Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: następować
a także mając na uwadze, co
następuje
: Traktat o Unii Europejskiej stawia sobie za cel wzmocnienie demokratycznej legitymizacji procesu decyzyjnego Unii,

Whereas
the Treaty on European Union seeks in particular to strengthen the democratic legitimacy of the Union's decision-making process,
a także mając na uwadze, co
następuje
: Traktat o Unii Europejskiej stawia sobie za cel wzmocnienie demokratycznej legitymizacji procesu decyzyjnego Unii,

Whereas
the Treaty on European Union seeks in particular to strengthen the democratic legitimacy of the Union's decision-making process,

w przypadku dawców „autogenicznych” należy dodać, co
następuje
: „tylko do użytku autogenicznego”;

in the case of autologous donors, the
following
indication: ‘FOR AUTOLOGOUS USE ONLY’;
w przypadku dawców „autogenicznych” należy dodać, co
następuje
: „tylko do użytku autogenicznego”;

in the case of autologous donors, the
following
indication: ‘FOR AUTOLOGOUS USE ONLY’;

Zmiana osoby działającej jako przedstawiciel
następuje
tylko w razie konieczności.

The person acting as representative shall be changed only when necessary.
Zmiana osoby działającej jako przedstawiciel
następuje
tylko w razie konieczności.

The person acting as representative shall be changed only when necessary.

Uruchomienia hamulców, w trakcie którego modulacja
następuje
tylko raz podczas zatrzymania, nie uznaje się za spełniające tę definicję.

Brake applications where modulation only
occurs
once during the stop shall not be considered to meet this definition.
Uruchomienia hamulców, w trakcie którego modulacja
następuje
tylko raz podczas zatrzymania, nie uznaje się za spełniające tę definicję.

Brake applications where modulation only
occurs
once during the stop shall not be considered to meet this definition.

Uruchomienie napędu jednostki powinno
następować
tylko wówczas, gdy wszystkie drzwi są zamknięte i zablokowane.

Traction power shall be applied only when all doors are closed and locked.
Uruchomienie napędu jednostki powinno
następować
tylko wówczas, gdy wszystkie drzwi są zamknięte i zablokowane.

Traction power shall be applied only when all doors are closed and locked.

...poniżej tych pułapów, uzyskanie lub utrata statusu średniego, małego lub mikroprzedsiębiorstwa
następuje
tylko wówczas, gdy zjawisko to powtórzy się w ciągu dwóch kolejnych okresów obrachunkowych

Where, at the date of closure of the accounts, an enterprise finds that, on an annual basis, it has exceeded or fallen below the headcount or financial thresholds stated in Article 2, this will not...
Jeżeli w dniu zamknięcia ksiąg rachunkowych dane przedsiębiorstwo stwierdza, że w skali rocznej przekroczyło pułapy zatrudnienia lub pułapy finansowe określone w art. 2, lub spadło poniżej tych pułapów, uzyskanie lub utrata statusu średniego, małego lub mikroprzedsiębiorstwa
następuje
tylko wówczas, gdy zjawisko to powtórzy się w ciągu dwóch kolejnych okresów obrachunkowych.

Where, at the date of closure of the accounts, an enterprise finds that, on an annual basis, it has exceeded or fallen below the headcount or financial thresholds stated in Article 2, this will not result in the loss or acquisition of the status of medium-sized, small or micro-enterprise unless those thresholds are exceeded over two consecutive accounting periods.

Przekazanie to
następuje
tylko wówczas, jeżeli zarządzanie AFI przez ZAFI jest i będzie zgodne z niniejszą dyrektywą i jeżeli ZAFI przestrzega niniejszej dyrektywy.

Such transmission shall
occur
only if the AIFM’s management of the AIF complies and will continue to comply with this Directive and the AIFM otherwise complies with this Directive.
Przekazanie to
następuje
tylko wówczas, jeżeli zarządzanie AFI przez ZAFI jest i będzie zgodne z niniejszą dyrektywą i jeżeli ZAFI przestrzega niniejszej dyrektywy.

Such transmission shall
occur
only if the AIFM’s management of the AIF complies and will continue to comply with this Directive and the AIFM otherwise complies with this Directive.

Przekazanie to
następuje
tylko wówczas, jeżeli zarządzanie AFI przez ZAFI jest i będzie zgodne z niniejszą dyrektywą i jeżeli ZAFI przestrzega niniejszej dyrektywy.

Such transmission shall be effected only if the AIFM’s management of the AIF complies and will continue to comply with this Directive and if the AIFM otherwise complies with this Directive.
Przekazanie to
następuje
tylko wówczas, jeżeli zarządzanie AFI przez ZAFI jest i będzie zgodne z niniejszą dyrektywą i jeżeli ZAFI przestrzega niniejszej dyrektywy.

Such transmission shall be effected only if the AIFM’s management of the AIF complies and will continue to comply with this Directive and if the AIFM otherwise complies with this Directive.

Przekazanie to
następuje
tylko wówczas, jeżeli zarządzanie AFI przez ZAFI jest i będzie zgodne z niniejszą dyrektywą i jeżeli ZAFI przestrzega niniejszej dyrektywy.

Such transmission shall
occur
only if the AIFM’s management of the AIF complies, and will continue to comply, with this Directive and the AIFM otherwise complies with this Directive.
Przekazanie to
następuje
tylko wówczas, jeżeli zarządzanie AFI przez ZAFI jest i będzie zgodne z niniejszą dyrektywą i jeżeli ZAFI przestrzega niniejszej dyrektywy.

Such transmission shall
occur
only if the AIFM’s management of the AIF complies, and will continue to comply, with this Directive and the AIFM otherwise complies with this Directive.

Przekazanie to
następuje
tylko wówczas, jeżeli zarządzanie AFI przez ZAFI jest i będzie zgodne z przepisami niniejszej dyrektywy i jeżeli ZAFI przestrzega przepisów niniejszej dyrektywy.

Such transmission shall
occur
only if the AIFM’s management of the AIF complies with and will continue to comply with this Directive and if the AIFM otherwise complies with this Directive.
Przekazanie to
następuje
tylko wówczas, jeżeli zarządzanie AFI przez ZAFI jest i będzie zgodne z przepisami niniejszej dyrektywy i jeżeli ZAFI przestrzega przepisów niniejszej dyrektywy.

Such transmission shall
occur
only if the AIFM’s management of the AIF complies with and will continue to comply with this Directive and if the AIFM otherwise complies with this Directive.

...w dniu wcześniejszego jej wyznaczenia, dostosowanej, tam gdzie jest to właściwe, do dnia, w którym
następuje
wywóz.

...as a variation of the refund where the rate of the refund applicable on the day on which export
takes place
is lower than the rate, of the refund applicable on the day of advance fixing, adjusted
Należy rozważyć taką sytuację jako wariant refundacji, w przypadku gdy stawka refundacji stosowana w dniu wywozu jest niższa od stawki refundacji stosowanej w dniu wcześniejszego jej wyznaczenia, dostosowanej, tam gdzie jest to właściwe, do dnia, w którym
następuje
wywóz.

This situation should be treated as a variation of the refund where the rate of the refund applicable on the day on which export
takes place
is lower than the rate, of the refund applicable on the day of advance fixing, adjusted where appropriate to the day on which export
takes place
.

La Palma, po której ewentualnie
następuje
Hoyo de Mazo

La Palma whether or not
followed
by Hoyo de Mazo
La Palma, po której ewentualnie
następuje
Hoyo de Mazo

La Palma whether or not
followed
by Hoyo de Mazo

La Palma, po której ewentualnie
następuje
Hoyo de Mazo

La Palma whether or not
followed
by Hoyo de Mazo
La Palma, po której ewentualnie
następuje
Hoyo de Mazo

La Palma whether or not
followed
by Hoyo de Mazo

Riviera ligure di ponente, po której ewentualnie
następuje
Riviera dei Fiori

Riviera ligure di ponente whether or not
followed
by Riviera dei Fiori
Riviera ligure di ponente, po której ewentualnie
następuje
Riviera dei Fiori

Riviera ligure di ponente whether or not
followed
by Riviera dei Fiori

Riviera ligure di ponente, po której ewentualnie
następuje
Riviera dei Fiori

Riviera ligure di ponente whether or not
followed
by Riviera dei Fiori
Riviera ligure di ponente, po której ewentualnie
następuje
Riviera dei Fiori

Riviera ligure di ponente whether or not
followed
by Riviera dei Fiori

Uderzenie w przedni układ zabezpieczający
następuje
między jego narożnikami, w punktach określonych w pkt 2.1.

Tests must be
made
to the frontal protection system between the corners of the frontal protection system, to points selected under paragraph 2.1.
Uderzenie w przedni układ zabezpieczający
następuje
między jego narożnikami, w punktach określonych w pkt 2.1.

Tests must be
made
to the frontal protection system between the corners of the frontal protection system, to points selected under paragraph 2.1.

Należy ustalić, że jeśli fuzja lub przeniesienie
następuje
między dniem 1 lipca a dniem 30 września 2006 r., środki mogą stać się obowiązujące, na żądanie przedmiotowych przedsiębiorstw, w roku...

Where merger or transfer takes
place
between 1 July and 30 September 2006, provision should be made to allow measures to take effect, at the request of the undertakings concerned, in respect of the...
Należy ustalić, że jeśli fuzja lub przeniesienie
następuje
między dniem 1 lipca a dniem 30 września 2006 r., środki mogą stać się obowiązujące, na żądanie przedmiotowych przedsiębiorstw, w roku gospodarczym 2006/2007, a nie w następnym roku gospodarczym, jak określono w pkt V wspomnianego załącznika, w celu uwzględnienia faktu, że rok gospodarczy 2006/2007 zaczyna się dnia 1 lipca, a nie – jak w przypadku następnych lat gospodarczych – dnia 1 października.

Where merger or transfer takes
place
between 1 July and 30 September 2006, provision should be made to allow measures to take effect, at the request of the undertakings concerned, in respect of the 2006/07 marketing year rather than the following marketing year, as provided for in Point V of the abovementioned Annex, in order to take account of the fact that the 2006/07 marketing year commences on 1 July rather than on 1 October, like the subsequent marketing years.

...V załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 318/2006, jeżeli fuzja lub przeniesienie przedsiębiorstwa
następuje
między dniem 1 lipca a dniem 30 września 2006 r., środki, o których mowa w pkt II i III...

By
way of derogation from Point V of Annex V to Regulation (EC) No 318/2006, where merger or transfer
occurs
between 1 July and 30 September 2006, the measures mentioned in Points II and III of that...
Na żądanie przedmiotowych przedsiębiorstw i na zasadzie odstępstwa od pkt V załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 318/2006, jeżeli fuzja lub przeniesienie przedsiębiorstwa
następuje
między dniem 1 lipca a dniem 30 września 2006 r., środki, o których mowa w pkt II i III wspomnianego załącznika, stosuje się w odniesieniu do roku gospodarczego 2006/2007.”;

By
way of derogation from Point V of Annex V to Regulation (EC) No 318/2006, where merger or transfer
occurs
between 1 July and 30 September 2006, the measures mentioned in Points II and III of that that annex shall, at the request of the undertakings concerned,
take
effect for the 2006/07 marketing year.’;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich