Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: natomiast
...według której ustalane są kwoty refundacji za produkty rolne wywożone w niezmienionym stanie;
natomiast
przepisy wykonawcze powinny uwzględniać przede wszystkim proces wytwarzania tych towarów.

...as the amounts of the refunds for the agricultural products exported in the unaltered state
but
the implementing rules for the said procedure should be established having regard essentially to
Należy przyjąć przepisy wykonawcze w ramach procedury określonej w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 Kwoty refundacji powinny być ustalone w ramach tej samej procedury, według której ustalane są kwoty refundacji za produkty rolne wywożone w niezmienionym stanie;
natomiast
przepisy wykonawcze powinny uwzględniać przede wszystkim proces wytwarzania tych towarów.

The implementing rules should be adopted under the procedure referred to in Article 195(2) of Regulation (EC) No 1234/2007. The amounts of the refunds should be fixed under the same procedure as the amounts of the refunds for the agricultural products exported in the unaltered state
but
the implementing rules for the said procedure should be established having regard essentially to the manufacturing processes of the goods concerned.

...wykonywania telewizyjnej działalności transmisyjnej są już koordynowane dyrektywą 89/552/EWG,
natomiast
przepisy mające zastosowanie do działalności takiej, jak świadczenie audiowizualnych usług

...the pursuit of television broadcasting activities are already coordinated by Directive 89/552/EEC,
whereas
the rules applicable to activities such as on-demand audiovisual media services contain...
Ustawowe, wykonawcze i administracyjne przepisy państw członkowskich dotyczące wykonywania telewizyjnej działalności transmisyjnej są już koordynowane dyrektywą 89/552/EWG,
natomiast
przepisy mające zastosowanie do działalności takiej, jak świadczenie audiowizualnych usług medialnych na żądanie, zawierają rozbieżności, z których część może utrudniać swobodę przepływu tych usług we Wspólnocie Europejskiej i zakłócać konkurencję na rynku wewnętrznym.

The laws, regulations and administrative measures in Member States concerning the pursuit of television broadcasting activities are already coordinated by Directive 89/552/EEC,
whereas
the rules applicable to activities such as on-demand audiovisual media services contain disparities, some of which may impede the free movement of those services within the European Community and may distort competition within the internal market.

...w celu zmniejszenia zawartości glutenu, stosuje się przepisy ust. 1, 2 i 3, nie stosuje się
natomiast
przepisów ust. 4.

Where foodstuffs for people intolerant to gluten contain both ingredients which substitute wheat, rye, barley, oats or their crossbred varieties and ingredients made from wheat, rye, barley, oats or...
W przypadku gdy środek spożywczy dla osób nietolerujących glutenu zawiera zarówno składniki zastępujące pszenicę, żyto, jęczmień, owies lub ich hybrydy, jak i składniki wytworzone z pszenicy, żyta, jęczmienia, owsa lub ich hybryd, które zostały poddane specjalnemu przetworzeniu w celu zmniejszenia zawartości glutenu, stosuje się przepisy ust. 1, 2 i 3, nie stosuje się
natomiast
przepisów ust. 4.

Where foodstuffs for people intolerant to gluten contain both ingredients which substitute wheat, rye, barley, oats or their crossbred varieties and ingredients made from wheat, rye, barley, oats or their crossbred varieties which have been especially processed to reduce gluten, paragraphs 1, 2, and 3 shall apply and paragraph 4 shall not apply.

We Francji podmioty prawa publicznego nie podlegają
natomiast
przepisom prawa powszechnego regulującym kwestie postępowania naprawczego i likwidacyjnego przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej...

Now, in France, legal entities governed by public law are not subject to ordinary law as regards the compulsory administration and winding up of firms in difficulty.
We Francji podmioty prawa publicznego nie podlegają
natomiast
przepisom prawa powszechnego regulującym kwestie postępowania naprawczego i likwidacyjnego przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji.

Now, in France, legal entities governed by public law are not subject to ordinary law as regards the compulsory administration and winding up of firms in difficulty.

...polityki, zostały od razu włączone do rozporządzenia o jednolitej wspólnej organizacji rynku,
natomiast
przepisy materialne, które były przedmiotem reformy, należy włączyć do tegoż rozporządzeni

As explained in recital 8 of the Single CMO Regulation, only those provisions of the two aforementioned sectors which were not themselves subject to any policy reforms were incorporated into the...
Zgodnie z motywem 8 rozporządzenia o jednolitej wspólnej organizacji rynku wyłącznie te przepisy obydwu wyżej wymienionych sektorów, które nie były przedmiotem reformy polityki, zostały od razu włączone do rozporządzenia o jednolitej wspólnej organizacji rynku,
natomiast
przepisy materialne, które były przedmiotem reformy, należy włączyć do tegoż rozporządzenia dopiero po wdrożeniu stosownych reform.

As explained in recital 8 of the Single CMO Regulation, only those provisions of the two aforementioned sectors which were not themselves subject to any policy reforms were incorporated into the Single CMO Regulation from the beginning and the substantive provisions which were subject to policy amendments should be incorporated into the Single CMO Regulation once enacted.

Utrzymanie środków umożliwi
natomiast
przemysłowi wspólnotowemu dalszą poprawę sytuacji, a w szczególności zwiększenie nakładów inwestycyjnych koniecznych do zapewnienia mu długotrwałej rentowności i...

If,
however
, measures are maintained, this will allow the Community industry to further recover and in particular gain a perspective which allows the investments necessary to ensure the long-term...
Utrzymanie środków umożliwi
natomiast
przemysłowi wspólnotowemu dalszą poprawę sytuacji, a w szczególności zwiększenie nakładów inwestycyjnych koniecznych do zapewnienia mu długotrwałej rentowności i konkurencyjności.

If,
however
, measures are maintained, this will allow the Community industry to further recover and in particular gain a perspective which allows the investments necessary to ensure the long-term viability and competitiveness of the industry.

Wprowadzenie środków umożliwiłoby
natomiast
przemysłowi unijnemu utrzymanie, a nawet zwiększenie wielkości sprzedaży, a tym samym wygenerowanie niezbędnych zwrotów z inwestycji, dzięki czemu mógłby...

To the
contrary
, with the measures in place, the Union industry would be able to maintain and even increase sales volume and thereby generating the necessary return on investments which would enable...
Wprowadzenie środków umożliwiłoby
natomiast
przemysłowi unijnemu utrzymanie, a nawet zwiększenie wielkości sprzedaży, a tym samym wygenerowanie niezbędnych zwrotów z inwestycji, dzięki czemu mógłby nadal reinwestować w nowe technologie i innowacje.

To the
contrary
, with the measures in place, the Union industry would be able to maintain and even increase sales volume and thereby generating the necessary return on investments which would enable it to continue to reinvest in new technology and innovation.

...DPF jest przetwarzanie nieorganicznej i nierozpuszczalnej frakcji pyłu zawieszonego (tj. sadzy),
natomiast
katalizator DOC oczyszcza szkodliwe gazy i rozpuszczalną frakcję organiczną (SOF) zawartą

...the DPF’s main function is to treat solid inorganic and insoluble particulate matter (i.e. soot),
while
the DOC aims to clean hazardous gases and the soluble organic fraction (SOF) contained in...
W pierwszej kolejności Komisja zwróciła uwagę, że podstawową funkcją filtra DPF jest przetwarzanie nieorganicznej i nierozpuszczalnej frakcji pyłu zawieszonego (tj. sadzy),
natomiast
katalizator DOC oczyszcza szkodliwe gazy i rozpuszczalną frakcję organiczną (SOF) zawartą w pyle zawieszonym bez możliwości gromadzenia sadzy.

First, the Commission noted that the DPF’s main function is to treat solid inorganic and insoluble particulate matter (i.e. soot),
while
the DOC aims to clean hazardous gases and the soluble organic fraction (SOF) contained in particulate matter, without being able to collect soot.

W powyższym wzorze PKBEFTA oznacza całość PKB Państw Członkowskich EOG EFTA,
natomiast
PKB oznacza PKB danego Państwa Członkowskiego EOG EFTA.

In this formula, GDPEFTA denotes the overall GDP of the EEA EFTA Member States
while
GDP denotes the GDP of the EEA EFTA Member State in question.
W powyższym wzorze PKBEFTA oznacza całość PKB Państw Członkowskich EOG EFTA,
natomiast
PKB oznacza PKB danego Państwa Członkowskiego EOG EFTA.

In this formula, GDPEFTA denotes the overall GDP of the EEA EFTA Member States
while
GDP denotes the GDP of the EEA EFTA Member State in question.

...zmianach wspólnotowych kryteriów zgodności, które nie zostały podane do publicznej wiadomości,
natomiast
„jeżeli Rzeczpospolita Polska nie zgłosi zastrzeżeń co do takich zmian w terminie trzech m

In particular, Poland shall be informed of any changes in the Community compatibility criteria which were not published, and ‘[w]here such changes do not encounter objections from the Republic of...
W szczególności Polska zawiadamiana jest o wszelkich zmianach wspólnotowych kryteriów zgodności, które nie zostały podane do publicznej wiadomości,
natomiast
„jeżeli Rzeczpospolita Polska nie zgłosi zastrzeżeń co do takich zmian w terminie trzech miesięcy od dnia otrzymania oficjalnego zawiadomienia o nich, to stają się one kryteriami zgodności zgodnie z ust. 1 niniejszego artykułu.

In particular, Poland shall be informed of any changes in the Community compatibility criteria which were not published, and ‘[w]here such changes do not encounter objections from the Republic of Poland within three months from the date of receiving the official information about them, they shall become criteria of compatibility as provided for in paragraph 1 of this Article.

...zmianach wspólnotowych kryteriów zgodności, które nie zostały podane do publicznej wiadomości,
natomiast
„jeżeli Rumunia nie zgłosi zastrzeżeń co do takich zmian w terminie trzech miesięcy od dni

In particular, Romania shall be informed of any changes in the Community compatibility criteria which are not published, and ‘where such changes do not encounter objections from Romania within three...
W szczególności Rumunia jest informowana o wszelkich zmianach wspólnotowych kryteriów zgodności, które nie zostały podane do publicznej wiadomości,
natomiast
„jeżeli Rumunia nie zgłosi zastrzeżeń co do takich zmian w terminie trzech miesięcy od dnia otrzymania oficjalnego zawiadomienia o nich, to stają się one kryteriami zgodności zgodnie z ust. 1 niniejszego artykułu. Jeżeli Rumunia zgłosi zastrzeżenia, a także uwzględniając zbliżenie prawodawstwa, o którym mowa w układzie europejskim, przeprowadza się konsultacje zgodnie z art. 7 i 8 niniejszych przepisów wykonawczych”.

In particular, Romania shall be informed of any changes in the Community compatibility criteria which are not published, and ‘where such changes do not encounter objections from Romania within three months from the date of receiving the official information about them, they shall become criteria of compatibility as provided for in paragraph 1 of this Article. Where such changes encounter objections from Romania and having regard to the approximation of legislation as provided for in the Europe Agreement, consultations shall take place, in accordance with Articles 7 and 8 of these Rules’.

...trzecia cyfra po przecinku jest równa lub wyższa od pięciu, drugą cyfrę zaokrągla się w górę,
natomiast
, jeżeli trzecia cyfra jest niższa od pięciu, drugą cyfrę pozostawia się niezmienioną.

In such cases, where the third place is five or more the second place shall be rounded up to the next unit, and where the third place is less than five the second place shall remain the same.
W tym wypadku, jeżeli trzecia cyfra po przecinku jest równa lub wyższa od pięciu, drugą cyfrę zaokrągla się w górę,
natomiast
, jeżeli trzecia cyfra jest niższa od pięciu, drugą cyfrę pozostawia się niezmienioną.

In such cases, where the third place is five or more the second place shall be rounded up to the next unit, and where the third place is less than five the second place shall remain the same.

Natomiast
jeżeli kontrakty te zostałyby za taką pomoc uznane, powinny być traktowane jako pomoc niemającą zastosowania po przystąpieniu.

However
, if they were to be deemed as constituting state aid, they should be treated as aid not applicable after accession.
Natomiast
jeżeli kontrakty te zostałyby za taką pomoc uznane, powinny być traktowane jako pomoc niemającą zastosowania po przystąpieniu.

However
, if they were to be deemed as constituting state aid, they should be treated as aid not applicable after accession.

Natomiast
, jeżeli chodzi o rynek silników do regulacji siedzeń, czyli drugi filar projektu dywersyfikacji Euromoteurs, firma nie prowadzi żadnych zaawansowanych negocjacji.

On the other hand, in the motor vehicle seat motor market, the second pillar of Euromoteurs’ diversification plan, none of the negotiations have reached an advanced stage.
Natomiast
, jeżeli chodzi o rynek silników do regulacji siedzeń, czyli drugi filar projektu dywersyfikacji Euromoteurs, firma nie prowadzi żadnych zaawansowanych negocjacji.

On the other hand, in the motor vehicle seat motor market, the second pillar of Euromoteurs’ diversification plan, none of the negotiations have reached an advanced stage.

Natomiast
jeżeli chodzi o rok 2009, zasady dotyczące obliczania kosztów, ustawę budżetową i wysokość rocznego wkładu ustalono z mocą wsteczną, a nie z wyprzedzeniem.

For the year 2009, on the
other hand
, the rules for calculating the cost, the budget statute and the size of the annual contribution were fixed retroactively and not in advance.
Natomiast
jeżeli chodzi o rok 2009, zasady dotyczące obliczania kosztów, ustawę budżetową i wysokość rocznego wkładu ustalono z mocą wsteczną, a nie z wyprzedzeniem.

For the year 2009, on the
other hand
, the rules for calculating the cost, the budget statute and the size of the annual contribution were fixed retroactively and not in advance.

Natomiast
, jeżeli chodzi o zapisy DBB/Belfius na obligacje zabezpieczone gwarancją zainteresowanych państw członkowskich i emitowane przez Dexia SA i DCL, Komisja nie znalazła dostatecznych dowodów,...

However
, in the case of DBB/Belfius’ subscription to bonds guaranteed by the Member States concerned and issued by Dexia SA and/or DCL, the Commission has not found sufficiently conclusive evidence...
Natomiast
, jeżeli chodzi o zapisy DBB/Belfius na obligacje zabezpieczone gwarancją zainteresowanych państw członkowskich i emitowane przez Dexia SA i DCL, Komisja nie znalazła dostatecznych dowodów, wykazujących w sposób wystarczający pod względem prawnym, że DBB/Belfius odniósł z zapisów na wspomniane obligacje szczególną korzyść z punktu widzenia konkurencji, tzn. korzyść, jakiej nie mogliby uzyskać inni subskrybenci obligacji DCL znajdujący się w podobnej sytuacji.

However
, in the case of DBB/Belfius’ subscription to bonds guaranteed by the Member States concerned and issued by Dexia SA and/or DCL, the Commission has not found sufficiently conclusive evidence proving satisfactorily that DBB/Belfius derived a specific competitive advantage from subscribing to these bonds, in other words a benefit which other subscribers to DCL bonds placed in a similar position would not have derived.

Natomiast
jeżeli chodzi o okres od dnia 1 stycznia 2003 r., to z decyzji w sprawie wskaźników górnych granic cen z 2002 r., 2007 r. i 2011 r. wynika jasno, w jaki sposób organ regulacyjny w zakresie...

By
contrast
, for the period since 1 January 2003, it
can
be clearly established from the 2002, 2007 and 2011 Price cap decisions how the Postal regulator set the composition of the regulated prices.
Natomiast
jeżeli chodzi o okres od dnia 1 stycznia 2003 r., to z decyzji w sprawie wskaźników górnych granic cen z 2002 r., 2007 r. i 2011 r. wynika jasno, w jaki sposób organ regulacyjny w zakresie usług pocztowych ustalił strukturę opłat z tytułu świadczenia usług objętych regulacją cen.

By
contrast
, for the period since 1 January 2003, it
can
be clearly established from the 2002, 2007 and 2011 Price cap decisions how the Postal regulator set the composition of the regulated prices.

Natomiast
, jeżeli chodzi o działalność o charakterze przemysłowym lub handlowym, właściwość do ubiegania się o odpowiedzialność cywilną osoby prawnej prawa publicznego kontrolującej osobę prywatną...

Conversely
, where an industrial or commercial activity is concerned, jurisdiction to determine the civil liability of a legal person governed by public law controlling a private person in liquidation...
Natomiast
, jeżeli chodzi o działalność o charakterze przemysłowym lub handlowym, właściwość do ubiegania się o odpowiedzialność cywilną osoby prawnej prawa publicznego kontrolującej osobę prywatną będącą w likwidacji należy wyraźnie do sądów.

Conversely
, where an industrial or commercial activity is concerned, jurisdiction to determine the civil liability of a legal person governed by public law controlling a private person in liquidation clearly rests with the ordinary courts.

...działalności komercyjnej nadawcy publiczni są zobowiązani do przestrzegania zasad rynkowych,
natomiast
jeżeli działają za pośrednictwem komercyjnych spółek zależnych, powinni przestrzegać zasad

When carrying out commercial activities, public service broadcasters shall be bound to respect market principles and, when they act through commercial subsidiaries, they shall keep arm’s length...
Podczas prowadzenia działalności komercyjnej nadawcy publiczni są zobowiązani do przestrzegania zasad rynkowych,
natomiast
jeżeli działają za pośrednictwem komercyjnych spółek zależnych, powinni przestrzegać zasady pełnej konkurencji w stosunkach z tymi spółkami zależnymi.

When carrying out commercial activities, public service broadcasters shall be bound to respect market principles and, when they act through commercial subsidiaries, they shall keep arm’s length relations with these subsidiaries.

...wypadku, jeżeli piąta cyfra jest równa lub wyższa od pięciu, czwartą cyfrę zaokrągla się w górę,
natomiast
, jeżeli piąta cyfra jest niższa od pięciu, czwartą cyfrę pozostawia się niezmienioną.

In such cases, where the fifth place is five or more the fourth decimal place shall be rounded up to the next unit and where the fifth place is less than five the fourth place shall remain the same.
W tym wypadku, jeżeli piąta cyfra jest równa lub wyższa od pięciu, czwartą cyfrę zaokrągla się w górę,
natomiast
, jeżeli piąta cyfra jest niższa od pięciu, czwartą cyfrę pozostawia się niezmienioną.

In such cases, where the fifth place is five or more the fourth decimal place shall be rounded up to the next unit and where the fifth place is less than five the fourth place shall remain the same.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich