Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nie
Mimo że przemysł wspólnotowy
nie
należy do najważniejszych odbiorców tego dostawcy, ma jednak wpływ na jego wielkość zatrudnienia i rentowność.

Although the Community industry is
not
one of the most important customers of this upstream supplier, this business still contributes to its employment and profitability.
Mimo że przemysł wspólnotowy
nie
należy do najważniejszych odbiorców tego dostawcy, ma jednak wpływ na jego wielkość zatrudnienia i rentowność.

Although the Community industry is
not
one of the most important customers of this upstream supplier, this business still contributes to its employment and profitability.

Chociaż przemysł wspólnotowy
nie
należy do najważniejszych klientów wspomnianych dostawców surowców, działalność ta przyczynia się jednakże do poziomu zatrudnienia i rentowności dostawców surowców.

Although the Community industry
does not
belong to the most important customers of these up-stream suppliers, this business still contributes to the employment and profitability of the up-stream...
Chociaż przemysł wspólnotowy
nie
należy do najważniejszych klientów wspomnianych dostawców surowców, działalność ta przyczynia się jednakże do poziomu zatrudnienia i rentowności dostawców surowców.

Although the Community industry
does not
belong to the most important customers of these up-stream suppliers, this business still contributes to the employment and profitability of the up-stream suppliers.

...kredytową na terenie WNP i dlatego uznaje się, że portfel niezagrożonych kredytów z terenu WNP
nie
należy do głównej działalności banku.

Citadele banka will not engage in CIS lending and the CIS performing loan portfolio is hence deemed non-core.
Citadele banka nie będzie się angażował w działalność kredytową na terenie WNP i dlatego uznaje się, że portfel niezagrożonych kredytów z terenu WNP
nie
należy do głównej działalności banku.

Citadele banka will not engage in CIS lending and the CIS performing loan portfolio is hence deemed non-core.

...sprawozdawczych MIF w tym zakresie, ponieważ zmiana wyceny emisji dłużnych papierów wartościowych
nie
należy do wymaganego minimum informacyjnego określonego w rozporządzeniu EBC/2001/13.”

...obligations is introduced in this respect, as price revaluation of debt securities issued
remains
outside the “minimum requirements” set out in Regulation ECB/2001/13.’
Jednakże nie wprowadza się zmian w obowiązkach sprawozdawczych MIF w tym zakresie, ponieważ zmiana wyceny emisji dłużnych papierów wartościowych
nie
należy do wymaganego minimum informacyjnego określonego w rozporządzeniu EBC/2001/13.”

However, no change in MFI reporting obligations is introduced in this respect, as price revaluation of debt securities issued
remains
outside the “minimum requirements” set out in Regulation ECB/2001/13.’

Ponadto budowa rurociągów do przesyłu substancji chemicznych
nie
należy do zadań państwa.

In addition, building pipelines for chemicals
does not
generally fall within the remit of the State
when it
exercises
its
powers as a public authority.
Ponadto budowa rurociągów do przesyłu substancji chemicznych
nie
należy do zadań państwa.

In addition, building pipelines for chemicals
does not
generally fall within the remit of the State
when it
exercises
its
powers as a public authority.

...według władz belgijskich, nie podlegają one kontroli państwa, ponieważ w odniesieniu do tego, co
nie
należy do zadań użyteczności publicznej, władze belgijskie zobowiązane są respektować niezależno

...the Belgian authorities are required to respect SNCB’s independence as regards matters which are
not
public tasks.
W ten sposób, ciągle według władz belgijskich, nie podlegają one kontroli państwa, ponieważ w odniesieniu do tego, co
nie
należy do zadań użyteczności publicznej, władze belgijskie zobowiązane są respektować niezależność SNCB.

Thus, still according to the Belgian authorities, they are not subject to State control as the Belgian authorities are required to respect SNCB’s independence as regards matters which are
not
public tasks.

...posiadaniu więcej niż 15 % kapitału zakładowego Javor Pivka, Komisja uważa również, że Javor Pivka
nie
należy do większej grupy.

...more than 15 % of Javor Pivka’s share capital, the Commission also takes the view that Javor Pivka
does not
belong to a larger business group.
Z tych samych powodów i przy uwzględnieniu faktu, że żaden właściciel nie jest w posiadaniu więcej niż 15 % kapitału zakładowego Javor Pivka, Komisja uważa również, że Javor Pivka
nie
należy do większej grupy.

For the same reasons, and taking into account the fact that no single owner holds more than 15 % of Javor Pivka’s share capital, the Commission also takes the view that Javor Pivka
does not
belong to a larger business group.

...więcej niż 22 % kapitału zakładowego Novoles Straža, Komisja uważa również, że Novoles Straža
nie
należy do większej grupy.

...22 % of Novoles Straža’s share capital, the Commission also takes the view that Novoles Straža
does not
belong to a larger business group.
Z tego samego powodu i przy uwzględnieniu, że żaden właściciel nie jest w posiadaniu więcej niż 22 % kapitału zakładowego Novoles Straža, Komisja uważa również, że Novoles Straža
nie
należy do większej grupy.

For the same reasons, and taking into account the fact that no single owner holds more than 22 % of Novoles Straža’s share capital, the Commission also takes the view that Novoles Straža
does not
belong to a larger business group.

...przekazać delegacjom podczas przygotowań do obrad Coreperu, o ile to możliwe na piśmie, oraz
nie
należy do nich wracać w czasie obrad Coreperu.

Such information, e.g. on the outcome of meetings in another forum or with a third State or another institution, procedural or organisational questions, etc., should instead be transmitted to...
Takie informacje — np. w sprawie wyniku posiedzeń na innym forum lub z państwem trzecim lub z inną instytucją — kwestie proceduralne lub organizacyjne itd. należy przekazać delegacjom podczas przygotowań do obrad Coreperu, o ile to możliwe na piśmie, oraz
nie
należy do nich wracać w czasie obrad Coreperu.

Such information, e.g. on the outcome of meetings in another forum or with a third State or another institution, procedural or organisational questions, etc., should instead be transmitted to delegations when Coreper's proceedings are being prepared, whenever possible in written form, and should not be repeated in Coreper.

Mimo że identyfikacja badanej próbki
nie
należy do obowiązków laboratorium badawczego, rozsądne może być potwierdzenie przez to laboratorium charakterystyki, którą przedstawił sponsor, przynajmniej w...

Although the test sample’s identity is
not
the responsibility of the test laboratory,
it
may be prudent for the test laboratory to confirm the sponsor’s characterisation at least in a limited way...
Mimo że identyfikacja badanej próbki
nie
należy do obowiązków laboratorium badawczego, rozsądne może być potwierdzenie przez to laboratorium charakterystyki, którą przedstawił sponsor, przynajmniej w ograniczonym zakresie (np. co do koloru, cech fizycznych itp.).

Although the test sample’s identity is
not
the responsibility of the test laboratory,
it
may be prudent for the test laboratory to confirm the sponsor’s characterisation at least in a limited way (e.g. colour, physical nature, etc.).

Ponadto w opinii władz niemieckich tego rodzaju wysokość udziałów
nie
należy do rzadkości w przypadku podobnych projektów realizowanych przez przedsiębiorstwa rozpoczynające działalność i...

It rather
says that such participation percentage is
not
unusual for similar projects of start-ups in high technology sectors.
Ponadto w opinii władz niemieckich tego rodzaju wysokość udziałów
nie
należy do rzadkości w przypadku podobnych projektów realizowanych przez przedsiębiorstwa rozpoczynające działalność i funkcjonujące w branżach, w których stosuje się technologie zaawansowane.

It rather
says that such participation percentage is
not
unusual for similar projects of start-ups in high technology sectors.

...rozwoju ekonomicznym między krajem analogicznym a krajem o gospodarce nierynkowej lub przejściowej
nie
należy do rzadkości.

It
is
not
unusual that such difference in economic development exists between an analogue country and a non-market-economy country or an economy in transition.
Istnienie tego rodzaju różnicy w rozwoju ekonomicznym między krajem analogicznym a krajem o gospodarce nierynkowej lub przejściowej
nie
należy do rzadkości.

It
is
not
unusual that such difference in economic development exists between an analogue country and a non-market-economy country or an economy in transition.

...a krajem nieposiadającym gospodarki rynkowej lub krajem będącym w okresie transformacji
nie
należy do rzadkości.

It
is
not
unusual that such difference in economic development exists between an analogue country and a non-market-economy country or an economy in transition.
Istnienie tego rodzaju różnicy w rozwoju ekonomicznym między krajem analogicznym a krajem nieposiadającym gospodarki rynkowej lub krajem będącym w okresie transformacji
nie
należy do rzadkości.

It
is
not
unusual that such difference in economic development exists between an analogue country and a non-market-economy country or an economy in transition.

Wyspę Man, która jako posiadająca własny samorząd dependencja Korony Brytyjskiej
nie
należy do Unii, łączy z Unią specjalna, ograniczona relacja.

Even
though the Isle of Man, as an internally self-governing dependency of the British Crown, is
not part
of the Union,
it
has a special, limited relationship with the Union.
Wyspę Man, która jako posiadająca własny samorząd dependencja Korony Brytyjskiej
nie
należy do Unii, łączy z Unią specjalna, ograniczona relacja.

Even
though the Isle of Man, as an internally self-governing dependency of the British Crown, is
not part
of the Union,
it
has a special, limited relationship with the Union.

04 Sprawa
nie
należy do właściwości sądu ustalonej zgodnie z art. 6 rozporządzenia (art. 11 ust. 1 lit. a).

04 The court
does not
have jurisdiction in accordance with Article 6 of the Regulation (Article 11(1)(a)).
04 Sprawa
nie
należy do właściwości sądu ustalonej zgodnie z art. 6 rozporządzenia (art. 11 ust. 1 lit. a).

04 The court
does not
have jurisdiction in accordance with Article 6 of the Regulation (Article 11(1)(a)).

04 Sprawa
nie
należy do właściwości sądu ustalonej zgodnie z art. 6 rozporządzenia (art. 11 ust. 1 lit. a).

04 The court
does not
have jurisdiction in accordance with Article 6 of the Regulation (Article 11(1)(a)).
04 Sprawa
nie
należy do właściwości sądu ustalonej zgodnie z art. 6 rozporządzenia (art. 11 ust. 1 lit. a).

04 The court
does not
have jurisdiction in accordance with Article 6 of the Regulation (Article 11(1)(a)).

...wcześniejszych środków restrukturyzacyjnych, niemających zastosowania po przystąpieniu,
nie
należy do właściwości Komisji.

Second, the Commission has
no
jurisdiction to examine previous restructuring measures that are
not
applicable after accession.
Po drugie, rozpatrywanie wcześniejszych środków restrukturyzacyjnych, niemających zastosowania po przystąpieniu,
nie
należy do właściwości Komisji.

Second, the Commission has
no
jurisdiction to examine previous restructuring measures that are
not
applicable after accession.

...i zgodnie z tym podejściem środki z lat 1998–2002 traktuje jako pomoc, chociaż ich rozpatrywanie
nie
należy do właściwości Komisji.

...the indemnity undertaking for unknown claims treats the 1998-2002 measures as aid, although it has
no
jurisdiction to examine
them
.
Komisja zalicza do jednej kategorii środki niemające zastosowania po przystąpieniu i zobowiązanie odszkodowawcze z tytułu nieznanych roszczeń i zgodnie z tym podejściem środki z lat 1998–2002 traktuje jako pomoc, chociaż ich rozpatrywanie
nie
należy do właściwości Komisji.

The Commission’s approach of lumping together measures not applicable after accession and the indemnity undertaking for unknown claims treats the 1998-2002 measures as aid, although it has
no
jurisdiction to examine
them
.

...jest w 100 % własnością państwa, skutkiem czego większość udziałów w tym przedsiębiorstwie
nie
należy do osób prywatnych, lecz do państwa, które również mianuje zarząd.

However, this company is a 100 % State-owned company and consequently the majority of shares
do not
belong to private persons but to the State which also nominates the management.
Jednakże to przedsiębiorstwo jest w 100 % własnością państwa, skutkiem czego większość udziałów w tym przedsiębiorstwie
nie
należy do osób prywatnych, lecz do państwa, które również mianuje zarząd.

However, this company is a 100 % State-owned company and consequently the majority of shares
do not
belong to private persons but to the State which also nominates the management.

Jeśli produkt
nie
należy do żadnej z powyższych grup, należy się do takiego faktu odnieść i go uzasadnić.

In case the product
does not
fit into any of the above groups, this shall be mentioned and justified.
Jeśli produkt
nie
należy do żadnej z powyższych grup, należy się do takiego faktu odnieść i go uzasadnić.

In case the product
does not
fit into any of the above groups, this shall be mentioned and justified.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich