje maksymalnie trzy warsztaty poświęcone propagowaniu powszechnego stosowania konwencji.

Universalisation workshops, in up to three instances, will be organised by the ISU, in collaboration with key actors such as the ICBL and the Coordinator of the Convention’s
informal
Universalisation Contact Group.

prowadzenie ścisłego dialogu – w szczególności za pośrednictwem
nieformalnej
grupy zadaniowej MMC – ze wszystkimi miejscowymi i międzynarodowymi partnerami o kluczowym znaczeniu na temat ich poglądów...

conducting a close dialogue, particularly through the
informal
ICM task force, with all key local and international partners on their views regarding the preparations of a possible ICM;
prowadzenie ścisłego dialogu – w szczególności za pośrednictwem
nieformalnej
grupy zadaniowej MMC – ze wszystkimi miejscowymi i międzynarodowymi partnerami o kluczowym znaczeniu na temat ich poglądów w odniesieniu do przygotowań ewentualnej MMC;

conducting a close dialogue, particularly through the
informal
ICM task force, with all key local and international partners on their views regarding the preparations of a possible ICM;

Komisja powinna na żądanie udzielać obywatelom informacji i
nieformalnej
porady na temat inicjatyw obywatelskich, w szczególności w odniesieniu do kryteriów rejestracji.

The Commission should, upon request, provide citizens with information and informal advice about citizens’ initiatives, notably as regards the registration criteria.
Komisja powinna na żądanie udzielać obywatelom informacji i
nieformalnej
porady na temat inicjatyw obywatelskich, w szczególności w odniesieniu do kryteriów rejestracji.

The Commission should, upon request, provide citizens with information and informal advice about citizens’ initiatives, notably as regards the registration criteria.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich