Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: następować
...po której ewentualnie następuje nazwa mniejszej jednostki geograficznej, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Menetou-Salon whether or not followed by the name of a smaller geographical unit whether or not
followed
by Val de Loire
Menetou-Salon, po której ewentualnie następuje nazwa mniejszej jednostki geograficznej, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Menetou-Salon whether or not followed by the name of a smaller geographical unit whether or not
followed
by Val de Loire

Muscadet, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Muscadet whether or not
followed
by Val de Loire
Muscadet, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Muscadet whether or not
followed
by Val de Loire

Muscadet-Coteaux de la Loire, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Muscadet-Coteaux de la Loire whether or not
followed
by Val de Loire
Muscadet-Coteaux de la Loire, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Muscadet-Coteaux de la Loire whether or not
followed
by Val de Loire

Muscadet-Coteaux de la Loire, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Muscadet-Coteaux de la Loire whether or not
followed
by Val de Loire
Muscadet-Coteaux de la Loire, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Muscadet-Coteaux de la Loire whether or not
followed
by Val de Loire

Muscadet-Côtes de Grandlieu, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Muscadet-Côtes de Grandlieu whether or not
followed
by Val de Loire
Muscadet-Côtes de Grandlieu, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Muscadet-Côtes de Grandlieu whether or not
followed
by Val de Loire

Muscadet-Côtes de Grandlieu, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Muscadet-Côtes de Grandlieu whether or not
followed
by Val de Loire
Muscadet-Côtes de Grandlieu, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Muscadet-Côtes de Grandlieu whether or not
followed
by Val de Loire

Muscadet-Sèvre et Maine, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Muscadet-Sèvre et Maine whether or not
followed
by Val de Loire
Muscadet-Sèvre et Maine, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Muscadet-Sèvre et Maine whether or not
followed
by Val de Loire

Nazwa równoznaczna: Blanc Fumé de Pouilly, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Equivalent term: Blanc Fumé de Pouilly whether or not
followed
by Val de Loire
Nazwa równoznaczna: Blanc Fumé de Pouilly, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Equivalent term: Blanc Fumé de Pouilly whether or not
followed
by Val de Loire

Quarts de Chaume, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Quarts de Chaume whether or not
followed
by Val de Loire
Quarts de Chaume, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Quarts de Chaume whether or not
followed
by Val de Loire

Quarts de Chaume, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Quarts de Chaume whether or not
followed
by Val de Loire
Quarts de Chaume, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Quarts de Chaume whether or not
followed
by Val de Loire

Quincy, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Quincy whether or not
followed
by Val de Loire
Quincy, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Quincy whether or not
followed
by Val de Loire

Quincy, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Quincy whether or not
followed
by Val de Loire
Quincy, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Quincy whether or not
followed
by Val de Loire

Reuilly, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Reuilly whether or not
followed
by Val de Loire
Reuilly, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Reuilly whether or not
followed
by Val de Loire

Reuilly, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Reuilly whether or not
followed
by Val de Loire
Reuilly, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Reuilly whether or not
followed
by Val de Loire

Saint-Nicolas-de-Bourgueil, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Saint-Nicolas-de-Bourgueil whether or not
followed
by Val de Loire
Saint-Nicolas-de-Bourgueil, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Saint-Nicolas-de-Bourgueil whether or not
followed
by Val de Loire

Saint-Nicolas-de-Bourgueil, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Saint-Nicolas-de-Bourgueil whether or not
followed
by Val de Loire
Saint-Nicolas-de-Bourgueil, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Saint-Nicolas-de-Bourgueil whether or not
followed
by Val de Loire

Saumur-Champigny, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Saumur-Champigny whether or not
followed
by Val de Loire
Saumur-Champigny, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Saumur-Champigny whether or not
followed
by Val de Loire

Saumur-Champigny, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Saumur-Champigny whether or not
followed
by Val de Loire
Saumur-Champigny, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Saumur-Champigny whether or not
followed
by Val de Loire

Savennières, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Savennières whether or not
followed
by Val de Loire
Savennières, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Savennières whether or not
followed
by Val de Loire

Savennières, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Savennières whether or not
followed
by Val de Loire
Savennières, po której ewentualnie
następuje
Val de Loire

Savennières whether or not
followed
by Val de Loire

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich