Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: naród
...Transportu Drogowego Komitetu Transportu Lądowego Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji
Narodów
Zjednoczonych i który zrzesza przedsiębiorstwa ubezpieczeniowe, które w danym państwie są up

...January 1949 by the Road Transport Sub-committee of the Inland Transport Committee of the United
Nations
Economic Commission for
Europe
and which groups together insurance undertakings which, in a
„krajowe biuro ubezpieczeniowe” oznacza organizację zawodową, która jest ustanowiona zgodnie z zaleceniem nr 5 przyjętym dnia 25 stycznia 1949 r. przez Podkomitet ds. Transportu Drogowego Komitetu Transportu Lądowego Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji
Narodów
Zjednoczonych i który zrzesza przedsiębiorstwa ubezpieczeniowe, które w danym państwie są upoważnione do zajmowania się branżą „ubezpieczeń od odpowiedzialności cywilnej lądowych pojazdów mechanicznych”;

‘national insurers’ bureau’ means a professional organisation which is constituted in accordance with Recommendation No 5 adopted on 25 January 1949 by the Road Transport Sub-committee of the Inland Transport Committee of the United
Nations
Economic Commission for
Europe
and which groups together insurance undertakings which, in a State, are authorised to conduct the business of motor vehicle insurance against civil liability;

...zasadami Organizacji Narodów Zjednoczonych zostały wymienione w preambule oraz w art. 1 i 2 Karty
Narodów
Zjednoczonych i są między innymi odzwierciedlone w rezolucjach Organizacji Narodów...

...the United Nations are set out in the Preamble and Articles 1 and 2 of the Charter of the United
Nations
and are, amongst others, embodied in the United Nations resolutions relating to measures com
Działania sprzeczne z celami i zasadami Organizacji Narodów Zjednoczonych zostały wymienione w preambule oraz w art. 1 i 2 Karty
Narodów
Zjednoczonych i są między innymi odzwierciedlone w rezolucjach Organizacji Narodów Zjednoczonych dotyczących środków zwalczania terroryzmu, w których stwierdza się, że „działania, metody i praktyki terrorystyczne są sprzeczne z celami i zasadami Organizacji Narodów Zjednoczonych” i że „świadome finansowanie, planowanie oraz stymulowanie działań terrorystycznych jest także sprzeczne z celami i zasadami Organizacji Narodów Zjednoczonych”.

Acts contrary to the purposes and principles of the United Nations are set out in the Preamble and Articles 1 and 2 of the Charter of the United
Nations
and are, amongst others, embodied in the United Nations resolutions relating to measures combating terrorism, which declare that ‘acts, methods and practices of terrorism are contrary to the purposes and principles of the United Nations’ and that ‘knowingly financing, planning and inciting terrorist acts are also contrary to the purposes and principles of the United Nations’.

...Stronie podjęcie jakichkolwiek działań w celu wykonania zobowiązań wynikających z Karty
Narodów
Zjednoczonych i służących utrzymaniu międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa.

to prevent any Party from taking any action in pursuance of its obligations under the United
Nations
Charter for the maintenance of international peace and security.
uniemożliwiające Stronie podjęcie jakichkolwiek działań w celu wykonania zobowiązań wynikających z Karty
Narodów
Zjednoczonych i służących utrzymaniu międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa.

to prevent any Party from taking any action in pursuance of its obligations under the United
Nations
Charter for the maintenance of international peace and security.

...Stronie podjęcie jakichkolwiek działań w celu wykonania zobowiązań wynikających z Karty
Narodów
Zjednoczonych i służących utrzymaniu międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa.

to prevent any Party from taking any action in pursuance of its obligations under the United
Nations
Charter for the maintenance of international peace and security.
uniemożliwiające Stronie podjęcie jakichkolwiek działań w celu wykonania zobowiązań wynikających z Karty
Narodów
Zjednoczonych i służących utrzymaniu międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa.

to prevent any Party from taking any action in pursuance of its obligations under the United
Nations
Charter for the maintenance of international peace and security.

...Arabskich, Unia Maghrebu Arabskiego, odnośne międzynarodowe instytucje finansowe, Organizacja
Narodów
Zjednoczonych i sektor prywatny.

...of Arab States, the Arab Maghreb Union, relevant international financial institutions, the United
Nations
and the private sector.
ustanowienie ścisłej koordynacji z odpowiednimi partnerami lokalnymi oraz z organizacjami międzynarodowymi i regionalnymi, takimi jak Unia Afrykańska, Rada Współpracy Państw Zatoki, Organizacja Współpracy Islamskiej, Liga Państw Arabskich, Unia Maghrebu Arabskiego, odnośne międzynarodowe instytucje finansowe, Organizacja
Narodów
Zjednoczonych i sektor prywatny.

establishing close coordination with relevant local partners and international and regional organisations such as the African Union, the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf, the Organisation of Islamic Cooperation, the League of Arab States, the Arab Maghreb Union, relevant international financial institutions, the United
Nations
and the private sector.

...Arabskich, Unia Maghrebu Arabskiego, odnośne międzynarodowe instytucje finansowe, Organizacja
Narodów
Zjednoczonych i sektor prywatny.

...of Arab States, the Arab Maghreb Union, relevant international financial institutions, the United
Nations
and the private sector.
ustanowienie ścisłej koordynacji z odpowiednimi partnerami lokalnymi oraz z organizacjami międzynarodowymi i regionalnymi, takimi jak Unia Afrykańska, Rada Współpracy Państw Zatoki, Organizacja Współpracy Islamskiej, Liga Państw Arabskich, Unia Maghrebu Arabskiego, odnośne międzynarodowe instytucje finansowe, Organizacja
Narodów
Zjednoczonych i sektor prywatny.

establishing close coordination with relevant local partners and international and regional organisations such as the African Union, the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf, the Organisation of Islamic Cooperation, the League of Arab States, the Arab Maghreb Union, relevant international financial institutions, the United
Nations
and the private sector.

Podczas tych przemówień Rogo powtarzał apele o użycie przemocy wobec sił Organizacji
Narodów
Zjednoczonych i misji Unii Afrykańskiej w Somalii (AMISOM) oraz wzywał słuchaczy, by udali się do Somalii,...

During these lectures, Rogo repeatedly called for the use of violence against both the United
Nations
and the African Union Mission in Somalia (AMISOM) forces in Somalia, and urged his audiences to...
Podczas tych przemówień Rogo powtarzał apele o użycie przemocy wobec sił Organizacji
Narodów
Zjednoczonych i misji Unii Afrykańskiej w Somalii (AMISOM) oraz wzywał słuchaczy, by udali się do Somalii, aby przyłączyć się do prowadzonej tam przez Al Shabaab walki z rządem Kenii.

During these lectures, Rogo repeatedly called for the use of violence against both the United
Nations
and the African Union Mission in Somalia (AMISOM) forces in Somalia, and urged his audiences to travel to Somalia to join al-Shabaab’s fight against the Kenyan Government.

Podczas tych przemówień Rogo powtarzał apele o użycie przemocy wobec sił Organizacji
Narodów
Zjednoczonych i misji Unii Afrykańskiej w Somalii (AMISOM) oraz wzywał słuchaczy, by udali się do Somalii,...

During these lectures, Rogo repeatedly called for the use of violence against both the United
Nations
and the African Union Mission in Somalia (AMISOM) forces in Somalia, and urged his audiences to...
Podczas tych przemówień Rogo powtarzał apele o użycie przemocy wobec sił Organizacji
Narodów
Zjednoczonych i misji Unii Afrykańskiej w Somalii (AMISOM) oraz wzywał słuchaczy, by udali się do Somalii, aby przyłączyć się do prowadzonej tam przez Al Shabaab walki z rządem Kenii.

During these lectures, Rogo repeatedly called for the use of violence against both the United
Nations
and the African Union Mission in Somalia (AMISOM) forces in Somalia, and urged his audiences to travel to Somalia to join al-Shabaab’s fight against the Kenyan Government.

...wolności, poszanowania godności ludzkiej, równości i solidarności oraz poszanowania zasad Karty
Narodów
Zjednoczonych i prawa międzynarodowego, o których mowa w art. 21 Traktatu.

...respect for human dignity, equality and solidarity, and respect for the principles of the United
Nations
Charter and international law, as provided for in Article 21 of the Treaty.
W swych działaniach na scenie międzynarodowej Unia dąży do promowania zasad demokracji, praworządności, powszechności i niepodzielności praw człowieka i podstawowych wolności, poszanowania godności ludzkiej, równości i solidarności oraz poszanowania zasad Karty
Narodów
Zjednoczonych i prawa międzynarodowego, o których mowa w art. 21 Traktatu.

In its action on the international scene the Union seeks to advance the principles of democracy, the rule of law, the universality and indivisibility of human rights and fundamental freedoms, respect for human dignity, equality and solidarity, and respect for the principles of the United
Nations
Charter and international law, as provided for in Article 21 of the Treaty.

...godności ludzkiej, na zasadach równości i solidarności oraz na poszanowaniu zasad Karty
Narodów
Zjednoczonych i prawa międzynarodowego.

...dignity, the principles of equality and solidarity and respect for the principles of the United
Nations
Charter and international law.
Działania Unii na arenie międzynarodowej mają opierać się na zasadach, które leżą u podstaw jej powstania, rozwoju i rozszerzania oraz które zamierza wspierać na świecie, a mianowicie na demokracji, praworządności, powszechności i niepodzielności oraz poszanowaniu praw człowieka i podstawowych wolności, poszanowaniu godności ludzkiej, na zasadach równości i solidarności oraz na poszanowaniu zasad Karty
Narodów
Zjednoczonych i prawa międzynarodowego.

The Union's action on the international scene is to be guided by the principles which have inspired its own creation, development and enlargement, and which it seeks to advance in the wider world, namely democracy, the rule of law, the universality and indivisibility of human rights and fundamental freedoms, respect for human dignity, the principles of equality and solidarity and respect for the principles of the United
Nations
Charter and international law.

...poszanowania godności ludzkiej, zasadach równości i solidarności oraz poszanowania zasad Karty
Narodów
Zjednoczonych i prawa międzynarodowego.

...dignity, the principle of equality and solidarity, and respect for the principles of the United
Nations
Charter and international law.
Zgodnie z art. 21 Traktatu o Unii Europejskiej (TUE) działania Unii na arenie międzynarodowej mają opierać się na zasadach, które leżą u podstaw jej utworzenia, rozwoju i rozszerzania oraz które zamierza ona wspierać na świecie, a mianowicie na zasadach demokracji, praworządności, powszechności i niepodzielności praw człowieka i podstawowych wolności, poszanowania godności ludzkiej, zasadach równości i solidarności oraz poszanowania zasad Karty
Narodów
Zjednoczonych i prawa międzynarodowego.

Pursuant to Article 21 of the Treaty on European Union (TEU), the Union's action on the international scene is to be guided by the principles which have inspired its own creation, development and enlargement, and which it seeks to advance in the wider world, namely democracy, the rule of law, the universality and indivisibility of human rights and fundamental freedoms, respect for human dignity, the principle of equality and solidarity, and respect for the principles of the United
Nations
Charter and international law.

...wolności, poszanowania godności ludzkiej, równości i solidarności oraz respektuje zasady Karty
Narodów
Zjednoczonych i prawa międzynarodowego.

...dignity, the principles of equality and solidarity, and respect for the principles of the United
Nations
Charter and international law.
W swoich działaniach na arenie międzynarodowej Unia kieruje się zasadami demokracji, państwa prawa, powszechności i niepodzielności praw człowieka i podstawowych wolności, poszanowania godności ludzkiej, równości i solidarności oraz respektuje zasady Karty
Narodów
Zjednoczonych i prawa międzynarodowego.

The Union’s action on the international scene is guided by the principles of democracy, the rule of law, the universality and indivisibility of human rights and fundamental freedoms, respect for human dignity, the principles of equality and solidarity, and respect for the principles of the United
Nations
Charter and international law.

...godności ludzkiej, zasad równości i solidarności, oraz poszanowanie zasad określonych w Karcie
Narodów
Zjednoczonych i prawie międzynarodowym.

...dignity, the principles of equality and solidarity, and respect for the principles of the United
Nations
Charter and international law.
Umowy z państwami trzecimi lub organizacjami międzynarodowymi powinny być negocjowane z pełnym uwzględnieniem znaczenia, jakie ma poszanowanie zasad demokracji, państwa prawa, uniwersalności i niepodzielności praw człowieka i podstawowych wolności, oraz wolności myśli, sumienia i religii, jak również wolności wypowiedzi i informacji, godności ludzkiej, zasad równości i solidarności, oraz poszanowanie zasad określonych w Karcie
Narodów
Zjednoczonych i prawie międzynarodowym.

Agreements with third countries or international organisations should be negotiated taking full account of the importance of ensuring respect for democracy, the rule of law, the universality and indivisibility of human rights and fundamental freedoms, and freedom of thought, conscience and religion, as well as freedom of expression and information, human dignity, the principles of equality and solidarity, and respect for the principles of the United
Nations
Charter and international law.

...i podstawowych wolności; a także zgodność z celami przyjętymi przez Wspólnotę w ramach Organizacji
Narodów
Zjednoczonych i innych kompetentnych organizacji międzynarodowych.

...as well as compliance with objectives approved by the Community in the context of the United
Nations
and other competent international organisations.
W szczególności w relacjach z krajami rozwijającymi się operacje finansowe EBI powinny wspierać: trwały rozwój gospodarczy i społeczny tych krajów, zwłaszcza tych, w których sytuacja jest najtrudniejsza; ich harmonijną i stopniową integrację z gospodarką światową; walkę z ubóstwem; ogólny cel związany ze wspieraniem i umacnianiem demokracji i praworządności; ogólny cel związany z poszanowaniem praw człowieka i podstawowych wolności; a także zgodność z celami przyjętymi przez Wspólnotę w ramach Organizacji
Narodów
Zjednoczonych i innych kompetentnych organizacji międzynarodowych.

In relation to developing countries in particular, EIB financing operations should foster: sustainable economic and social development of these countries, more particularly in the most disadvantaged amongst them; their smooth and gradual integration into the world economy; the campaign against poverty; the general objective of developing and consolidating democracy and the rule of law; the general objective of respecting human rights and fundamental freedoms; as well as compliance with objectives approved by the Community in the context of the United
Nations
and other competent international organisations.

...w tym z międzynarodowymi instytucjami finansowymi, agencjami, funduszami i programami Organizacji
Narodów
Zjednoczonych i innymi darczyńcami dwustronnymi.

...or regional organisations and bodies, including international financial institutions, United
Nations
agencies, funds and programmes, and other bilateral donors.
Unia propaguje spójne wielostronne podejście do wyzwań globalnych oraz zacieśnia współpracę z organizacjami i podmiotami międzynarodowymi lub regionalnymi, w tym z międzynarodowymi instytucjami finansowymi, agencjami, funduszami i programami Organizacji
Narodów
Zjednoczonych i innymi darczyńcami dwustronnymi.

The Union shall promote a coherent multilateral approach to global challenges and shall foster cooperation with international or regional organisations and bodies, including international financial institutions, United
Nations
agencies, funds and programmes, and other bilateral donors.

Udostępnianie informacji Organizacji
Narodów
Zjednoczonych i innym stronom trzecim

Release of information to the United
Nations
and other third parties
Udostępnianie informacji Organizacji
Narodów
Zjednoczonych i innym stronom trzecim

Release of information to the United
Nations
and other third parties

Udostępnianie informacji Organizacji
Narodów
Zjednoczonych i innym stronom trzecim

Release of information to the United
Nations
and other third parties
Udostępnianie informacji Organizacji
Narodów
Zjednoczonych i innym stronom trzecim

Release of information to the United
Nations
and other third parties

Udostępnianie informacji Organizacji
Narodów
Zjednoczonych i innym stronom trzecim

Release of information to the United
Nations
and other third parties
Udostępnianie informacji Organizacji
Narodów
Zjednoczonych i innym stronom trzecim

Release of information to the United
Nations
and other third parties

Informowanie Organizacji
Narodów
Zjednoczonych i innych stron trzecich

Release of information to United
Nations
and other third parties
Informowanie Organizacji
Narodów
Zjednoczonych i innych stron trzecich

Release of information to United
Nations
and other third parties

...i spójnych ram obejmujących ścisłą współpracę i koordynację UE z Unią Afrykańską, Organizacją
Narodów
Zjednoczonych i innymi odpowiednimi partnerami, w szczególności ze Stanami Zjednoczonymi Ame

...framework involving close EU cooperation and coordination with the African Union, the United
Nations
and other relevant partners, in particular the United States of America.
W konkluzjach z dnia 17 listopada 2009 r. Rada stwierdziła, że dalsze wsparcie przez Unię sektora bezpieczeństwa w Somalii należy rozważyć w ramach kompleksowego podejścia UE do sytuacji w Somalii oraz że wsparcie to powinno stanowić część szerszych i spójnych ram obejmujących ścisłą współpracę i koordynację UE z Unią Afrykańską, Organizacją
Narodów
Zjednoczonych i innymi odpowiednimi partnerami, w szczególności ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki.

In its conclusions of 17 November 2009, the Council stated that further Union support to the Somali security sector should be considered within a comprehensive EU approach to the situation in Somalia, and that this support should be part of a larger and coherent framework involving close EU cooperation and coordination with the African Union, the United
Nations
and other relevant partners, in particular the United States of America.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich