Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: naród
Bez uszczerbku dla praw i obowiązków Państw Członkowskich wynikających z Karty
Narodów
Zjednoczonych, Komisja utrzymuje w celu skutecznego stosowania niniejszego rozporządzenia wszelkie konieczne...

...prejudice to the rights and obligations of the Member States under the Charter of the United
Nations
, the Commission shall maintain all necessary contacts with the Sanctions Committee for the p
Bez uszczerbku dla praw i obowiązków Państw Członkowskich wynikających z Karty
Narodów
Zjednoczonych, Komisja utrzymuje w celu skutecznego stosowania niniejszego rozporządzenia wszelkie konieczne kontakty z Komitetem ds. Sankcji.

Without prejudice to the rights and obligations of the Member States under the Charter of the United
Nations
, the Commission shall maintain all necessary contacts with the Sanctions Committee for the purpose of the effective implementation of this Regulation.

Bez uszczerbku dla praw i obowiązków Państw Członkowskich wynikających z Karty
Narodów
Zjednoczonych, Komisja utrzymuje wszystkie niezbędne kontakty z Komitetem ds. Sankcji w celu skutecznego...

...prejudice to the rights and obligations of the Member States under the Charter of the United
Nations
, the Commission shall maintain all necessary contacts with the Sanctions Committee for the p
Bez uszczerbku dla praw i obowiązków Państw Członkowskich wynikających z Karty
Narodów
Zjednoczonych, Komisja utrzymuje wszystkie niezbędne kontakty z Komitetem ds. Sankcji w celu skutecznego wykonywania niniejszego rozporządzenia.

Without prejudice to the rights and obligations of the Member States under the Charter of the United
Nations
, the Commission shall maintain all necessary contacts with the Sanctions Committee for the purpose of the effective implementation of this Regulation.

Bez uszczerbku dla praw i obowiązków Państw Członkowskich wynikających z Karty
Narodów
Zjednoczonych, Komisja utrzymuje wszystkie niezbędne kontakty z Komitetem ds. Sankcji w celu skutecznego...

...prejudice to the rights and obligations of the Member States under the Charter of the United
Nations
, the Commission shall maintain all necessary contacts with the Sanctions Committee for the p
Bez uszczerbku dla praw i obowiązków Państw Członkowskich wynikających z Karty
Narodów
Zjednoczonych, Komisja utrzymuje wszystkie niezbędne kontakty z Komitetem ds. Sankcji w celu skutecznego wykonywania niniejszego rozporządzenia.

Without prejudice to the rights and obligations of the Member States under the Charter of the United
Nations
, the Commission shall maintain all necessary contacts with the Sanctions Committee for the purpose of the effective implementation of this Regulation.

Nie naruszając praw i obowiązków Państw Członkowskich wynikających z Karty
Narodów
Zjednoczonych, Komisja utrzymuje wszystkie niezbędne kontakty z Komitetem ds. Sankcji w celu skutecznego wykonywania...

...prejudice to the rights and obligations of the Member States under the Charter of the United
Nations
, the Commission shall maintain all necessary contacts with the Sanctions Committee for the p
Nie naruszając praw i obowiązków Państw Członkowskich wynikających z Karty
Narodów
Zjednoczonych, Komisja utrzymuje wszystkie niezbędne kontakty z Komitetem ds. Sankcji w celu skutecznego wykonywania niniejszego rozporządzenia.

Without prejudice to the rights and obligations of the Member States under the Charter of the United
Nations
, the Commission shall maintain all necessary contacts with the Sanctions Committee for the purpose of the effective implementation of this Regulation.

Artykuł 12 Konwencji
Narodów
Zjednoczonych wymaga ustanowienia systemu nadzorowania międzynarodowego handlu prekursorami narkotyków, przy uwzględnieniu, że, co do zasady, handel tymi substancjami...

Article 12 of the United
Nations
Convention requires a system to monitor international trade in drug precursors, taking account of the fact that, in principle, trade in these substances is lawful.
Artykuł 12 Konwencji
Narodów
Zjednoczonych wymaga ustanowienia systemu nadzorowania międzynarodowego handlu prekursorami narkotyków, przy uwzględnieniu, że, co do zasady, handel tymi substancjami jest zgodny z prawem.

Article 12 of the United
Nations
Convention requires a system to monitor international trade in drug precursors, taking account of the fact that, in principle, trade in these substances is lawful.

Informowanie Organizacji
Narodów
Zjednoczonych, MONUC i innych stron trzecich

Release of information to United
Nations
, MONUC and other third parties
Informowanie Organizacji
Narodów
Zjednoczonych, MONUC i innych stron trzecich

Release of information to United
Nations
, MONUC and other third parties

...organizacjami i instytucjami międzynarodowymi (w szczególności należącymi do Organizacji
Narodów
Zjednoczonych), organizacjami pozarządowymi i reprezentującymi te ostatnie,

...international organisations and institutions (in particular those forming part of the United
Nations
), non-governmental organisations and organisations representing the latter;
instrumenty służące wzmocnieniu koordynacji Unii z państwami członkowskimi, innymi państwami donatorami, organizacjami i instytucjami międzynarodowymi (w szczególności należącymi do Organizacji
Narodów
Zjednoczonych), organizacjami pozarządowymi i reprezentującymi te ostatnie,

measures to strengthen Union coordination with the Member States, other donor countries, international organisations and institutions (in particular those forming part of the United
Nations
), non-governmental organisations and organisations representing the latter;

...organizacjami i instytucjami międzynarodowymi (w szczególności należącymi do Organizacji
Narodów
Zjednoczonych), organizacjami pozarządowymi i reprezentującymi te ostatnie,

...international organisations and institutions (in particular those forming part of the United
Nations
), non-governmental organisations and organisations representing the latter,
instrumenty służące wzmocnieniu koordynacji Unii z państwami członkowskimi, innymi państwami donatorami, organizacjami i instytucjami międzynarodowymi (w szczególności należącymi do Organizacji
Narodów
Zjednoczonych), organizacjami pozarządowymi i reprezentującymi te ostatnie,

measures to strengthen Union coordination with the Member States, other donor countries, international organisations and institutions (in particular those forming part of the United
Nations
), non-governmental organisations and organisations representing the latter,

...organizacjami i instytucjami międzynarodowymi (w szczególności należącymi do Organizacji
Narodów
Zjednoczonych), organizacjami pozarządowymi i reprezentującymi te ostatnie,

...international organisations and institutions (in particular those forming part of the United
Nations
), non-governmental organisations and organisations representing the latter,
instrumenty służące wzmocnieniu koordynacji Unii z państwami członkowskimi, innymi państwami donatorami, organizacjami i instytucjami międzynarodowymi (w szczególności należącymi do Organizacji
Narodów
Zjednoczonych), organizacjami pozarządowymi i reprezentującymi te ostatnie,

measures to strengthen Union coordination with the Member States, other donor countries, international organisations and institutions (in particular those forming part of the United
Nations
), non-governmental organisations and organisations representing the latter,

propagować wymianę opinii wśród państw członkowskich Organizacji
Narodów
Zjednoczonych, organizacji regionalnych, przedstawicieli społeczeństwa obywatelskiego i przedmiotowego sektora;

promote an exchange of views among United
Nations
Member States, regional organisations, civil society and industry;
propagować wymianę opinii wśród państw członkowskich Organizacji
Narodów
Zjednoczonych, organizacji regionalnych, przedstawicieli społeczeństwa obywatelskiego i przedmiotowego sektora;

promote an exchange of views among United
Nations
Member States, regional organisations, civil society and industry;

Rada Bezpieczeństwa Organizacji
Narodów
Zjednoczonych zdecydowała również w rezolucji RB ONZ 1731 (2006) o odnowieniu na okres kolejnych sześciu miesięcy środków ograniczających dotyczących diamentów...

The UN Security Council also decided in UNSCR 1731 (2006) to renew the restrictive measures on diamonds imposed by paragraph 6 of UNSCR 1521 (2003) for a further period of six months.
Rada Bezpieczeństwa Organizacji
Narodów
Zjednoczonych zdecydowała również w rezolucji RB ONZ 1731 (2006) o odnowieniu na okres kolejnych sześciu miesięcy środków ograniczających dotyczących diamentów przewidzianych w pkt 6 rezolucji RB ONZ 1521 (2003).

The UN Security Council also decided in UNSCR 1731 (2006) to renew the restrictive measures on diamonds imposed by paragraph 6 of UNSCR 1521 (2003) for a further period of six months.

...2003 r. Rada Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych (RBNZ), działając zgodnie z rozdziałem VII Karty
Narodów
Zjednoczonych, zdecydowała w swojej rezolucji 1506 (2003), że od tego dnia środki...

...the United Nations Security Council (UNSC), acting under Chapter VII of the Charter of the United
Nations
, decided in its Resolution 1506 (2003) that measures imposed by paragraphs 4, 5 and 6 of...
W dniu 12 września 2003 r. Rada Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych (RBNZ), działając zgodnie z rozdziałem VII Karty
Narodów
Zjednoczonych, zdecydowała w swojej rezolucji 1506 (2003), że od tego dnia środki nałożone na mocy ust. 4–6 rezolucji 748 (1992) oraz ust. 3–7 rezolucji 883 (1993) powinny zostać zniesione.

On 12 September 2003 the United Nations Security Council (UNSC), acting under Chapter VII of the Charter of the United
Nations
, decided in its Resolution 1506 (2003) that measures imposed by paragraphs 4, 5 and 6 of its Resolution 748 (1992), and paragraphs 3 to 7 of its Resolution 883 (1993) should be lifted from that date.

W dniu 30 maja 2013 r. Komitet ds. Sankcji Rady Bezpieczeństwa Organizacji
Narodów
Zjednoczonych zdecydował się zmienić jeden wpis w wykazie osób, grup i podmiotów, w odniesieniu do których należy...

On 30 May 2013 the Sanctions Committee of the United
Nations
Security Council (
UNSC
) decided to amend one entry on the list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic...
W dniu 30 maja 2013 r. Komitet ds. Sankcji Rady Bezpieczeństwa Organizacji
Narodów
Zjednoczonych zdecydował się zmienić jeden wpis w wykazie osób, grup i podmiotów, w odniesieniu do których należy stosować zamrożenie funduszy i zasobów gospodarczych.

On 30 May 2013 the Sanctions Committee of the United
Nations
Security Council (
UNSC
) decided to amend one entry on the list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply.

W dniu 21 stycznia 2013 r. Komitet ds. Sankcji Rady Bezpieczeństwa Organizacji
Narodów
Zjednoczonych zdecydował się zmienić jeden wpis w wykazie osób, grup i podmiotów, w odniesieniu do których...

On 21 January 2013, the Sanctions Committee of the United
Nations
Security Council decided to amend one entry on the list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic...
W dniu 21 stycznia 2013 r. Komitet ds. Sankcji Rady Bezpieczeństwa Organizacji
Narodów
Zjednoczonych zdecydował się zmienić jeden wpis w wykazie osób, grup i podmiotów, w odniesieniu do których należy stosować zamrożenie funduszy i zasobów gospodarczych.

On 21 January 2013, the Sanctions Committee of the United
Nations
Security Council decided to amend one entry on the list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply.

W dniu 20 marca 2012 r. Komitet Sankcji przy Radzie Bezpieczeństwa Organizacji
Narodów
Zjednoczonych zdecydował się zmienić niektóre wpisy w wykazie osób, grup i podmiotów, w odniesieniu do których...

On 20 March 2012 the Sanctions Committee of the United
Nations
Security Council decided to amend twelve entries on its list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic...
W dniu 20 marca 2012 r. Komitet Sankcji przy Radzie Bezpieczeństwa Organizacji
Narodów
Zjednoczonych zdecydował się zmienić niektóre wpisy w wykazie osób, grup i podmiotów, w odniesieniu do których należy stosować zamrożenie funduszy i zasobów gospodarczych.

On 20 March 2012 the Sanctions Committee of the United
Nations
Security Council decided to amend twelve entries on its list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply.

Każde inne Państwo, niewymienione w ust. 2, które jest członkiem Organizacji
Narodów
Zjednoczonych, może przystąpić do konwencji po uzyskaniu zgody spotkania Stron.

Any other State, not referred to in paragraph 2, that is a Member of the United
Nations
may accede to the Convention upon approval by the Meeting of the Parties.
Każde inne Państwo, niewymienione w ust. 2, które jest członkiem Organizacji
Narodów
Zjednoczonych, może przystąpić do konwencji po uzyskaniu zgody spotkania Stron.

Any other State, not referred to in paragraph 2, that is a Member of the United
Nations
may accede to the Convention upon approval by the Meeting of the Parties.

...nazwie kraju, która zostanie przypisana po zakończeniu trwających obecnie negocjacji w Organizacji
Narodów
Zjednoczonych.Brak świadectwa weterynaryjnego; przywóz świeżego mięsa nie jest dozwolony

...to be attributed after the conclusion of the negotiations currently taking place in the United
Nations
.No certificate laid down and fresh meat imports are prohibited.
Była Jugosłowiańska Republika Macedonii; tymczasowy kod nieprzesądzający o ostatecznej nazwie kraju, która zostanie przypisana po zakończeniu trwających obecnie negocjacji w Organizacji
Narodów
Zjednoczonych.Brak świadectwa weterynaryjnego; przywóz świeżego mięsa nie jest dozwolony

Former Yugoslav Republic of Macedonia; provisional code that does not affect the definitive denomination of the country to be attributed after the conclusion of the negotiations currently taking place in the United
Nations
.No certificate laid down and fresh meat imports are prohibited.

Europejskim priorytetem jest dostarczenie Organizacji
Narodów
Zjednoczonych instrumentów, które umożliwią jej wypełnianie obowiązków oraz skuteczne działanie.

Strengthening the United
Nations, equipping
it to fulfil its responsibilities and to act effectively, is a European priority.
Europejskim priorytetem jest dostarczenie Organizacji
Narodów
Zjednoczonych instrumentów, które umożliwią jej wypełnianie obowiązków oraz skuteczne działanie.

Strengthening the United
Nations, equipping
it to fulfil its responsibilities and to act effectively, is a European priority.

...korzystne warunki traktowania krajów najsłabiej rozwiniętych – uznanych za takie przez Organizację
Narodów
Zjednoczonych i wymienionych w załączniku I do tego rozporządzenia.

...favourable tariff treatment for the least developed countries, designated as such by the United
Nations (UN
), listed in Annex I to that Regulation.
Artykuł 9 rozporządzenia Rady (WE) nr 2501/2001 ustanawia bardziej korzystne warunki traktowania krajów najsłabiej rozwiniętych – uznanych za takie przez Organizację
Narodów
Zjednoczonych i wymienionych w załączniku I do tego rozporządzenia.

Article 9 of Council Regulation (EC) No 2501/2001 provides for more favourable tariff treatment for the least developed countries, designated as such by the United
Nations (UN
), listed in Annex I to that Regulation.

...oraz suchych i suszonych owoców, zawartym w ramach programu Europejskiej Komisji Gospodarczej
Narodów
Zjednoczonych i OECD dotyczącego stosowania norm międzynarodowych do owoców i warzyw.

...standardisation of fresh fruit and vegetables and dry and dried fruit concluded within the United
Nations
Economical Commission for
Europe
and the OECD scheme for the application of international...
Państwa członkowskie powinny zapewnić, że wywóz świeżych owoców i warzyw do krajów trzecich odpowiada normom handlowym i poświadczyć zgodność, zgodnie z Protokołem Genewskim w sprawie standaryzacji świeżych owoców i warzyw oraz suchych i suszonych owoców, zawartym w ramach programu Europejskiej Komisji Gospodarczej
Narodów
Zjednoczonych i OECD dotyczącego stosowania norm międzynarodowych do owoców i warzyw.

Member States should ensure that exports of fresh fruits and vegetables to third countries conform to the marketing standards and should certify conformity, in accordance with the Geneva Protocol on standardisation of fresh fruit and vegetables and dry and dried fruit concluded within the United
Nations
Economical Commission for
Europe
and the OECD scheme for the application of international standards for fruit and vegetables.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich